Япония (ноябрь 2006 года)       

Вернуться на главную страницу

Карта Японии   Фотоальбом  Три великих объединителя Японии

30-31.10.2006. Токио (Гиндза, Щинагава, О-Дайба).

Вылетали мы на этот раз из Шереметьево-2 рейсом японской авиакомпании JAL до Токио. Полет происходил на борту Боинга-777-200. Этот самолет нам понравился больше, чем аэрофлотовский Боинг-777 - тут было значительно просторнее. Такое ощущение, что расстояние между креслами в японском самолете значительно больше. Да к тому же все сиденья оборудованы маленькими дисплеями – можно смотреть фильмы или играть во что-нибудь. А больше всего нам понравились кресла в салоне первого класса - типа shell. Они позволяют пассажиру, сидящему в них, плавно регулировать своё положение. Практически можно вытянуться во всю длину тела. Спинка и сиденье как бы плавают в "раковине" неподвижных бортов.

Когда большая часть пути была уже позади, нам довелось наблюдать рассвет. Сначала порозовел верхний краешек облаков. Потом появилось огненное пятнышко, которое росло, увеличивалось, разбухало, пока, наконец, не превратилось в яркий золотой кусочек солнца. Интересная символика - восход солнца по пути в страну восходящего солнца!

Видимо, мы летели с попутным ветром, так как самолет сел на час раньше расписания. В Японии было тепло - с утра температура достигала 19 градусов, а днем поднималась еще выше.

Из удаленного терминала (satellit), где мы приземлились, в главное здание аэропорта Нарита ходит мини-поезд.

После часового ожидания нас усадили в автобус и повезли в Токио. Как и писалось всюду, наши телефоны в Японии не работают. Тут другой стандарт сотовой связи. Но, при желании, прямо в аэропорту можно взять напрокат японский мобильный.

По дороге из Нариты нам повстречался грузовик с поросятами. Их напихали в кузов по-местному плотно - сплошной массой - хвост к пятачку. Гид рассказала, что как-то ей довелось увидеть ДТП с участием такого грузовичка. От удара кузов его раскрылся, все поросята выбежали на шоссе. После этого всякое движение замерло примерно на час – до тех пор, пока не поймали последнюю свинку.

Уже на подъезде к Токио в окно был виден Диснейленд - с высокого автобана он просматривался великолепно. А затем мы пронеслись по великолепному мосту через залив. Он называется Rainbow bridge и поднимается на 50 метров над водой. Конечно, Токио с него - как на ладони. Потрясающее зрелище! Все сразу обратили внимание на футуристического вида высоченные башни. Оказалось, что это трубы мусоросжигательных заводов. Их в Токио - не один десяток.

Первым делом нас привезли в район Гиндза, где находятся самые фешенебельные магазины. Тут мы побродили часок-другой. Первое, что бросилось в глаза - огромное количество служащих в черных костюмах. Причем, некоторые из них проносились по тротуарам на велосипедах, умело лавируя в толпе. Кто-то даже умудрялся при этом непринужденно говорить по сотовому, держа его одной рукой, а руль - другой. Большинство велосипедов были с корзинкой спереди, где чаще всего лежал рабочий портфель. Но кое-кто из служащих ездил и с рюкзаком за плечами. Второе, что сразу меня поразило в Токио - беспорядочность застройки. Практически в любом городском районе могут стоять огромные небоскребы, а вплотную к ним будут прижиматься маленькие двух или трехэтажные домики. А порою встречаются здания вроде бы и высокие, и даже новые, но шириной в одно окно. Или же высоченная постройка из стекла и бетона обнимает с трех сторон двухэтажную сувенирную лавочку. А еще нам доводилось увидеть затрапезного вида сарайчики на крышах вполне пристойных современных сооружений.

В-общем, хаотичность местной застройки просто резала глаз! Пройдя по Гиндзе на север, мы заметили дом, напоминающий католический собор - здание, облицованное белым камнем, треугольником заостряется вверху, а по бокам пристроены две башни - как колокольни. Располагается в этом "храме" развлекательный центр - рестораны и кинотеатры. Напротив, через дорогу, в маленькой двухэтажной башенке причудливого вида находится пост полиции - на вывеске написано koban.

Самое многолюдное место на Гиндзе – это знаменитый перекрёсток «Йон чоме», где стоят друг напротив друга четыре самых больших и самых известных универмага Японии. Тут самая дорогая земля – говорят, что квадратный метр стоит здесь более миллиона долларов США. Один из этих универмагов иногда неожиданно закрывают для публики – когда занимаются шоппингом члены императорской семьи. Причём не они идут в магазин, а магазин приезжает к ним!

После прогулки нас повезли пообедать, а затем разместить в гостинице в районе Щинагава. Ранее это была столичная промзона, но сейчас все производства перевели в окрестности города Кавасаки - между Токио и Йокогамой. А на их месте выстроили многочисленные офисные здания – небоскрёбы. Кроме того, в Щинагаве довольно много гостиниц, и что интересно - все они имеют замечательные японские сады во дворе - с прудиками, где плавают карпы, чайными домиками, уютными тропинками и даже маленькими водопадами.

Наконец мы добрались до отеля New Takanava Prince. Служащие тут же бросились разгружать наш багаж. Что поразило – эти тяжеленные чемоданы тягали женщины. В холле отеля были и мужчины, но, в-основном, для антуража - стояли в форменных мундирах и улыбались посетителям, в то время как маленькие японочки, багровая от напряжения, брали рекордный вес.

Поселили нас на 15 этаже, так что вид на город был просто великолепен  - как из номера, так и из лифтового холла (с другой стороны здания).

 Вечером нас повезли на О-Дайба. Это насыпной остров в Токийском заливе, на котором сравнительно недавно построили ультрасовременные кварталы. По дороге снова полюбовались великолепной панорамой города с Rainbow Bridge. Замечательно смотрелись  корабли в заливе. Да и сами скоростные трассы, и мосты во всех направлениях производят
сильное впечатление.

На острове, на уровне третьего или четвёртого этажей устроены широкие аллеи для пешеходов. Тут мы немного прогулялись, полюбовались футуристическим зданием Фудзи-ТВ – 8-го канала Токийского телевидения. Это два корпуса, которые соединяются узкими перемычками шириной всего лишь в один этаж. А на одной их этих перемычек пристроили огромную блестящую сферу. Вечером выглядит всё это довольно эффектно, особенно если учесть, что совсем недалеко находится второй токийский аэропорт Ханеда, и постоянно рядышком взлетают самолёты.

На набережной возле этого места установлена статуя свободы – очередная копия. По размерам она – такая же, как парижская на набережной Сены. И, говорят, тоже подарена французским правительством. Вечером, когда её подсвечивают, и когда вдали на противоположном берегу зажигаются огни токийской телебашни, ощущаешь себя весьма забавно. Некоторые элементы панорамы напоминают Париж вечером на берегу Сены, но залив с подвесным мостом сразу же ставят всё на место.

Пока ехали до следующей остановки на О-Дайба, наша гид рассказала про новый, весьма забавный вид услуг в Японии. В последнее время там набирает популярность сдача собак в аренду для прогулок. Горожанин, не имеющий домашнего животного, приходит в фирму, выбирает четвероногого себе по вкусу и гуляет с ним по парку столько, сколько ему захочется. Натка даже успела разглядеть будочку, где сидели пёсики в ожидании компаньона.

По дороге видели из окна автобуса настоящий свадебный городок – небольшой дворец с лужайками, бассейном, храмами и другими постройками и сервисами, необходимыми для свадебных церемоний. Вообще у нас сложилось впечатление, что в Японии народ слегка помешан на пышных торжествах при бракосочетаниях – нам постоянно попадались банкетные залы, фотоателье, магазины по продаже роскошных белых платьев и тому подобное со свадебной специализацией.

Нас высадили с противоположной стороны острова, где оказалось множество торговых центров и развлекательных заведений. Пока поднимались туда по лестнице – обогнали группу буддийских монахов – видимо им тоже бывают нужны увеселительные мероприятия.

Сначала мы вошли в большой центр Toyota. Помимо обычной продажи автомобилей, там есть выставочный зал, где можно побродить. А ещё в этом павильоне все желающие могут совершить тест-драйв – покататься на некоторых моделях Toyota по специальной трассе прямо в зале. Рядышком на улице – огромное колесо обозрения.  А с противоположной стороны – большой торговый центр «Венеция». В этом заведении всё внутреннее пространство стилизовано под улочки старинного европейского города с двухэтажными домами, а потолок изображает голубое небо с лёгкими облачками. Есть место, где две галереи пересекаются на маленькой площади с фонтаном. Магазины и бутики, правда, выглядят там довольно обыденно. Но зато в одном из закоулков нам встретилось казино. А по соседству – небольшой автомобильный музей.

По дороге обратно мы проезжали мимо токийской телебашни, и даже сделали короткую остановку рядом с нею. Это сооружение, высотою 333 метра, японцы делали по образцу и подобию Эйфелевой башни в Париже. Правда, силуэт немного отличается, да и размер они немножко увеличили.

 Вечер был потрясающе тёплым, поэтому мы ещё прогулялись от гостиницы до станции Щинагава. Не смотря на позднее время, народу там было – тьма-тьмущая. Японские служащие выходили со станции нескончаемым потоком. Когда они переходили улицу по пешеходному переходу, толпа была шире «зебры», нарисованной на дороге, раз в десять.

01.11.2006. Токио (Цукидзи, Мейдзидзингу, Западный Синдзюку, Асакуса, Акихабара).

 Утром мы поднялись ни свет не заря – в 5 часов! Нам предстояла экскурсия на рыбный аукцион. Утверждается, что Япония потребляет около 70 процентов всего мирового улова тунца. А солидная доля этого количества проходит через торги ранним утром на центральном оптовом рынке в Цукидзи.

Входим в огромный корпус, не уступающий по размерам цеху какого-нибудь машиностроительного завода. Внутри располагается обычный оптовый рынок. По проходам снуют японцы с тележками, с коробками, и – самое опасное – на маленьких забавных электромобилях. Вид у этих странных грузовичков – как будто к большой железной бочке приделали колёса внизу, руль сверху и кузов-прицеп сзади. Мы едва успевали отпрыгивать, уворачиваясь от беспрестанно снующих самодвижущих агрегатов.

Короткий инструктаж от гида – «Не подходи – зашибут!», и мы входим за перегородку, где рядочками лежат быстрозамороженные тунцы. От маленьких – сантиметров по шестьдесят, до больших – полутораметровых. Между ними уже снуют покупатели – с крючками в одной руке и фонариками – в другой. Аукцион начался. На возвышение поднимается аукционер и начинает быстро-быстро лопотать по-японски и делать пометки у себя в блокноте. В это время покупатели обходят тушки рыбин и внимательно изучают их достоинства, подсвечивая себе фонариком. Периодически они отгоняют особо любопытных туристов, которые выходят из прохода для наблюдателей.

Чуть позже мы видели, как одного из тунцов-гигантов везли на тележке по узким проходам вглубь рынка, а потом его долго мыли, поливая водою из шланга.

Тем, кто любит рыбу, имеет смысл прогуляться по рынку. Это настоящее буйство морепродуктов. Глаза разбегаются от немыслимого количества устриц, мидий, креветок, осьминогов, крабов, различной рыбы и прочего – не опознанного нами. Всё это представлено в любых возможных размерах, в любом возможном виде. И что самое главное – японцы, хоть и были заняты работой, к праздношатающимся туристам относились вполне терпимо.

Позже мы узнали, что на рынке есть небольшой ресторан, где готовят суши из только что пойманной рыбы – свежее некуда!

Когда мы вернулись в отель, спать уже больше не хотелось, поэтому мы отправились изучать окрестности. На большом участке земли стоят 4 отеля – “Prince hotel”, “Takanawa Prince hotel”, “Takanawa Prince Sakura Tower hotel” и “New Takanawa Prince hotel”. Между ними расположен очаровательный японский сад. Там есть пруд с традиционными карпами,  ручеёк, вдоль которого проложены тропинки и через который переброшены мостики, чайный домик, а так же беседка-навес с большим японским бронзовым колоколом. Казалось бы  - мелочь, но как приятно было побродить ранним утром в этом маленьком природном оазисе.

За  завтраком отметили одну полезную деталь. В обмен на наши талоны в ресторане нам дали табличку. Её используют, чтобы никто не занял наш столик, пока он ещё пуст. А потом, когда завтрак закончен – табличку просто переворачиваешь на другую сторону – и официанты знают, что этот столик освободился.

Наблюдали в окошко японских школьниц, идущих на занятия. Они были одеты в синие пиджаки, синие или клетчатые юбки. Но при этом на ногах у них были короткие чёрные гольфы и огромные уродливые чёрные ботинки.

После завтрака ещё побродили по отелю. Я поразился – насколько же он хорошо приспособлен для свадебных торжеств! Целое боковое крыло отведено под банкетные залы – от просторных, до огромных, в которых было бы не стыдно проводить королевские приёмы. А на первом этаже вместо стандартных номеров расположены сдвоенные – люксы для новобрачных. И названия у них соответствующие – розовый люкс, голубой, бирюзовый и т.п.

Выехали на экскурсию по Токио на автобусе. Попутно гид нам рассказал, что в японской столице нет старых зданий. Практически вся застройка – послевоенная. То, что не было разрушено ужасным землетрясением и последовавшим за ним пожаром в 1923 году, разбомбили в 1945 американцы.

Сначала нас привезли к большому парку. Там находится императорское святилище Мейдзидзингу. Его построили в память об императоре-реформаторе Мейдзи (правил с 1867 по 1912 годы). При входе в глаза бросается огромная батарея из двадцати- или даже тридцатилитровых ёмкостей, украшенных иероглифами и картинками. Это – банки с сакэ, которые подарили святилищу организации и частные лица и их тут полторы, а то и две сотни штук. В емкостях сакэ дображивает, а потом, когда наступит праздник  - японцы торжественно выпьют всё их содержимое.

На широкой аллее, ведущей к Мейзидзингу, стоят огромные традиционные П-образные ворота - тории. Это два столба, к которым сверху прилажены две перекладины. Сделали их из исполинского эвкалипта, срубленного на Тайване. Кстати, иероглиф «ворота» выглядит примерно так же, как и тории. Затем по обе стороны от дорожки мы видим палатки с огромными хризантемами – каждый цветок – размером с голову ребёнка! В специальном резервуаре с проточной водой нужно совершить омовение рук. Для этого там лежат деревянные черпаки на длинной ручке. Берёшь его в правую руку – льёшь на левую, затем меняешь руки местами – омываешь правую, и в заключение делаешь глоток, прихлёбывая от струйки из черпака.

Теперь через очередные ворота можно войти в святилище. Синтоистский храм обычно представляет собой дворик, обращённый к небольшой постройке. Все религиозные обряды происходят под открытым небом. А под крышей чаще всего хранятся символы божества синтай – бронзовое зеркало, меч или что-то ещё. На входе в помещение обычно стоит решётка, куда японцы бросают монетки. После этого они мысленно обращаются к высшим силам и два раза хлопают в ладоши – дабы духи проснулись и исполнили требуемое. Справа под большим деревом висели таблички с японскими письменами. Их регулярно сжигают, дабы мольбы, запечатлённые на них страждущими, достигли небес и поступили на рассмотрение богам.

Во внутренней галерее святилища тем временем происходила какая-то религиозная церемония. Священнослужители в белых одеждах и чёрных колпаках сидели рядами на складных стульях, в то время как главный из них что-то громко говорил в микрофон, а потом пожимал руки каким-то солидным людям в деловых костюмах. Гид пояснил, что какой-то японец сделал солидное пожертвование и заказал службу, в ходе которой всем говорят, какой он хороший человек и как много денег ему за это перепадёт. При этом периодически стучали в огромные барабаны.

Но самым красивым было не это, а нарядные дети в кимоно, которых родители время от времени заводили в святилище. В ноябре японцы обычно отмечают детский праздник Сити-го-сан (7-5-3). Название – по возрасту ребятишек, в нём участвующих. В это время детей первый (или второй) раз в жизни одевают в красивое кимоно, очень похожее на взрослое, и ведут в местное святилище, чтобы помолиться о здоровье малышей. Очень часто в кимоно так же облачается и мама ребёнка. И выглядят они при этом просто здорово.

После Мейдзидзингу мы отправились в район Западный Синдзюку – это недалеко. Там, в квартале небоскрёбов, располагается здание префектуры Токио – огромная двуглавая постройка архитектора Тангэ Кэндзо. В-принципе, эта сорокавосьмиэтажная махина высотою 243 метра позволяет оценить масштабы японской столицы – обитатели этого дома, а это многие тысячи человек – работники различных служб мэрии. Причём часть городских служб размещается в других зданиях – все в одном не поместились. А всего в Западном Синдзюку в офисных знаниях, сконцентрированных на небольшом пятачке, трудится около четверти миллиона служащих. Мы поднялись на 45 этаж здания префектуры, где устроена смотровая площадка. Вид оттуда – просто великолепный. Проблема лишь в одном – в огромном городе воздух всегда загрязнённый. Поэтому на больших расстояниях различить  что-то уже практически невозможно, а уж увидеть Фудзи (что обещает нам любой путеводитель) можно только в исключительных случаях – ясным морозным утром при благоприятном стечении обстоятельств.

Когда мы спустились со смотровой – немножко рассмотрели нижнюю часть здания префектуры Токио. Это огромный полукруглый стилобат, украшенный двумя абстрактными красными металлоконструкциями, изогнутыми вверх.

После этого нас повезли обедать. Гид заранее напугал, что есть мы будем то, что сами себе и приготовим. Заведение располагается недалеко от Гиндзы в подвальном этаже. Ресторан - просторный зал, в котором столики оборудованы тэнами на газовых горелках. В-остальном же это – обычный шведский стол, с той лишь разницей, что основная масса продуктов – сырая. Для ускорения процесса мы разделились – Натка пошла за сырьём, а я выкладывал всякие мяса на противень и пытался их пожарить. В процессе приготовления выяснилась одна неприятность – часть продуктов, слишком мелко порезанная, сваливалась вниз через отверстия в тэне. Да и управляться приходилось лишь палочками, за неимением лучшего. В-общем, что-то мы съели подгоревшим, что-то сырым, хотя Натка впоследствии утверждала, что всё было нормально. Положение как-то исправил лишь чай с пирожным.

После обеда мы пошли прогуляться в парк Императорского дворца. Это большой зелёный массив посреди Токио, обнесённый каменным валом и рвом с водой. Оригинальный дворец не сохранился – его разбомбили в 1945 году американцы. Всё что там есть – было восстановлено в шестидесятых годах. Примерно треть – восточные сады императорского дворца – доступны для публики (кроме тех редких дней, когда там гуляет или садовничает сам Акихито). А непосредственно к резиденции императора почтеннейшую публику допускают лишь два раза в году. Так что мы побродили по парку, полюбовались живописными садами и вернулись назад. Попутно гид ввёл нас в курс ужасных проблем правящей династии. Оказывается, из-за отсутствия сына у кронпринца Нарухито японский парламент собирался на специальное заседание, чтобы узаконить передачу императорской власти по женской линии. Но, внезапно все прения были прекращены, потому, что у среднего сына  - принца Акисино – родился мальчик – третий в очереди на трон, после своего дяди и отца. Все эти хитросплетения с престолонаследием лет десять исправно кормили отделы светской хроники японских газет, довели до нервного истощения жену кронпринца Масако, и порядком испортили отношения в императорском доме.

Затем нас повезли в район Асакуса. Это уголок традиционной Японии в современном Токио. Разумеется, с ним связана древняя легенда. В 7 веке нашей эры два рыбака ловили рыбу в речке Сумида и совершенной случайно обнаружили в своих сетях золотую статуэтку буддийской богини милосердия Каннон. Рыбаки оказались людьми простыми, поэтому принесли найденное своему хозяину. А тот построил небольшой храм в честь Каннон. Потом здание много раз перестраивалось, всё увеличиваясь в размерах. Добавлялись новые павильоны. В 1945 году американцы разбомбили весь комплекс, но японцы кропотливо восстановили в первоначальном виде каждую постройку.

Кстати, название всемирно известной марки фотоаппаратов и другой техники CANON тоже происходит от имени богини милосердия.

Мы прошли через большие красивые ворота и оказались на площадке перед массивным буддистским храмом. Прямо напротив входа в него стоит внушительная металлическая кадильница, из которой валит густой дым. Все желающие подходят к ней и очищаются священным дымом. Кто-то буквально в нём умывается, а некоторые всего лишь символически нагоняют на себя немножко дыма ладошками. По крутым ступенькам поднимаемся в храм Сэнсодзи – он же Асакуса Каннон. На высоком потолке тут нарисованы три красивых картины. Заслуживает внимания роскошный алтарь – он украшен позолоченной резьбой, среди которой просто теряется та самая золотая статуэтка, благодаря находке которой и был выстроен храм. Молятся здесь практически так же, как и в синтоистских святилищах, за одним исключением – чтобы привлечь внимание богов, в ладоши не хлопают, а дёргают за канат, привязанный к языку колокола. Ещё в храме можно гадать – купить у монаха палочку с иероглифом, потом найти ящичек, на котором нарисован тот же иероглиф, и вытащить оттуда записку с предсказанием.

Что меня там поразило – это обилие школьников в толпе людей входящих в Сэнсодзи. Может быть, они приходят помолиться о хороших отметках?

Рядом с храмом стоит красивая пятиярусная пагода Асакуса Дзиндза. Она тоже была уничтожена американскими бомбардировками, а затем бережно восстановлена японцами к началу шестидесятых годов.

От входа в храм Сэнсодзи начинается торговая улочка Накамисэ. Это два сплошных ряда разнообразных магазинчиков и лавочек, между которыми неторопливо прогуливается множество людей. Выглядит всё это очень нарядно – каждый ряд павильонов прикрыт традиционной японской двускатной крышей, украшен красными японскими фонариками. По времени года всюду сверху были вставлены искусственные веточки с красными кленовыми листиками. Обилие симпатичных сувениров и красивых сладостей на прилавках усиливало праздничную атмосферу. Помимо туристов (в-основном японцев) по этой улочке гуляло множество школьников – мальчиков и девочек с ранцами за спиной. Они долго стояли возле лавочек с конфетами, выбирая лакомства, а потом всей стайкой передвигались к следующим.

Пройдя Накамисэ от начала до конца, мы вышли на обычную городскую улицу – со светофорами, шумным транспортом и другими атрибутами мегаполиса. Отсюда хорошо видно творение Филиппа Старка – здание Флэм д’Ор. Это абстрактное сооружение, напоминающее золотистую пиявку гигантских размеров, забравшуюся на огромный чёрный мраморный постамент, было построено им для пивной компании Асахи, и, якобы, символизирует пивную пену над пивной кружкой. Понятно, что у людей разное воображение, но, когда наш гид проводил викторину – «Догадайтесь – что это мы проезжаем?» - никто из группы не смог придумать, а мы с Наткой не смогли вспомнить, что это такое (хоть и читали в путеводителе) – уж настолько нетривиальны ассоциации архитектора.

 Вернулись назад, попутно осмотрев дома за торговыми рядами. Застройка оказалась такой же разнородной, как и всё в Токио. Среди обычных домов-коробок, встречались и маленькие красивые усадьбы. А на крышах то там, то тут гнездились самодельные пристройки, похожие на скворечники.

Последним пунктом нашей программы оставался район Акихабара. Нас привезли на улицу с огромными рекламными световыми табло во всю стену. Практически все дома здесь – магазины, где продаётся электроника на любой вкус. Начиналась же история этого квартала после войны, когда бедные студенты, чтобы свести концы с концами, разбирали списанную армейскую радиоаппаратуру на детали, а потом продавали здесь элементную базу, либо радиоприёмники собственной сборки. Теперь же тут сотни магазинов, товар в которые поступает сразу с заводов, минуя склады.

Нам не было нужно ничего из электроники, но мы заглянули на Акихабаре в детский магазин. Поразило, какими игрушками там торговали. Это были либо просто страшилища – видимо, внучатые племянники Годзиллы, либо трансформеры, с такими же ужасными ликами.

На обратном пути мы вышли на Гиндзе – прогулялись, любуясь вечерней иллюминацией. Затем поймали такси, и были свидетелями того, как водитель, вытащив из бардачка огромнейшую лупу, минут пять разглядывал в неё карточку нашего отеля (это после того, как мы несколько раз прокричали ему название NEW TAKANAWA PRINCE  HOTEL). Но, по крайней мере, он с первой попытки довёз нас в нужное место.

 

02.11.2006. Фудзи – Хаконе.

Утром нас повезли к Фудзияме. Довольно скоро на  горизонте появились поросшие лесом холмы, а небо затянуло сплошной облачностью. Тут ещё наша гид сказала, что бывает, когда за всю экскурсию ни разу не удаётся увидеть знаменитого конуса горы, а японцы говорят, что Фудзи показывает себя только людям с чистой душой. Так что оставалось только размышлять – а не зря ли мы отправились в такую даль?

На середине пути делали остановку. Натке очень понравилась организация очереди в женском туалете – перед входом на электронном табло отображается состояние всех кабинок: красным – занятые, зелёным – свободные. Кроме того, указывается тип кабинета – европейский или японский, а так же видно его расположение на местности. В итоге громадная очередь рассосалась буквально за 5 минут. Мне же понравился знак на шоссе, где велись дорожные работы – раскрашенная фигура полицейского из фанеры, с лампочками по контуру, причём с машущей рукой!

Автобус свернул на узкую дорогу и продолжил подниматься в гору. Лес вокруг стал живописнее. Показались, наконец-то, знаменитые красные японские клёны. В Токио их листва ещё была  зелёной, а здесь благородный пурпур бросался в глаза на общем жёлтом фоне.

Шоссе петляло по склону гору. Туман становился всё гуще. И вдруг, неожиданно мы выехали под ясное голубое небо и на минутку увидели Фудзи! Не успел я достать камеру, как автобус снова заехал в туман, ещё гуще прежнего.

Когда мы остановились на 5-й ступени – последней, до которой можно добраться автобусом, больше чем на двадцать метров ничего не просматривалось. Как ёжики в тумане мы побродили возле магазинов, потом, совершенно ожидаемо – увидели лошадок (для подъёма на гору). А затем, когда воздух перестал быть таким мутным, мы разглядели табличку на сером деревянном столбе: «Высота 2305м. До вершины – 6.3 км».

Натка заметила, что японцы куда-то деловито поднимаются через традиционные красные ворота-тории. Мы последовали за ними – и не зря – попали на площадку, где стоят два маленьких очаровательных храма. Вход в них сторожат каменные львы-собаки комаину. Кроме того, перед входом во второй, лежит по паре деревянных сандалий исполинского размера и по деревянной колотушке с каждой стороны.

Зашли в сувенирный магазинчик. Там можно было купить открытку с видами Фудзи, приклеить к ней марку, поставить соответствующий штамп, и послать друзьям по почте. Японцы с радостными возгласами штамповали свои многочисленные отправления - я едва дождался, пока они закончат, чтобы протиснуться к штампу.

Убедившись, что гора не желает нам показаться, мы поехали назад. И надо же – на том самом месте снова появилось голубое небо, и мы увидели Фудзи. В едином порыве вся группа выбежала из автобуса и бросилась фотографировать капризный вулкан!

С этого места японская любимица не выглядит такой очаровательной, как на картинах Хокусая. Склоны покрыты буграми, а вершина похожа на неровную груду шлака, изрытую дождями.

Пока мы спускались вниз, Фудзияма ещё промелькнула пару раз на прощанье, после чего над нами безжалостно сомкнулись облака. Нас повезли в Хаконе – «лесной вулканический регион, знаменитый своими курортами с горячими источниками». По сути это – остатки кратера огромного древнего вулкана, взорвавшегося 3 или 4 тысячи лет назад. Довольно долго наш путь лежал по горному серпантину – мы ехали около двух часов. А уже потом на карте я смог увидеть, что Фудзи и Хаконе находятся практически рядом – они составные части единого природного национального парка.

Нас высадили пообедать в отеле на склоне холма. Ресторан тут размещается на последнем этаже. Из окна открывается изумительный вид на парк. Быстро справившись с тем, что предлагалось нам «шведским столом» с японским уклоном, мы поспешили вниз. А там было просто великолепно! Дорожки, мощенные плиткой или покрытые гравием, буквально заманивали вглубь леса. Живописные пейзажи менялись, как в калейдоскопе. Стоило пройти несколько шагов, как становилось видно что-то новое, ещё не охваченное взглядом. Вероятно, мы оказались в этом месте в самое прекрасное время года. Недаром здесь курорт – даже прогулки по этому чудному парку должны оказывать целительное воздействие на организм. Можно было бродить тут до самого вечера, но автобус ждёт – нужно ехать дальше. Напоследок посмотрели, как называется этот отель – HAKONE HOTEL KOWAKI-EN.

Теперь нам предстояла поездка по канатной дороге. Основная прелесть тут – в контрасте. Сначала неторопливо поднимаешься вверх, любуясь лесными пейзажами. А потом, когда вагончик переваливает через верхушку холма, внезапно видишь под собою кошмарную местность. Абсолютно голая долина, полностью лишённая растительности, вся в клубах сернистых испарений. Вся земля внизу изрезана многочисленными траншеями – идёт добыча серы. А называется это жутковатое место Овакудани – долина большого кипения.

Мы высадились. От станции канатной дороги проложена заасфальтированная тропа к домику, где можно проделать чудное действо – сварить куриное яйцо в кипящем сернистом источнике. И не беда, что результат получится ужасного чёрного цвета – желающим несть числа. Оказывается, японцы верят, что такой деликатес продлевает жизнь на несколько месяцев, и стоят, не жалея ног, в очереди на омоложение.

Потом нас привезли к пристани Тогэндай на озере Асино-ко, или просто Аси. Здесь ходят паромы в виде старинных европейских парусников. За сорок пять минут можно вдоволь налюбоваться пейзажами (в хорошую погоду отсюда бывает видна Фудзи) и доплыть до Хаконе-мати на противоположном берегу. Когда медленно плывёшь и видишь вокруг лишь поросшие лесом горы, как-то даже не верится, что Япония – одна из стран с самой высокой в мире плотностью населения.

Последним пунктом программы на этот день оставалось посещение водно-оздоровительного центра YUNESSUN. Он стоит прямо напротив HAKONE HOTEL KOWAKI-EN. Знакомство с ним мы начали с той части, которая располагается под открытым небом. Вода из термальных источников поступает в небольшие бассейны, раскиданные цепочкой по склону горы. Для пущей эффектности они называются по-разному – «чай», «вино», «сакэ», «кофе» и тому подобное. Разумеется, вода подкрашена в какой-то определённый цвет, соответствующий названию бассейна.  Ещё интересно отметить, что некоторые японцы нас стеснялись – стоило нам забраться в воду, как спустя короткое время они начинали выходить.

Другая часть комплекса расположена под крышей. Это различные аналоги джакузи, а так же бассейн с «водой из Мёртвого моря» - действительно очень солёной. Говорят, что ещё в этом комплексе есть бассейны, где можно поплавать среди рыбок, дабы почувствовать единение с природой. Но времени у нас было не очень много, поэтому какие-то изюминки YUNESSUN мы вполне могли и не увидеть. Накупавшись во всех этих водах, мы поджидали остальных в магазинчике при комплексе.  Среди сувениров находилось множество коробочек с различными продуктами питания. Все они выглядели абсолютно незнакомыми для нас. Но хитрые японцы предусмотрели и это – практически каждую диковинку можно было попробовать. Мелко нарезанные кусочки лежали на блюдечках возле каждого вида товара. Было  весьма забавно попробовать традиционные печенья, копченья, различные сорта рыбной колбасы. Мы надегустировались так, что потом даже ужинать не очень то хотелось! Ещё нам встретилась японка, одетая по последним веяниям моды. Безумная причёска, ярко красное платье с немыслимыми разрезами сверху и снизу, сапоги выше колена на огромнейшем каблуке и походка – носки вместе, пятки врозь. Восхитительное зрелище – клоуны отдыхают!

Когда возвращались обратно -  уже стемнело. Зато мы имели возможность ещё раз насладиться чудным видом вечернего Токио с RAINBOW BRIDGE. Рядом в заливе стояло огромное судно, а на берегу дожидались погрузки сотни автомобилей – наглядное подтверждение мощи японской экономики.


03.11.2006. Никко.

Этот день числился у нас по программе, как свободный. Мы могли остаться в Токио, либо выбрать дополнительную экскурсию. Я решил, что в праздничный день (3 ноября в Японии – государственный праздник – День культуры) лучше будет за городом, поэтому мы поехали в Никко.

С утра снова побродили по японскому садику во дворе отеля. Обнаружили, что из-за длинных выходных всюду идут приготовления к свадебным торжествам. А ещё мы постоянно натыкались на спортивного вида пары в красивых костюмах – видимо, в отеле должен был пройти конкурс бальных танцев.

 Сели в автобус, поехали. Обратили внимание, что минут сорок, пока мы неслись по скоростному шоссе, вид из окон не менялся – сплошной непрерывный Токио. Вот только ближе к окраинам становилось всё больше двух-трёхэтажных зданий с бочками для воды на крыше. Вообще, по словам наших гидов, жильё в Японии вообще, а в столице – особенно, рассчитано на спартанцев. Квартиры очень маленькие по размерам. В них нет центрального отопления. Большую часть года это не страшно, но вот в зимний месяц температура в жилых помещениях может опускаться до 5-10 градусов тепла. Включать обогреватели во время сна домовладельцы запрещают категорически – местные дома очень пожароопасны. Поэтому по утрам процесс подъёма делится на две части. Сначала, не вылезая из-под одеяла, нужно дотянуться до кнопки и включить обогрев. И лишь потом, когда температура хоть немножко поднимется, попытаться встать. Хотя, говорят, что старшее поколение японцев воспитано так, что всё, что выше 10 градусов тепла – для них нормальная температура.

А вот с автомагистралями в Японии полный порядок. Если не брать во внимание пробки, то дорожная сеть просто шикарная. Множество скоростных платных дорог. Въезды и выезды на такие трассы для всех желающих автоматизированы – съехал с шоссе – и с твоего счёта тут же списалась сумма, эквивалентная пробегу и типу автомобиля. Со спутников постоянно производится мониторинг движения, поэтому всегда можно узнать, где на дорогах заторы и как проложить оптимальный маршрут.

Водитель нашего автобуса практически сразу предупредил гида, что ехать мы будем очень долго, так как из-за государственного праздника все токийцы рванули за город, впереди двухчасовая пробка, и часть программы на день выполнить невозможно. Поэтому гид  настроил нас на дальнюю дорогу. Для начала он рассказал вкратце о хитросплетениях японской истории в 16-17 веках и о том человеке, чью усыпальницу мы собирались посетить. Если кому интересно – в самом конце записок я сделал небольшое приложение о «трёх великих объединителях Японии». Затем тема исчерпалась, и разговор зашёл о реалиях современной японской жизни. Начали с науки. Учёных здесь ценят, особенно со званием. Каждый, кто получает учёную степень, сразу же становится для всех соседей «сенсеем». Его уважают, привлекают для разрешения каких-либо житейских споров. Мнение «сенсея» - окончательная истина для окружающих. А если он не прав – то всё равно никто и никогда не укажет ему на ошибку. Вообще можно сказать, что японское общество характеризуют три основные черты – чинопочитание, берущее начало в конфуцианстве, примат интересов коллектива над личным и неконфликтность. Детей с младенчества приучают к тому, что подводить товарищей нехорошо, что в первую очередь нужно думать о группе или классе в целом и лишь потом о себе.

Впоследствии, когда японцы попадают на работу в крупную компанию, эти три качества помогают карьере. Считается очень неприличным как-то себя выделять. Даже если у сотрудника есть идеи по оптимизации деятельности фирмы, что всегда приветствуется, он должен подать их в максимально анонимной форме. Тех же, кто попытается афишировать свои идеи, или свои заслуги, или же просто захочет адекватной оценки своих больших усилий во благо родной компании, скорее всего при удобном случае подставят. Могут дать заведомо невыполнимое задание, либо оклевещут перед руководством.

Кстати, наш гид по Токио, имевший опыт работы в крупной японской корпорации, крайне негативно отзывался о японцах, как работниках. Он говорил: «Ну да, приходят они на работу очень рано. А потом в буквальном смысле слова спят часов до 10. Затем они пьют кофе, сидят на бесконечных совещаниях. Это разве работа? А по вечерам они засиживаются на работе допоздна? Так им же за каждый час после окончания рабочего дня идёт двойная оплата! И вообще их как работников отличает полное отсутствие инициативы. У каждого клерка на столе лежит бумага, где поминутно расписано, что он должен делать. В 10-20 позвонить по такому-то номеру, в 10-30 распечатать такой-то файл, в 10-40 положить полученную распечатку на стол начальника отдела и т.п. А если такой японец попадает в ситуацию, не предусмотренную служебными инструкциями, он впадает в панику и кончает жизнь самоубийством. Да, есть у них и административные гении – те, кто руководит всей массой рядовых сотрудников, пишет для них инструкции. Но это – потомки тех, кто был в старые времена императорским или сёгунским чиновником. И вообще, в Японии социальное происхождение – это практически главное. Если ты родился сапожником, то и дети, и внуки твои будут сапожниками. Лишь очень немногим удаётся поменять такое положение вещей.»

Кстати, сейчас крупные корпорации захватывают и поглощают всё больше мелких компаний. Небольшие семейные бизнесы исчезают буквально на глазах. Иногда внешне они ещё выглядят, как отдельные фирмы, но на деле являются лишь подразделениями гигантов экономики.

Ещё один интересный момент – для холостяков в Японии строят микроскопические по размеру квартиры – чуть ли не десять квадратных метров общей площадью. Неудивительно, учитывая уровень цен на недвижимость! И лишь после свадьбы молодожёны подыскивают себе что-то поприличнее.

Японки работают полный рабочий день чаще всего лишь до замужества. После свадьбы и рождения детей им уже не до работы, а когда ребятишки подрастают – японки ищут место с неполной занятостью, чтобы хоть немножко подзаработать, пока любимое чадо в школе. Ведь дать ребёнку хорошее образование стоит очень больших денег.

Как и во всём мире, в Японии увеличивается число разводов. За последние тридцать лет – в десять раз. И это притом, что в обществе к разведённым мужчинам не очень хорошо относятся – считается, что раз они предали свою семью – то могут предать и свою фирму. Примерно так же относятся и к детям из распавшихся семей, поэтому им труднее найти работу.

В Японии считается, что в 20 лет, в момент официального достижения совершеннолетия, каждая девушка должна сфотографироваться в красивом кимоно. Затем эти фотографии  раздают среди родственников, чтобы те показывали, какая есть невеста в семействе. Кроме того, перед Новым годом принято, чтобы все сотрудники приходили в определённое время в дом своего начальника, чтобы поздравить его с наступающим праздником. И тут снова используются фотографии красоток в кимоно – любой, озабоченный дочерями на выданье, может оставить карточку своему шефу, а уж тот обязательно её кому-нибудь покажет. Т.е. в Японии начальники являются ещё и свахами на общественных началах.

Рассказали нам и про такую негативную тенденцию, как распад традиционных родственных связей. Раньше, старший сын всегда считался единственным наследником и продолжателем дела отца. По умолчанию предполагалось, что он должен следовать отцовской дорогой. Ныне же зачастую, чтобы вырваться из семьи, старшие сыновья навсегда покидают отчий дом и прекращают всякое общение с родственниками.

Так за разговорами мы и подъехали к Никко. Вместо обещанных 2 часов дорога заняла четыре с половиной. Да и в самом Никко улицы представляли собою одну сплошную пробку.

Немного истории. По легенде основание города приписывают буддийскому монаху Сёдо Сёнину. Считается, что в VII веке нашей эры он прибыл в эти места и основал храм на вершине горы Нантай. Затем в святое место потянулись многочисленные последователи, которые тоже что-то строили. К XVII веку городок Никко уже был так почитаем в Японии, что великий сёгун Токугава Иэясу пожелал, чтобы после смерти его похоронили именно здесь. В память о нём воздвигнут храмовый комплекс Тосёгу.

Нас высадили на склоне холма поросшего огромнейшими хвойными деревьями – криптомериями. Сразу чувствуется, что здесь совсем другой воздух. Идём по дорожке обрамлённой криптомериями и попадаем на главную аллею храмового комплекса. Величественное место! Спускаемся вниз и начинаем планомерный обход.

 Первым делом подходим к храму Риннодзи. По преданиям, его основал сам Сёдо Сёнин. Сейчас это мощное сооружение красного цвета, покрытое двухъярусной японской крышей. Поднимаемся по крутым ступенькам к входу. Перед ним стоит традиционная круглая кадильница – японцы очищают себя священным дымом перед входом в храм. С возвышения хорошо видны живописные верхушки соседних гор.

Заходим под крышу. Не успевает наш гид сказать и нескольких фраз про храм, как монахи вежливо, но настойчиво провожают нас в боковую галерею – чтобы мы не мешали буддистам молиться. Спускаемся вниз и попадаем в Санбуцудо – зал трёх Будд. Это не очень широкое, но высокое помещение, где на лепестках лотоса сидят огромные позолоченные статуи. Для пущего эффекта тут царит полумрак, в котором выделяются три изваяния Будды – в центре – обычный – Амида, а по бокам тысячерукий Сэндзо Каннон (но рук у него только сорок) и конеголовый Бато Каннон.

Выходим наружу и попадаем к большому бронзовому столбу на четырёх пилонах, стоящему на каменном постаменте. Это Соринто – символ мира, в котором находятся 1000 буддистских писаний (сутр). За ним – ещё одно здание красного цвета в том же стиле, что и храм с балконом на втором этаже. Это молельня. Внизу на первом этаже в стеклянных окнах видны скучающие священнослужители. Они сидят там, как продавцы в киосках – один в один. А в качестве товара перед ними – коробки с белыми прямоугольниками бумаги, с нарисованными иероглифами.

По всему комплексу живописными группами стоят разнообразные деревья. Эффектнее всего смотрятся японские клёны – их багровые листья перекликаются с красными зданиями храмов.

Возвращаемся на главную аллею и через гранитные ворота-тории входим в святилище Тосёгу. Слева от входа – красивая пятиэтажная пагода со шпилем на крыше. Каждый её ярус символизирует природный элемент – землю, воду, огонь, ветер и небо. Она тоже красного цвета, но под каждой крышей есть разноцветные вставки, а ещё на стене изображены цветки мальвы – семейный герб Токугава.

Конструктивно Тосёгу представляет собою цепочку террас, огороженных каменными стенами. Каждая площадка выше предыдущей метров на пять. Вход на каждый уступ – через ворота, различающиеся по дизайну. Постройки на территории святилища выполнены с нетипичной для Японии пышностью. Чудесная резьба по дереву, обилие скульптуры и рельефов, а так же яркая позолота повсюду делают этот комплекс непохожим ни на что другое на японских островах.

Поднимаемся по ступенькам и проходим через ворота Ниомон (Омоэмон). На этой площадке расположены три священных кладовых, Риндзо – библиотека буддистских писаний под двухъярусной крышей, священный фонтан для ритуального омовения и самое интересное – конюшня. Это маленький домик, где иногда бывает священная белая лошадь, предназначенная духу Токугава Иэясу. На стенах конюшни – семь барельефов, посвящённым обезьянам (в Японии считается, что обезьяны защищают лошадей от болезней). Среди них и самое известное нам изображение – «ничего не вижу, ничего не слышу, никому нечего не скажу». Любопытно отметить, что оригинальное японское прочтение звучит совершенно по-другому: «не слышать зла, не говорить зла, не видеть зла».

Поднимаемся ещё выше. Тут располагаются две башни – справа колокольная, слева – барабанная. Ещё левее стоит маленький храм Хондзидо. В его главном зале на весь потолок нарисован очаровательный рогатый дракон, очень примечательный. Считается, что он вибрирует, если в определённом месте под ним громко хлопнуть в ладоши или стукнуть металлическими палочками. Местный служащий сначала громко рассказывал нам на японском языке о чудесных свойствах дракона, а потом их демонстрировал – но я ничего не заметил – видимо не очистил помыслы должным образом.

Проходим на следующий уровень через самые красивые ворота комплекса – Ёмэймон. Они разукрашены так, что просто в глазах рябит от резьбы и позолоты. А в двух нишах справа и слева сидят очень интересные изваяния императорских министров эпохи первых Токугава. С этого уровня ворота справа ведут к гробнице Иэясу. А если подняться ещё выше через самые маленькие ворота Карамон, то попадаешь к святилищу Хайдэн, куда можно войти, предварительно разувшись. Позади него находится внутреннее святилище Хондэн – святая святых всего комплекса – обитель духов великих людей Японии. Входить туда никому не дозволено, можно только смотреть на маленький сад камней.

Что меня поразило в тот день, так это огромное количество паломников-японцев. Причём очень многие приходили в святилище Тосёгу вместе с детьми, часто – грудными младенцами и проделывали весь путь вверх по ступенькам со спящим ребёнком на перевязи. Видимо для жителей Японии их религия и история не являются пустым звуком, и они готовы пожертвовать днём отдыха, чтобы воздать должное своим героическим предкам и помолиться своим богам.

По пути к гробнице Токугавы Иэясу обратили внимание, что люди не проходят через ворота, а подолгу стоят и усиленно фотографируют что-то наверху. Наш гид объяснил, что там находится скульптура кошки. Мастер изобразил её спящей, чтобы подчеркнуть покой и тишину этого места.

Поднимаемся по длинным узким каменным лестницам на вершину холма. Толпа народу здесь такая, что продвигаешься еле-еле. По обе стороны дорожки – огромные могучие криптомерии. На самой верхней площадке стоит маленький храм, где, проделав традиционные действия – (бросить монетку, хлопнуть два раза в ладоши) – японцы молились об увеличении благосостояния. Чуть поодаль на открытой площадке стоят бронзовая урна со львом наверху,  бронзовая цапля на черепахе. А за ними – небольшой каменный склеп. Именно здесь покоится прах первого Токугава – великого объединителя Японии.

В Никко ещё много интересного. Святилище Тайюинбё - мавзолей третьего сёгуна династии Токугава, многочисленные музеи, водопад Кэгон – всё это заслуживает самого пристального внимания. Но, увы – световой день уже заканчивался. Из-за огромных пробок нам банально не хватило времени.

Узнав, что мы нагуляли зверский аппетит, гид повёл нас в трактир у дороги. Нашему удивлению не было предела, когда оказалось, что в японском ресторане может не быть рыбных блюд и зелёного чая! Зато благодаря этому удалось попробовать традиционное местное блюдо соба – лапша из гречневой муки в бульоне с кусочками утки. Необыкновенно вкусно! Заодно гид рассказал, как правильно по-японски кушать такое. Считается неприличным есть это блюдо тихо. Нужно обязательно шумно всасывать в себя лапшу и причмокивать при этом. В холодное время года больше половины народу с насморком, а в Японии считается неприличным высмаркиваться на людях. Так что зимой, когда иностранцы попадают в заведение, где подают лапшу с горячим бульоном, звуки, исходящие от местных посетителей могут напугать слабонервных.

Под занавес пропал наш автобус. Гид звонил водителю, тот говорил, что выехал со стоянки. Затем через пять минут всё повторялось. Потом водитель жаловался гиду, что не может найти нас в темноте, потом ещё что-то. В-общем прошло минут сорок, а то и больше, прежде чем автобус добрался до нашей группы. А пешком там было идти – 5 минут.


04.11.2006. Киото.

На следующее утро мы уезжали из Токио. Причём от отеля до ж/д станции добирались своим ходом. Вокзал Щинагава – огромное сооружение. Гид нас провёл буквально до кресел в поезде – чтобы по дороге никто не потерялся.

Очень интересно выглядят платформы поездов-экспрессов синкансэн. В полуметре от края поставлены барьеры, в которых есть проходы. Но они открываются только в том случае, если синкансэн остановился и оказываются прямо напротив входных дверей.

Сам поезд-пуля выглядит очень красиво. Стремительный дизайн, обтекаемые формы, ничего лишнего в салоне. Наш синкансэн до Киото домчал менее чем за 3 часа, достигая в пути скорости более 300 км/ч. Причём даже не ощущалось, что мы так быстро двигались.

Киото был столицей Японии более тысячи лет - с 794 по 1868 год. Поэтому здесь громадное количество храмов, говорят, что около двух тысяч. Город сразу строился, как резиденция императора по лучшим китайским образцам – с просторными кварталами, прямоугольной сеткой улиц.

Пока ехали от вокзала на автобусе – промчались мимо сёгунского дворца Нидзё. К сожалению, визит туда программой не предусматривался. А жаль – он выглядел очень заманчиво  - окружённый рвом с водой и мощными стенами.

Равнина, на которой располагается Киото, окружена со всех сторон горами. На некоторых их них, ближайших к городу, очищены от растительности площадки, в виде иероглифов. По большим праздникам вечерами там зажигают костры, и огненные картинки в буквальном смысле парят над Киото.

Первым делом нас привезли к храмовому комплексу Рокуондзи. Прямо за воротами гид обратила наше внимание на два огромнейших старых дерева. По её словам одному из них лет пятьсот, а второму – и того больше – все шесть веков. После этого мы вышли к озеру, на берегу которого столпилось множество людей. И лишь прорвавшись к ограждению можно было увидеть то, ради чего здесь все собрались – Кинкакудзи – Золотой павильон. Изящный  трёхэтажный домик стоит на берегу озера. В прозрачных водах замечательно выглядит его отражение. Два верхних этажа покрыты тончайшей золотой фольгой, нижний покрашен в обычный красно-коричневый цвет. Верхушку крыши венчает какой-то петушок (оказалось, что это птица феникс). Если прогуливаться вдоль берега озера (оно, кстати, называется Кёкоти – озеро-зеркало), то с любого места вид на Кинкакудзи будет прекрасен – так гармонично Золотой павильон вписан в местность.

В 1950 году это замечательное сооружение было утрачено – его поджёг молодой буддийский монах, который затем покончил с собой. Об этом написан роман «Золотой храм» Мисима Юкио. Но японцы не могли примириться с утратой такого шедевра и буквально за 5 лет восстановили Кинкакудзи в первоначальном виде.

Если идти по берегу озера к павильону, то справа можно увидеть нечто странное – хвойные ветки, распределённые по нескольким плоскостям. Это сосна, которой около пятисот лет и из которой всё это время делают нечто, похожее на корабль. Никаких морских ассоциаций при взгляде на это безобразие у меня не возникло, но на дерево оно тоже уже не похоже. Бонсай!

За Золотым павильоном мы прогулялись по небольшому парку, в котором прячутся несколько построек. Одна из них – маленький чайный домик, к которому тоже невозможно было протолкнуться. Рядом устроен маленький водопад, струящийся в крошечный прудик, где плавали традиционные карпы. Кстати, карп в Японии – символ мальчиков.

Затем нас подвезли к знаменитому храму Рёандзи. В парке, его окружающем, тоже есть озеро, выглядящее очень живописно. Но не оно прославило храм. На небольшой площадке (десять на тридцать метров), примыкающей к павильону Ходзё, располагается самый известный в мире буддийский сад камней. Считается, что создал его более пятисот лет  назад монах дзэн Соами, лучший специалист того времени по медитациям. И с тех пор все кому не лень, пытаются найти какой-то глубочайший смысл в расстановке камней, или отыскать зашифрованные в этом саду законы мироздания.

Мы вошли в павильон Ходзё. В нём царил лёгкий полумрак. Из-за этого площадка с камнями, посыпанная светлым гравием, казалась ещё более яркой, почти белой. Деревянные ступени павильона, ведущие в сад, были полностью заняты туристами, напряжённо вглядывающимися в группы камней, но, думаю, что при таком наплыве посетителей даже сам великий Соами не смог бы сосредоточиться на медитации. Когда мне наконец-то удалось пристроиться на освободившемся месте, я понял сакральный смысл Рёандзи! Сидя на нагретой деревянной доске под восхитительными лучами осеннего солнышка, чувствуешь полное умиротворение вне зависимости от того, что перед тобою. А ограда вокруг сада и деревья в парке замечательно закрывают от нежелательных сквозняков. Если же говорить серьёзно, то, на мой взгляд, особенное очарование этому месту придаёт контраст между живым и неживым, между раз и навсегда установленным порядком камней в саду и буйством вечно меняющейся природы за его пределами.

После этого нас повезли обедать. На сей раз, мы попали в чисто японское заведение. На выходе из лифта тут пришлось разуваться, официантки были одеты исключительно в кимоно, наш зал закрывался раздвижными дверьми. К счастью, сидеть нам пришлось на невысоких скамейках, а не на полу. Нам подали сразу несколько японских кушаний, так что стол оказался заставлен ими полностью. Тут был суп мисо в горшочках, маленькие кусочки соевого сыра тофу в бульоне, небольшие ломтики парового омлета тамагояки, нечто с корнем лотоса, какие-то варёные и маринованные овощи, несколько видов суши и тэмпура – обжаренные в кляре овощи и креветки. Хорошо, что рядом находилась наша гид – иначе бы мы просто растерялись среди множества незнакомых нам блюд.

Интерьер у этого ресторана достаточно простой, но в то же время достаточно стильный. Вроде бы ничего особенного, а выглядит очень красиво.

После этого мы немного прогулялись. Через центральную часть Киото протекает река под названием Камо. В описываемый момент времени она представляла собой совокупность узенькой протоки и ручейка, между которыми по заросшему травою островку гуляли местные жители. Но мост через Камо переброшен капитальный – видимо она иногда здорово разливается. Кое-где вдоль реки растут ивы – кстати, являющиеся символом Киото. На набережной у противоположного берега стояло множество велосипедов. А под мостом японки везли карапузов в колясках, мужчина с мальчиком играли в мячик. Было забавно наблюдать, как один из малышей устроил скандал, когда мама заставила его выйти из коляски. Орал он один в один, как наши, отечественные детишки.

Затем мы проехали через самый центр города, убедившись, что тут есть не только храмы, но и кварталы больших современных магазинов. На очередном повороте наш автобус крепко застрял в дорожной пробке, так что пришлось дальше идти пешком.  Мы вошли в район маленьких узких переулков, ведущих вверх – Хигасияма. В какой-то момент они вдруг стали пешеходными, с великим множеством маленьких магазинчиков, торгующих всевозможными сувенирами. А народу вокруг внезапно оказалось так много, что мы едва успевали проталкиваться между людьми, чтобы не потерять из виду группу. Вдалеке на холме показались красные постройки – храм Киёмидзудэра.

Легенды утверждают, что VIII веке нашей эры из Нары сюда пришёл буддистский монах Энтин. Как-то ему послышался голос, повелевавший найти чудесный прозрачный источник. Именно такой он нашёл в заповедном лесу на горе Отова. Обитавший по соседству мудрец-отшельник Гёйэ дал Энтину кусок дерева, в котором обитал дух богини милосердия Каннон. Монах вырезал из него статуэтку. А первым храмом стала хижина, в которой Энтин поместил эту деревянную скульптуру. К источнику началось паломничество – люди шли за просветлением души. Название Киёмидзудэра так и переводится – «храм чистой воды».

Начинается комплекс большими красивыми воротами Ниомон, к которым поднимаешься по ступенькам. Через решётки справа и слева от входа видны устрашающего вида статуи – стражи ворот или «каменные воины». Далее возвышается трёхъярусная пагода с высоким шпилем. Следом за нею стоит храм основателей – Кайсандо. Считается, что в нём обитают духи монаха Энтина и отшельника Гёэй.

Многолюднее всего у входа в главный храм комплекса – Хондо. Мы едва дождались момента, чтобы сфотографироваться у фонтанчика для ритуального омовения в виде замечательного рогатого дракона, свернувшегося кольцами. На алтаре Хондо помещены три изображения, в том числе и богини милосердия Каннон, которые, по преданию, вырезал ещё сам основатель храма – Энтин. Кроме того неизменной популярностью у посетителей пользуются Бисямонтэн – бог сокровищ и благосостояния, а так же Дзиздо Босацу – покровитель детей и путников. Из желающих пообщаться с этими божествами выстроилась изрядная очередь.

К Хондо примыкает огромная веранда, поставленная на громадных двенадцатиметровых столбах. Отсюда открывается прекрасный вид на заповедный лес на склоне горы Отова. Далеко внизу различимы крыши домов Киото. С веранды уже можно наблюдать, как японцы совершают обряд омовения в ритуальном водопаде с прозрачной водой. Там три струйки, и каждой из них предписывается своё особое действие.

После хрустального источника мы пошли назад к входу, но другой дорогой – в обход храмов. Среди посетителей попадалось немало японцев в кимоно. Особенно симпатично смотрелись молодые пары. Натка начала фотоохоту. Кстати, не мы одни бросались фотографировать людей в кимоно – как я заметил, японцы тоже торопились сделать снимки, едва завидев людей в национальной одежде.

На ступеньках при входе в храмовый комплекс фотографировались школьники – полсотни мальчиков в гимназических костюмах с золотыми пуговицами и такое же количество девочек в белых блузках, синих форменных жакетах и юбках. Мы обратили внимание, что японские дети почему-то при фотосъёмке всегда стараются показать указательным и средним пальцами правой руки знак “Victory”. А друзья говорили, что так же фотографируется и старшее поколение.

Уже начало темнеть. Мы все собрались в автобусе и поехали в Осаку, до которой от Киото всего лишь около сорока километров. В Японии существуют две крупнейших экономических района. Один называется Канто и включает в себя Токио и Йокогаму. Тут проживает около сорока миллионов человек. Второй – это Кансай, куда входят города Осака, Киото, Нара и Кобэ, находящиеся друг от друга не более чем в получасе езды на автомобиле. Суммарное население этого района – примерно двадцать миллионов человек. Осака является самым крупным городом Кансай, символом его экономической мощи и полигоном новейших технологий.

Поселили нас в роскошном отеле “NEW OTANI OSAKA”. Вечером в огромном просторном холле можно было послушать живую музыку – девушка сидела за роялем, а молодой человек рядом с нею играл на флейте. Из окон нашего номера на восьмом этаже открывался великолепный вид на Осакский замок. Вечером, с подсветкой он выглядит просто сказочно.

Заказали себе ужин в номер – два блюда, салат и чай с пирожными. Нам привезли на каталке столько всего, что не хватило стола в номере. Но самое забавное в том, как выглядели салфетки для картофеля фри. Они были сделаны в виде газетного листа с заметками и фотографиями, посвящёнными отелю. Лишь при внимательном разглядывании мы увидели, что все статьи в этой «газете» представляют собой буквы латинского алфавита подряд, разделённые пробелами в произвольных местах, типа «abcd efghi jkl mnopqr st uvwxyz». Весьма оригинальный ход мыслей!

 

05.11.2006. Нара, Осака.

Утром, дожидаясь автобуса, заметили свадебные приготовления в холле отеля. На втором этаже “NEW OTANI OSAKA” прогуливались солидные японцы в смокингах и дамы в кимоно. Мимо нас родители провели маленькую девочку, тоже в национальной одежде. Она так забавно семенила в туфельках, которые звенели при каждом шаге, что трудно было  удержаться от смеха.

На этот раз мы отправились в Нару. Она тоже была столицей Японии – с 710 по 784 годы нашей эры. Теперь это центр одноимённой префектуры, а живёт здесь около 325 тысяч человек.

Значительную часть исторического центра занимает большой парк Нара-коэн. Тут бродят олени – практически ручные. Говорят, что их приблизительно полторы тысячи голов. На каждом углу местные жители продают туристам печенье, которое они пекут специально для оленей. А те, завидев лакомство у людей, начинают его выпрашивать – забавнейшим образом кивать головой и пристукивать передними копытцами. Олени считаются вестниками богов. У взрослых самцов отрезают рога, чтобы они не были опасными, но делают это исключительно священники во время ежегодных красивых церемоний.

Сначала мы высадились возле храмового комплекса Кофукудзи. Когда-то в его состав входило почти две сотни различных построек. Но в бурные времена межяпонских усобиц Нару неоднократно сжигали воюющие армии. Так что до наших дней дошло не более десятка сооружений. Среди них выделяется красивая пятиэтажная пагода – вторая по высоте в Японии. Мы прошли от неё по дорожке к маленькому храму, который знаменит чудодейственной статуей Будды. Помещается она в большом ковчеге, где проделаны два круглых отверстия. Через них можно погладить изваяние, что должно исцелить от всяческих телесных недугов. Неподалёку располагается ещё одна пагода – трёхэтажная. Чуть дальше по дорожке на гравии стоят несколько каменных изображений Будды. Рядом лежат уже хорошо знакомые нам ковшики на длинной ручке. Дабы испросить здоровья для своих близких нужно полить статуи водой.

Потом мы спустились ниже – к пруду Сарусава. В небольшом округлом водоёме плавало множество маленьких черепашек. А с его берега открывается чудесный вид на пагоду Кофукудзи – её верхние ярусы очень живописно парят над окружающими деревьями.

Когда мы отправились дальше, обратили внимание на то, что олени абсолютно не боятся транспорта. Один лежал на зелёной травке обочины, в полуметре от проезжавших автомобилей. Другой и вовсе гулял по разделительной полосе.

Глазастая Натка высмотрела в толпе пятерых японцев в самурайских доспехах. Мы бросились их фотографировать. Видимо, члены клуба исторического фехтования вышли прогуляться в воскресный день. Все они были экипированы по-разному. У одного на голове красовался шлем с огромными оленьими рогами, а грудь прикрывал коричневый пластинчатый панцирь. У остальных головные уборы оказались не столь экзотичными, зато поражали многоцветьем плетёнки, прикрывающие доспехи – оранжевые, зелёные, фиолетовые. Слева на поясе у каждого «самурая» висела катана, а обуты они все были в плетёные сандалии на верёвочках. Впрочем, не смотря на столь воинственный вид, эти ребята охотно останавливались, чтобы с ними могли сфотографироваться.

Мы прогулялись вокруг очаровательного прудика в парке – с мостиком и двумя искусственными водопадами. На одном берегу стояла молодая японская семья и долго, но безуспешно пыталась запечатлеть своего маленького сына на фоне водоёма и гор за ним. Мальчишка охотно глазел по сторонам, но смотреть в камеру отказывался категорически.

Следующей нашей целью стал храм Тодайдзи. Это место, для которого единственно верным будет лишь слово «самый».

Входили мы туда через огромные деревянные ворота Нандаймон. Считается, что они стоят с VIII века нашей эры, хотя в XII веке их капитально ремонтировали после тайфуна. В боковых опорах ворот есть две комнатки, в которых располагаются огромные восьмиметровые статуи со свирепыми ликами – божественные стражи. Наша гид утверждала, что это самые старые деревянные изваяния, сохранившиеся до наших дней. Что интересно, гигантские брёвна, на которых держатся ворота, не вкопаны в землю, а стоят на каменных ступеньках, подпираемые лишь весом постройки.

Пройдя вторые ворота, мы вышли к главному зданию Тодайдзи. Это огромнейшее сооружение высотою сорок восемь метров имеет в длину и ширину около пятидесяти метров. Крыша сделана в два яруса – как на пагоде. Нижняя часть шире, зато верхняя – выше. Обе четырёхугольные, с загнутыми кверху углами. А на самой верхушке кровли красуются золочёные «рожки». Вся эта громадина построена целиком из дерева! Утверждается, что это самая большая деревянная постройка в мире!

Мы поднялись по ступенькам на каменную платформу и вошли внутрь храма. В полумраке над нами нависла огромная шестнадцатиметровая статуя Будды. Её масса – около пятисот пятидесяти тонн. Это самое большое в мире бронзовое изваяние. По бокам стоят две другие статуи поменьше – бодхисатвы. Вокруг них множество паломников, которые смиренно молятся, каждый о своём. Мы обошли зал по периметру. Справа за большим Буддой есть примечательная колонна. В народе считается, что если пролезть через небольшое отверстие возле самого пола, то отпускаются все грехи. Возле этой дыры толпилось множество детей, ожидавших своей очереди. А радостные родители снимали на видео, как их малыши проползают через отверстие в колонне.

Главное здание Тодайдзи ещё называют Дайбуцудэн – зал Будды. Его изображение сидит, скрестив ноги и положив на колени левую руку раскрытой ладонью вверх, что означает исполнение молитв. Правая рука поднята и протянута ладонью вперёд. Этот жест символизирует освобождение от суеты и волнений.

Дайбуцудэн начали возводить именно со статуи Будды. По приказу императора Сёму с 743 по 749 год было изготовлено это исполинское изваяние. А потом ещё шесть лет над Буддой строили стены и крышу, призванные укрыть статую от природных стихий. Однако, пострадал этот храм от другого. В конце XII века в Нару ворвалась армия крупного феодала Тайра. Чтобы отомстить монахам, поддерживавшим его противника Минамото, предводитель воинства приказал сжечь весь город. Тодайдзи сгорел дотла. Его восстанавливали пятнадцать лет. А в середине бурного XVI века храм снова был уничтожен – загорелся от случайно пущенной зажжённой стрелы. И воссоздали его на этот раз лишь к 1709 году. Тот Дайбуцудэн, который мы видим – на треть меньше, чем первоначальный.

Мы вышли из храма и обогнули его справа. Если подняться на пригорок, то попадаешь к небольшому строению на высоком пьедестале. Под крышей виднеется огромный зелёный бронзовый колокол – самый большой в буддистском мире. Его масса около шести тонн. Для того, чтобы он зазвонил, раскачивают массивное бревно, подвешенное позади колокола. Наша гид рассказывала, что никакая новогодняя трансляция в Японии не обходится без сюжета, посвящённого этому месту. Этот колокол является национальной праздничной традицией – его звон провожает старый год и призывает новый.

Ещё выше на холме располагается храм Нигацудо. Чтобы подняться к нему, нужно пройти по лестнице, вдоль которой выставлены каменные обелиски. Каждый из них посвящён людям, жертвовавшим на храм – указаны имена и суммы. Кое-где надписи уже практически стёрлись, а есть и совсем свежие. С веранды Нигацудо открывается неплохой вид на Нару. А ещё говорят, что раз в год в этом храме проходит красочная церемония – вечернее шествие монахов с зажженными факелами.

Пообедать нас привели на небольшую улочку возле самых холмов. Тут все дома – либо сувенирные магазины, либо рестораны. На этот раз нам довелось попасть в стопроцентно японский ресторан – даже без стульев. Сидели мы на подушечках, уложенных прямо на пол. На столе перед каждым стояли кастрюли с подогревом, где доваривался супчик. Это пришлось весьма кстати, так как сырую рыбу не хотелось есть ни мне, ни Натке. Мы, не сговариваясь, бросили её в кастрюлю вариться, пока ели  готовые кушанья.

После обеда мы неторопливо прогулялись по магазинчикам, покормили оленей печеньем. Особенно запомнился маленький мальчик в одной из лавочек. Трёхлетний карапуз в кимоно гулял между прилавков, высматривая посетителей. А тем, кто ему понравился, дарил маленькие сувениры из родительского магазина. Натке тоже был торжественно вручен небольшой презент.

 На дороге произошёл забавный инцидент. Один из оленей лёг на асфальт прямо перед медленно движущимся автомобилем. Водитель сначала спокойно ждал, пока животное поднимется. Потом он один раз нажал на сигнал – олень даже не пошелохнулся. Пришлось человеку вылезти из машины, подойти к четвероногому вымогателю и слегка подтолкнуть его рукой. Лишь после этого олень обиженно поднялся и отправился искать лакомства в другое место.

Вернувшись в Осаку, мы с Наткой решили не терять времени даром и посетить какой-нибудь интересный объект. Гид советовала всем побывать на смотровой площадке Umeda Sky Building. Мы поймали такси и отправились к небоскрёбу. Построен он был в 1993 году архитектором Хаара Хироси и представляет собою огромнейшую арку из стекла и бетона. Её опоры – обычные офисные корпуса. А в качестве перекладины наверху, на высоте 173 метра находится открытая смотровая площадка. Поднимаешься туда сначала на обычном лифте. Правда, этажа этак с двадцатого через стеклянные стены кабины становится видно, как происходит подъём. А потом, чтобы попасть на смотровую, нужно проехаться по эскалатору, бегущему в стеклянной трубе, переброшенной над бездной. Ты едешь вверх, а под тобою фактически ничего нет. Сильное ощущение!

С крыши Umeda Sky Building открывается потрясающий вид на Осаку. Уже стемнело и внизу под нами разливалось нескончаемое море огней. Было ощущение, что просматривается чуть ли не весь Кансай. Грандиозно смотрелась череда мостов через реку – множество ожерелий из светящихся точек.

Смотровая площадка сделана так, что даже если боишься высоты, то здесь не испугаешься – от ограждения до края крыши оставлено солидное расстояние. Да и посетителей было не слишком много, поэтому мы чувствовали себя комфортно.

Спустившись вниз, нашли интересное место в подвальном этаже. Его коридоры оформлены, как улицы средневекового японского города, где располагаются многочисленные рестораны. Очень колоритный уголок в суперсовременном здании.

Интересно отметить, что Umeda Sky Building лучше всего смотрится вечером, когда включено освещение, но только не прямо, а с углов постройки. Пройдя вдоль фасада, мы обнаружили подробные карты местности на стендах, что дало нам возможность легко сориентироваться в темноте. По длинному подземному переходу прошли до вокзала – практически в самый центр Осаки. Там уже было многолюдно. Мы прошлись по оживлённой улице с множеством магазинов. Свернув куда-то наугад попали на маленькую площадь возле двух высоченных зданий. Здесь оказалось очень уютно – скамейки, множество деревьев, украшенных лампочками, респектабельная публика. У одного из выходов большое количество японцев с нетерпением кого-то поджидали – наверное, местную знаменитость. Люди сжимали в руках листики для автографов и фотоаппараты. В уголке притаилось телевидение с огромными видеокамерами.

Буквально за углом, перед небольшим двухэтажным домиком стоял танцевальный аппарат. Молодой японец встал на платформу, задал мелодию, темп и начал танцевать – делать движения ногами так, чтобы ступни ног попадали в отметки, загоравшиеся на платформе. А позади него стояли друзья и дружно его подбадривали. Подозреваю, что в домике было ещё несколько таких аппаратов.

 

06.11.2006. Осака.

Видимо за прошедшие дни я уже пресытился храмами, так что в свободный день уговорил Натку с утра съездить в Universal Park Studio, а потом просто погулять по городу.

В Осаке есть очень удобная линия городской железной дороги – кольцевая (JR Osaka Loop Line). Две её станции находятся совсем близко от отеля – 5-10 минут пешком. Мы неторопливо дошли до OSAKA-JO KOEN STATION. По пути нас обгоняли служащие в чёрных костюмах. Перед входом на станцию многие из них останавливались покурить, и лишь тогда я заметил, как молодо они выглядят. Может это были студенты?

Нам предстояло проехать примерно половину кольцевой линии, а потом сделать пересадку. И тут Натка решила поиздеваться над японцами. Она подходила к ничего не подозревающим местным жителям и спрашивала их, в какую сторону нам следует отправляться. Сначала она этим вопросом ввела в ступор двух молоденьких девушек, затем японца постарше. Бедные аборигены не знали, что ей ответить!

Когда ехали на поезде, выяснилось, что половину станций он пропускает не останавливаясь. Оставалось лишь надеяться, что мы сможем высадиться на нужной нам платформе NISHI-KUJO. Но всё обошлось. Сделав пересадку, принялись ждать свой поезд. Его мы узнали сразу – на нём было написано “UNIVERSAL STUDIO”, а вагоны раскрашены в весёлые цвета.

Поскольку теперь с нами ехало множество детей с родителями или бабушками, обратили внимание, что японские подростки сейчас довольно высокие. Они в 12-15 лет выше своих старших родственников и, скорее всего, почти не уступают в росте сверстникам их Европы. Ещё лет двадцать, и никто больше не будет считать японцев низкорослой нацией.

Вот мы и добрались до цели. Хотя был рабочий день, перед входом выстроилась изрядная очередь. (Позже мы узнали, что у детей начались каникулы.) UNIVERSAL STUDIO PARK представляет собой городок из множества ангаров или точнее «съёмочных павильонов», в которых происходят представления, посвящённые тому или иному фильму этой кинокомпании. Кроме того, на территории имеется огромное количество сувенирных магазинов и ресторанов, оформленных должным образом. Всё это сгруппировано по улицам нескольких разных городов или местностей.

Первым делом мы попали на представление TERMINATOR-2:3-D. Публику собрали в зале-накопителе, после чего на трибуне в одной из стен  на уровне 2-го этажа появилась японка в красном костюме. Она долго веселила публику какими-то шуточками на своём языке, нам абсолютно непонятными, причём народ очень живо реагировал на её реплики, отвечал на вопросы и весело смеялся. Затем нас, наконец-то, завели в большой кинозал. Мы все надели очки с поляризующими стёклами, и началось представление. Дамочка в красном снова появилась, но уже с другими персонажами. Внезапно, справа и слева от сцены открылось по три шторы, и показались шесть роботов угрожающего вида. Они агрессивно потрясали навороченными бластерами и сердито глядели по сторонам. Наша знакомая в красном заметалась по сцене, после чего началась основная часть представления. По сцене и на экране Шварценеггер с мальчиком убегали, отстреливаясь, от злобных кибернетических механизмов. Периодически какие-то обломки «падали» в зрительный зал или по нам палили особенно опасные роботы. Под занавес, когда «наш» терминатор смог подорвать самого страшного, паукообразного киборга, в такт раздавшемуся взрыву подскочили кресла под зрителями. Было очень здорово!

Сделав круг по UNIVERSAL STUDIO, мы зашли на ещё один аттракцион – JURASSIC PARKThe RIDE. Тут всех усаживают в лодочки, затем везут через «лабораторию на острове». По обе стороны громоздится какая-то аппаратура и, время от времени, появляются небольшие динозаврики. Потом внезапно происходит авария, все приборы начинают взрываться, а ящеры становятся агрессивными – рычат и кого-то терзают по углам. Кульминацией этого аттракциона стал момент, когда вдруг прямо перед нами появилась огромная пасть тираннозавра. Мы летели в эту пасть, и лишь в последний момент наша лодочка провалилась вниз. Пока падали с высоты 26 метров – все дружно вопили от восторга, а потом, когда нас окатило брызгами воды – закричали ещё громче. Мы-то с Наткой заранее купили себе одноразовые полиэтиленовые плащи, чтобы не промокнуть, а вот японские подростки на носу лодки этого не сделали и оказались мокрыми по пояс. Выйдя после этого аттракциона, весьма логично перекусить «мясом динозавров» - огромными жареными индюшиными окорочками. Смотрится очень колоритно.

Мы побродили по парку, посетили все его сектора. Можно было сходить ещё на какое-либо представление по мотивам фильма, но не хотелось стоять в очереди полчаса и больше.

Наблюдали, как обедает организованная японская группа: прямо посреди дорожки дети и родители сели на асфальт, достали бутерброды и устроили импровизированный пикник. Воздух ощутимо разогрелся, и температура поднялась чуть ли не до +25С! Неплохо, для 6 ноября!

Напоследок я сфотографировался с человеком в костюме розовой пантеры, накупил себе сувениров, посвящённых одноимённому фильму, и мы направились к выходу.

Доехав до центрального городского железнодорожного вокзала, решили прогуляться по подземным торговым галереям. Их тут очень много – несколько кварталов буквально прошиты ими насквозь. Самая респектабельная часть этого подземного комплекса называется Diamor Osaka и состоит исключительно из бутиков с дорогими марками одежды. Чуть дальше располагаются магазинчики попроще. Кстати, среди них мы заметили немалое количество обменных пунктов валюты, хоть нам и говорили, что в Японии поменяться можно только в банке. Завершались подземные галереи большим полупустым выставочным залом.

Мы поднялись на поверхность и попали в довольно скучный деловой квартал. Правда, и там удалось случайно набрести на интересный объект. Перед высоким офисным центром под названием Avanza стоит маленький храм в стиле “Hi-Tech”. Через искусственный водоём переброшен изящный мостик, с середины которого можно попасть к золотистой сфере на островке. Это и есть храм – перед нами туда проследовала молодая японка, помолилась и дернула за традиционную верёвку – чтобы ударить в колокол и разбудить духов.

После этого мы вышли на набережную реки  Dojimagava. Вдоль неё проходят скоростные автомагистрали. Кстати, выглядят они весьма впечатляюще. На острове (кажется, он называется Nakanoshima) находятся несколько музеев, розарий и небольшой парк. Но мы малость подустали, поэтому взяли такси и отправились в район Dohtombori – средоточие пешеходных улочек с магазинами и ресторанами. Как заходишь туда – в глаза сразу бросается огромный красный краб на стене одного заведения. Это страшилище кроме всего прочего ещё и шевелится, завлекая прохожих отведать рыбных деликатесов. Мы  прогулялись, рассматривая экзотические витрины и вывески. Самый приятный маршрут – торговая улица Эбисунбаси, плавно переходящая в Синсайбаси. Идёшь не торопясь, заглядываешь в магазинчики, смотришь на местных жителей. Порою встречались очень экзотично одетые девушки и юноши. Вероятно, где-то поблизости располагается модный ночной клуб, потому что модники и модницы сначала появлялись перед нами редко, потом часто, после чего вдруг совсем перестали попадаться на глаза.

Ещё запомнилось весьма примечательное колесо обозрения на набережной реки Dotomborigawa – оно вставлено вместо одного из домов и имеет форму эллипса

Начался дождь. Мы поймали такси и вернулись к отелю. Этот район называется Osaka Business Park. На стрелке между двух рек расположено множество офисных центров-небоскрёбов. Среди них – штаб-квартира Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., известной всем по своим торговым маркам «Панасоник», «Нэшнл», «Текникс», «Квазар». Для многочисленных служащих на уровне третьего или четвёртого этажа проложены широкие крытые пешеходные дорожки, плавно переходящие в мосты через реки и затем ведущие к станциям метро. Очень удобно. А нижние обычные тротуары смотрелись на редкость празднично, так как все деревья на обочинах были украшены лампочками. Ещё в этом районе поражают очень низко и медленно пролетающие самолёты. Кажется, что ещё немножко, и они врежутся в какой-нибудь небоскрёб.

 

07.11.2006. Осака-Токио.

Утром мы выселились из отеля, сбросили багаж в автобус и отправились к Осакскому замку - Осакадзё. У него весьма бурная история. Построили его в 1586 году для Тоётоми Хидэёси – второго объединителя Японии. Затем, в 1614-1615 годах замок был осаждён, а потом и разрушен при штурме войсками Токугава Иэясу. Разумеется, через какое-то время его восстановили, но ещё дважды он горел, причём второй раз – дотла, от удара молнии. А то, что мы видим – соорудили в ХХ веке из бетона на историческом фундаменте. Вот такая драматическая судьба Оскадзё.

Что ещё хочется отметить – японцы не занимаются долгими дискуссиями на тему «Нужны ли нам новоделы, если оригинальные памятники истории и архитектуры утрачены?». Они каждый раз восстанавливают разрушенные постройки! Мне кажется – это единственно правильный подход к вопросу!

Ныне замок Осака возвышается посреди парка, самого большого в городе. По всем правилам фортификации Осакадзё окружён широким рвом, наполненным водой. А холм в основании замка обвалован камнем. Когда Тоётоми Хидэёси приказал начать строительство, он обязал каждого японского феодала привезти в Осаку по 300 камней. Крупные вассалы соревновались между собою – кто привезёт самый большой обломок скалы. Некоторые камни имеют массу, превышающую 100 тонн!

В 1931 году восстановили только главную башню замка – по-европейски донжон. Она имеет 8 этажей в высоту, да ещё и стоит на холме, поэтому замок так хорошо виден из города. Каждый этаж украшен треугольной двускатной крышей. Точнее крыша в полном смысле слова есть лишь сверху, а над этажами поднимаются треугольные фрагменты, увенчанные золочёными фигурками. Но эти декоративные элементы идут не подряд, а через этаж, чередуясь между собою справа и слева. Благодаря такому приёму донжон выглядит очень красиво – как дворец.

Мы поднялись на последний этаж – там устроена смотровая площадка. Оттуда прекрасный вид на близлежащие районы Осаки. А если спускаться вниз по лестнице, то можно посмотреть музейную экспозицию – самурайские доспехи, письма Тоётоми Хидэёси, гравюры и документы той эпохи. Но мне больше всего понравилась реконструкция одной их битв – в большом стеклянном аквариуме были выстроены раскрашенные оловянные солдатики – самураи конные, пешие, а также простые асигару с обеих воюющих сторон.

На улице бушевал очень сильный ветер. Натка присмотрела на площадке перед замком огромный валун, за которым и пряталась от непогоды. Рядом на территории Осакадзё находится очаровательный пруд, окружённый живописными деревьями и кустарниками. Возле него стояло несколько японцев с профессиональной фотоаппаратурой на треногах. Мы так и не поняли – либо они ожидали какого-то природного явления, либо собирались снимать кого-то на фоне пруда. А ещё напротив замка из разноцветных цветов была сложена трёхметровая гора Фудзи.

При выходе из Осакадзё мы посмотрели на две самых больших глыбы, привезённых на строительство замка - «камень-спрут», высотой 5,5 метров, шириной 11,7 метров и весом почти 140 тонн и ещё одна громадина массой около 130 тонн.

После этого нас повезли в аквариум. Располагается он на берегу Внутренного Японского моря. Ветер здесь бушевал во всю силу – мы мерзли и пытались как-то укрыться от него. В то же время несколько японских школьниц уселись прямо на плитку у стены аквариума и спокойно обедали. Зябко ёжась, мы отправились смотреть на море. Пейзаж был вполне урбанистическим – пирсы, портовые краны, кораблики. С другой стороны возвышался красавец подвесной мост. Чуть присмотревшись, мы смогли различить вдалеке наследие Хундертвассера в Осаке – трубы мусоросжигательного завода с золотыми куполами.

Вошли в здание аквариума. Тут сначала поднимаешься на самый верх, потом медленно спускаешься вниз, осматривая экспозицию. Первым делом попадаешь в зал «Лес Японии» с большими деревьями и выдрами в маленьком водоёме. Уровнем ниже начинаешь обозревать верхушку огромного аквариума с тысячами разнообразных рыбок. А по бокам в это время можно наблюдать, как резвятся в воде каланы, пингвины, дельфины. Что классно – заглядывая сверху на ныряющих пингвинов, я даже не предполагал, что ниже на этаж буду видеть их же, но уже в толще воды. А главный аквариум постепенно открывался во всей красе – куча народу восторженно смотрела, как парят скаты, забавно плавают большие черепахи. Показалась вдали и гордость этого заведения – шестиметровая китовая акула. Посетители восторгались обилием интересной живности и непрерывно пытались что-нибудь заснять на фото и видео.

Самое странное впечатление оставил большой стеклянный ящик с гигантскими крабами. В полумраке эти едва шевелящиеся громадины казались пришельцами из других звёздных систем – мне сразу вспомнилась «Война миров» Герберта Уэллса.

Постепенно мы добрались до самого дна большого аквариума. С этого места лучше всего видно, какая же он громадина! Позже наша гид рассказывала, что на стенки аквариума потребовалось акрила в полтора раза больше, чем производится на Земле за год!

У самого выхода можно полюбоваться на разнообразных медуз. Коридор, где они находятся, едва освещён, зато вода в маленьких аквариумах подсвечена так, что все медузы смотрятся восхитительно.

Выйдя в холл, мы наблюдали за несколькими группами маленьких японцев – скорее всего детсадовского возраста. Их дружно провели к туалетам, затем посадили прямо на пол, напротив постоянно раскрывавшейся двери на улицу. Пока желающие ходили по нужде, остальные тихо и безропотно сидели на голом бетоне.

Обедали мы в ресторане возле аквариума по принципу «накорми себя сам». На столике для четверых располагается огромная кастрюля на газовой горелке с четырьмя боковыми отделениями, в которых варится бульон даси из водорослей комбу. А центральный круг этого чуда кулинарной мысли является сковородой. На большой тарелке нам подали кучу различных ингредиентов: свежие листья салата, лук-порей, сырую рыбу нескольких видов, кусочки краба, креветок, мидии, гребешки, грибы симэдзи и эноки (одни белые, с маленькими шляпками на очень длинной ножке, сросшиеся по десять двадцать штук на кусте, другие – весьма похожие на сыроежки, только суше). Затем каждому принесли по мисочке риса и на всех – блюдо с холодной приготовленной лапшой удон. Из этих элементов можно было сотворить себе кушанье, исходя из личных пристрастий. Не знаю, как другие, но я наелся досыта. Более всего мне понравились грибы, отваренные в бульоне – пальчики оближешь!

По пути до вокзала гид рассказала нам про якудза. Издавна считалось, что Осака является столицей японской мафии. Так продолжалось до начала девяностых годов XX века. А потом умер глава одного из самых мощных кланов, и полиция, пользуясь удобным случаем, пошла в наступление и сильно прижала мафию. Это ускорило процесс легализации якудзы. Руководители мафии зарегистрировали свои компании и стали вроде бы как законопослушными налогоплательщиками. Рядовые же боевики превратились в охранников, кто-то даже ушёл служить в силы самообороны. Таким образом, сейчас с одной стороны якудза никуда не делась и продолжает контролировать свои традиционные сектора экономики, а с другой – мафии будто бы и не стало, все их «генералы» - уважаемые члены общества. Говорят даже, что один из недавних премьер-министров Японии был непосредственным образом связан с якудзой и последовательно защищал интересы криминальных кругов.

Ещё гид развлекла нас прочтением русских имён и фамилий на японский лад. Общеизвестно, что наши с ними фонетики различаются. В японском языке нет звуков «Л» и «В» - их заменяют на «Р» и «Б» соответственно. Кроме того, у японцев в словах крайне редко идут подряд два и более согласных, а слоги чаще всего открытые (оканчиваются на гласный звук). Поэтому привычная СВЕТЛАНА превращается в Японии в СУБЕТОРАНА, ОЛЕГ – в ОРЕГУ, ВСЕВОЛОД – в БУСЕБОРОДУ, ЛЕСКОВ же станет РЕСУКОБУ. А ещё наше имя ВАНЯ напоминает японское слово КРОКОДИЛ.

Так за разговорами незаметно добрались до вокзала синкансенов. Гид довела нас буквально до сидений в вагоне, усадила и попутно показала любопытную вещь. Оказывается, в скоростных поездах все кресла очень легко поворачиваются вокруг центральной оси в другую сторону. Достаточно лишь нажать ногой педаль у самого основания. Поэтому в синкансенах нет никаких проблем с пассажирами, испытывающими дискомфорт при движении спиной вперёд. На первой же станции перед посадкой проводник обходит все вагоны и лёгким натренированным движением быстро разворачивает все сиденья так, чтобы люди смотрели лицом вперёд, по направлению поезда.

Вернулись в Токио мы уже вечером. Времени хватило лишь для того, чтобы вселиться в номер и поужинать. Совершать прощальную вечернюю прогулку по Токио мы не стали.

 

08.11.2006. Камакура-Йокогама.

Утром, общаясь с другими туристами, мы узнали, что ночью произошло землетрясение. Одна дама испытала лёгкое головокружение и видела, как качается люстра в номере. Все остальные спокойно спали и ничего не заметили.

Ещё мы прочитали в свежей газете, что сильный ветер, который так досаждал нам в последний день в Осаке, являлся лишь отголоском урагана, разрушившего на Хоккайдо (самом северном японском острове) небольшой город.

По дороге на юг было хорошо видно самолёты в аэропорту Ханеда. Потом мы промчались по большому тоннелю под заливом. Поднявшись на поверхность, наш автобус оказался среди множества ангаров промзоны возле города Кавасаки. Затем мы попали в пробку – где-то впереди произошла авария, и пока её не объехали – продвигались медленно и печально. Затор закончился лишь на огромном мосту через залив в Йокогаме. Оттуда открывается великолепный вид на порт, суда на рейде и на город.

При подъезде к Камакуре на холме стоит шикарное здание гостиничного типа с садом. Оказалось, что это не пятизвёздочный отель, а дом престарелых.

Спустились вниз со скоростного шоссе и попали в город Камакуру. Она тоже была столицей Японии – с 1192 по 1333 годы. Тут сохранилось множество древних почитаемых храмов и святилищ – свыше восьмидесяти. Не так много, как в Киото, но всё равно преизрядное количество.

Первое, что запомнилось в Камакуре – деревья хурмы в маленьких садиках – совсем без листьев, но со спелыми плодами.

Сначала нас повели в святилище Хатимангу на Журавлином холме. Автобусу удалось припарковаться так, что осмотр достопримечательности происходил в обратном порядке. Мы прошли по боковой аллее парка и попали сразу к главному зданию святилища. А далее лишь спускались по высокой крутой лестнице. Всё тут выглядело уже привычно для нас – традиционные постройки красного цвета, молитвы, завершающиеся ударом в колокол, ворота перед святилищем и перед лестницей. Внизу перед подъёмом располагаются два пруда – один с красными лотосами, другой – с белыми. А самым интересным оказалось наблюдать за японцами – нам опять встретилось много семей, отмечающих детский праздник. Мы устроили фотоохоту за мамами и ребятишками в красивых кимоно. И опять же, практически всегда в ответ на нашу просьбу японцы останавливались и терпеливо ждали, пока мы закончим съёмку.

Главная аллея Хатимангу продолжается и за его территорией. Сёгун Минамото Ёритомо (святилище посвящено богу Хатиману – покровителю рода Минамото), в XII веке в честь рождения сына-наследника повелел устроить в Камакуре бульвар, украшенный деревьями сакуры. С тех пор это одно из самых красивых мест в городе. Называется оно  - улица Молодого Принца.

Затем нас повезли к следующему святому месту. На склоне невысокого холма располагается храмовый комплекс с небольшим парком и красивым маленьким прудом. Перед входом стоит большое очень старое дерево. Поднимаемся через парк по дорожке к главной достопримечательности – павильону, где установлена статуя богини милосердия Каннон, вырезанная из камфорового дерева. Гид довольно глумливо заметил, что весь комплекс является набором аттракционов для верующих – где-то нужно постоять, какую-то статую – потрогать, другую – потереть. А самый любимый японцами вид обращения к богам в Камакуре располагается ниже – в пещере. Через маленькое полутораметровое отверстие протискиваемся в тёмный зал, вдоль стены которого стоят изваяния богов. Каждый из них должен в чём-то помочь страждущему. Нужно лишь не ошибиться, и прикоснуться к нужной статуе. Затем через другой небольшой проход попадаем в самое популярное место. Тут в небольшой пещере в святой воде намывают богатство. Если в здешнем источнике помыть свои деньги, то, согласно местным поверьям, их количество удвоится.

Ещё весь комплекс украшен огромным количеством маленьких статуй Дайкокутэн – бога богатства. Путеводители утверждают, что их 1421! Выставлены эти статуэтки практически в каждом возможном месте.

Последним объектом, который мы осмотрели в Камакуре, был Дайбуцу – Великий Будда. Это огромная бронзовая статуя высотой 11.5 метров, расположенная на холме под открытым небом. Отлили её в 1252 году и потом над Буддой возвели храм. Но деревянная постройка была снесена в море цунами. С тех пор статуя стоит в гордом одиночестве. Внутри Дайбуцу – полый. Если обойти его кругом, то можно заметить небольшие окна в спине, через которые видны посетители статуи. Я бы сказал, что под голубым небом и на фоне зелёных деревьев Великий Будда смотрится даже лучше, чем, если бы он располагался в храме.

Перед обедом мы прогулялись по местным сувенирным лавочкам. Было ощущение, что работают в них исключительно пенсионеры – все продавцы оказались людьми весьма преклонного возраста. Зато удалось найти то, что не встречалось нам в других городах Японии – нэцкэ. Сейчас жалею, что купил их так мало.

Когда возвращались назад вдоль побережья Тихого океана, совершенно неожиданно для себя увидели гору Фудзи. Её голубоватый контур буквально парил над окружающей местностью. А мне, с моими близорукими глазами, казалось, что Фудзияма возвышается не над берегом, а над океаном.

Приехали в Йокогаму. Нас сразу же повели на смотровую площадку в небоскрёбе Landmark Tower. Эта башня  - самая высокая в Японии (297 метров). Вид оттуда – действительно шикарный. Причём лучше всего рассматривать то, что лежит прямо под небоскрёбом – Йокогамский залив, порт, суда на рейде и деловой центр города – «Минато Мирай 21». Если же смотреть вдаль, то складывается впечатление, что с этой башни при хорошей погоде можно увидеть весь регион Канто! Бесконечные ряды домов во всех направлениях. И лишь на юге выше линии горизонта заметна Фудзи.

Потом мы гуляли по Йокогаме. Прошли по набережной реки мимо шикарного парусного корабля. Затем нам встретились японские школьницы в синих юбочках и блузках с матросскими воротничками. Мы были не первыми, кто попросил их остановиться для фотографирования, но они охотно остановились, улыбнулись и изобразили пальцами традиционный жест “Victory”.

Далее с набережной залива прекрасно просматривался порт с многочисленными теплоходами и великолепные подвесные мосты. Налюбовавшись всем этим, мы отправились гулять среди башен «Минато Мирай 21». Современные постройки, переходящие одна в другую, соединённые многочисленными дорожками на разных уровнях оказались очень удобными для пешеходов. А наличие планов местности во многих местах позволяет легко ориентироваться в этом огромном квартале. Чуть отойти в сторону от главных небоскрёбов – попадаешь к большому торговому центру.  Здесь нам удалось найти большой магазин игрушек – впервые за всю поездку (в Токио не нашли, в Осаке не разыскали, и лишь в последний день случайно набрели на него в Йокогаме).

Нижние этажи Landmark Tower и соседних с нею башен – это тоже громадные многоэтажные торговые центры. Любителям шоппинга тут есть, где разгуляться.

Далее мы отправились в китайский квартал. Он невелик, хотя и является самым большим чайнатауном в Японии. Всё, что в нём находится, связано практически исключительно с едой. Рестораны, забегаловки, гастрономические магазины и просто лотки на улице для лёгкого перекуса.

И вечером, когда уже стемнело, нас посадили на теплоход и прокатили по заливу Йокогама. Вид при отплытии был просто фантастический – все башни «Минато Мирай 21», подсвеченные иллюминацией, выстроившиеся в ряд. Затем последовал ужин в китайском стиле на борту теплохода. Во время трапезы мимо столиков проходила девушка из команды и развлекала нас тем, что надувала маленькие воздушные шарики и в мгновение ока делала из них забавные фигурки различных зверушек.

 

09.11.2006. Токио - Москва.

Когда улетали из Токио, после одного из разворотов самолёта в иллюминаторе показалась Фудзи. Было на редкость хорошо видно снежную шапку на вершине, поднимающуюся над линией облаков.

Среди фильмов, доступных для просмотра на борту лайнера, оказалась картина «Япония тонет», где в жанре фильма-катастрофы повествовалось о грядущем катастрофическом погружении страны в воды Тихого океана. Сразу подумалось, что тема гибели родной страны очень близка японцам – вспомнить хотя бы многочисленных «Годзилл», топчущих города одной левой задней конечностью.

 

В заключение хочется сказать, что, наверное, мы были в Японии в самое красивое время года – в самом начале золотой осени, когда начинают краснеть листья клёнов. Впечатления от поездки остались самые замечательные. Страна очень красивая и очень отличается от того, к чему мы привыкли в повседневной жизни.

Карта Японии   Фотоальбом  Три великих объединителя Японии

Вернуться на главную страницу

Hosted by uCoz