24.10.2015 Москва – Женева - Лион Раннее утро. Мы дожидаемся вылета, прогуливаясь по терминалам аэропорта Шереметьево. Народу пока ещё сравнительно немного. И тут Натка обратила моё внимание на двух молодых женщин у окна. Одна фотографировала другую на мобильный телефон, делая при этом максимально возможное количество кадров в единицу времени. Вторая дамочка была при полном параде: в большой широкополой шляпе, модном пальто, в сапожках на высоких каблуках и с сумочкой в руках. Но при таком скудном утреннем освещении, да ещё на фоне не слишком-то чистого бликующего толстого стекла делать большие серии снимков – это просто не уважать модель. Результаты фотографирования при таких условиях, на мой взгляд, по определению стремятся к нулю. В Женеву мы прилетели точно по расписанию. Перед приземлением удалось заметить высокие горы, поднимающиеся над облачной пеленой чуть южнее озера. Здравствуйте, Альпы! Паспортный контроль прошли очень быстро – швейцарцы открыли сразу с полдюжины окошек. Затем в зале выдачи багажа мы отыскали автомат, в котором можно взять бесплатные билеты до центрального железнодорожного вокзала. Почти сразу после этого на ленту начали выгружать чемоданы с нашего рейса. В результате такой оперативности аэропортовских служб нам удалось попасть на поезд, уходящий в 12-06. До Gare Cornavin доехали за шесть минут. С платформы сразу направились к кассам. На входе представительный мужчина в форме железнодорожника уточнил у нас, когда мы планируем уезжать, и направил к нужным окошкам. Очередь была небольшой, минут на пять. Приветливая кассирша спросила, хотим ли мы уехать на более дешёвом региональном поезде, отходящем в 13-30, или же предпочтём TGV в 12-42. Мы выбрали второй вариант. Расплатились, взяли билеты и направились к путям. Наш поезд отходил с восьмой платформы. Интересно отметить, что доступ на неё осуществляется через какой-то непонятный довольно узкий коридор. Мы сначала не догадались почему, но потом, когда вошли в небольшой зал со стеклянными будочками, сообразили, что раньше здесь находились пограничный и таможенный контроль на границе Швейцарии и Франции. С 12 декабря 2008 года необходимость в них отпала, но вся инфраструктура по-прежнему сохраняется на всякий случай. Мало ли что… Железная дорога до Лиона проходит через очень красивые места. Поезд преодолевает живописные Юрские горы. Как же мне понравились их склоны, поросшие лесом, а в верхних сегментах представляющие собой светлые слоистые известняковые обрывы. Деревья уже блистали осенним нарядом, золотом и багрянцем. Красота! Но минут за 25 до Лиона всё это великолепие закончилось и далее путь пролегал через скучную равнинную местность. Прибыли в Лион. Gare Part-Dieu снова порадовал меня указателями «Rhône» и «Alpes ». Всё дело в том, что Лион является главным городом региона Rhône-Alpes, и если держать в уме название региона, то подобные указатели выглядят довольно забавно. Мы купили в автомате билеты для завтрашней поездки, после чего отправились искать стоянку такси. Она обнаружилась в юго-восточном углу привокзальной площади. Сели в машину и поехали в отель. За стойкой «Hotel Mercure Lyon Centre Saxe Lafayette» дежурила приветливая молодая женщина, которая сразу же поселила нас в замечательном номере на самом последнем, шестом этаже гостиницы. Попутно эта сотрудница рассказала, что изучает русский язык, что считает его очень красивым, но очень трудным в произношении. Поднялись на шестой этаж. Из окна нашей комнаты открывался вид на самые высокие постройки города: Tour Part-Dieu (165 метров), бывшую самой высокой в Лионе с 1977 года до недавнего времени, и Tour Incity (202 метра с антенной), строительство которой закончилось лишь в этом году. Оставили вещи в номере и отправились гулять. На левом берегу Роны в районе Part-Dieu народу на улицах было совсем немного. Но стоило нам перейти по мосту в центральный район Presqu'île, как всё изменилось радикальнейшим образом. Суббота, вторая половина дня. Лионцы гуляют здесь целыми семьями и большими компаниями. На пешеходных улицах кое-где настоящие толпы. Даже на огромной Place Bellecour царит оживление. У памятника Людовику XIV кто-то митингует, а в южной части площади играет весёлый оркестр из двух десятков музыкантов в забавных костюмах и париках. Мы немного прогулялись по Rue Victor Hugo, потом повернули обратно и отправились по улице Эмиля Золя. Натка сразу приглядела кафе-кондитерскую «Pignol» с золотым зайцем в поварском колпаке над дверью. Когда вышли к Place des Jacobins, долго любовались замечательным монументальным фонтаном, который здесь стоит с 14 июля 1885 года. В обрамлении маленьких деревьев с золотой листвой он смотрится очень красиво. Направились дальше в сторону Лионской оперы. На Rue Joseph Serlin располагается магазин «Games Workshop». Зашли в него – а там куча посетителей. Кто-то разыгрывал партию, а остальные просто общались. Приятно было увидеть такое количество поклонников Warhammer 40000. Позвонили Андрею, выбрали ему несколько наборов, причём останавливать приходилось не сына, а Наткин азарт: - О! Смотри какой классный набор! Давай его купим! - Андрей! Тебе нужен Infiltration Cadre Burning Dawn? - Нет, я не собираю Империю Тау! - А вот, смотри ещё, какая классная коробка! Давай возьмём! - Андрей! Тебе нужен Crimson Slaughter? - Нет! Мне не нужны хаосиды! - А вот ещё есть такие забавные фингурки! - Андрей! Тебе нужен Kastelan Robots? - Я не играю за Adeptus Mechanicus! И вообще они мне не нравятся! Дальше мы уже гуляли с объёмистым пакетом от «Games Workshop». Вышли на Place des Terreaux, затем оттуда на набережную Соны. Натка сразу же вспомнила, что здесь неподалёку можно полюбоваться «Fresque des Lyonnais», огромной фреской. Две стены дома украшены изображениями самых известных уроженцев этого города. Мы дошагали до Rue de la Martinière и снова полюбовались росписями общей площадью около восьмисот квадратных метров. Замечательное зрелище! Затем заглянули на Rue Pareille – там тоже есть фреска, хоть и небольшая, посвящённая лионскому художнику Tony Tollet. Седобородый мэтр изображён в окружении своих творений. После этого мы двинулись к Соне. Набережная этой реки, пожалуй, самое красивое место Лиона. Перешли на другой берег по пешеходному подвесному мосту Saint Vincent. Немножко прогулялись по старому Лиону, и тут мой желудок проурчал, что было бы неплохо подкрепиться. Как раз на очередной площади (Pl. du Change) обнаружилось большое количество столиков под открытым небом. Мы решили зайти в «Restaurant Bouchon Lyonnais Chez Louise» (интересно, что на вывеске значилось другое «Bouchon Lyonnais – Cuisine des Mamans»). В списке официально зарегистрированных лионских бушонов это заведение не значится, хотя от посетителей тут не было отбоя. Официанты носились, как заводные. Не найдя свободных столиков на площади, мы спросили, можно ли зайти внутрь. Старшая официантка с лёгкой усмешкой ответила, что мы можем устраиваться в любом удобном для нас месте, при этом для наглядности указала рукой: «Хоть здесь, хоть тут, хоть там!» Зашли в зал, оформленный в деревенском стиле. Его главным украшением был самый настоящий трактор, установленный перед барной стойкой на спущенных колёсах. Присели за столиком у окна. Дождавшись меню, заказали полбутылки вина, затем по салату и по горячему блюду каждому. Обслуживание было очень неторопливым из-за слишком большого количества клиентов. Вот, наконец-то, нам принесли салаты, две громадных тарелки, наполненных доверху. Такими порциями можно было бы накормить четверых! Лионский салат, доставшийся мне, является традиционным местным блюдом. В его состав входят листья зелёного салата, с добавкой некоторых других трав, политые бальзамическим уксусом, посыпанные жареным беконом и хлебными сухариками. Сверху обычно кладут яйцо-пашот. Наткин салат Terrine de foies de volaille оказался примерно таким же по составу, только вместо бекона использовалась куриная печень. Если бы порция была раза в 4, а то и 6 меньше, это было бы интересно попробовать. Но в таких раблезианских масштабах – слишком тяжело. Затем, спустя какое-то время, принесли горячие блюда, такие же громадные порции на четверых. Натка заказала Magret de canard, servi entier, sauce réduction au miel и, в общем-то, осталась довольна. Утиная грудка в медовом соусе оказалась вкусной и вполне съедобной. А вот мне захотелось простой местной кухни, я попросил Saint Cochon – и получил четыре различных колбаски, из которых есть я смог лишь одну, да и то лишь частично. В качестве гарнира к ним прилагались гратен, грибы и фасоль. Так что поужинать-то мы поужинали, и даже объелись, как последние обжоры. Но вот сказать, что эта трапеза была удачной, наверное, нельзя. Одно лишь радовало – старшая официантка постоянно шутила, оказываясь возле нашего столика, постоянно сыпала какими-то прибаутками или очень мягко над нами подтрунивала. Слышать это было забавно. Понятно, что, скорее всего, такая манера поведения помогает этой женщине справляться с опустошением от нудной однообразной работы. После такой плотной трапезы стоило подольше погулять. Мы дошли до собора Сен-Жан и заглянули внутрь. Там было тихо и пустынно. Алтарная часть храма оказалась закрытой на реставрацию, поэтому нам пришлось ограничиться боковыми нефами. Вышли на улицу. Когда стоишь у портала собора и смотришь на Place Saint-Jean, то ваш взор поневоле устремляется на Нотр-Дам-де-Фурвьер. Эта базилика на вершине холма всегда смотрится замечательно, а в вечерних сумерках с подсветкой – просто волшебно. Потом мы направились к набережным Соны и долго бродили по ним, любуясь иллюминацией. Этот район Лиона на закате дня прекрасен. Небо темнеет, и на его фоне ажурные башни на холме Фурвьер предстают чудесным видением. В спокойной воде отражаются дома, мосты и фонари. Затем проходит длиннющий двухпалубный теплоход-отель и зазеркальный Лион распадается на беспорядочный набор световых пятен. Просто чудесно! Очаровательное место! 25.10.2015 Лион – Перуж - Лион Утром мы встали по будильнику, умылись, позавтракали, а потом Натка включила телевизор, чтобы узнать прогноз погоды. И в какой-то момент я заметил, что время на французских новостных каналах отличается от того, что выставлено у нас на часах. Во Франции перевели часы на зимнее время! А мы про этот факт совершенно забыли! Так что решили отправиться в Перуж на более раннем поезде, чем планировали вчера. Дошагали до вокзала, нашли расписание, затем нужную платформу (их на Gare Part-Dieu зачем-то нумеруют не цифрами, а буквами латинского алфавита). Успели на поезд в 8-12. Через полчаса уже выходили в Meximieux. По улице с понятным названием Rue de la Gare дошагали до круглой Place Vaugelas. Полюбовались на старое здание мэрии Meximieux с часовой башней, где висит множество маленьких колоколов. Затем прошли через городок насквозь и вскоре оказались на пологом холме, вершину которого занимает пансион «Les Charmes de l'Aubépin». Отсюда уже виден Перуж, городок на соседней возвышенности. Где-то в этих краях заканчивается плато Домб (Dombes), известное своими прудами, в которых производят 27% карпов и 21% щуки Франции. Вот и между холмами мы заметили водоём, на берегах которого сидели мужчины с удочками. Прошли мимо мельницы (Moulin Berthet) на левом берегу ручья Gargot. Рядом заметили деревянный домик современной постройки с большой пластиковой рыбиной в качестве вывески. Приют рыбаков? Обошли ферму с мирно пасущимися бурёнками и через пять минут уже входили в Перуж с севера. По легенде, поселение здесь основали галлы, вернувшиеся из Римский империи, где они жили в Перудже. Этим объясняется схожесть названий. Удобный для обороны холм в речной долине, на которую претендовали Франция и Бургундия, Савойя и Дофине, не мог не обзавестись крепостью. Первое упоминание о Перуже относится к XII веку: в 1167 году Guichard d'Anthon, местный сеньор, смог выдержать осаду города войсками архиепископа Лионского. Кстати, своим гербом, золотым драконом на красном щите, Перуж обязан тому же Guichard d'Anthon, который пожаловал его горожанам за их мужество и отвагу во время Крестовых походов. В XV - XVIII веках город процветал. Его жители выращивали коноплю и ткали из её волокон прочное полотно. Развивались и другие ремёсла. Но в XIX веке начался упадок. Кустарное ремесленное производство не смогло конкурировать с массовым фабричным. Окончательно добило Перуж то, что железная дорога прошла мимо этого города. Жители в поисках работы уезжали в соседний Meximieux или в Лион. В начале XX века в Перуже постоянно проживала всего лишь одна семья. И тут на исчезающий городок обратили внимание. В 1911 году энтузиасты организовали Комитет защиты и сохранения старого Перужа. Под его эгидой были собраны средства, и началось восстановление исторических построек города. К Перужу пришла известность. В 1921 году его использовали для съёмок фильма "Три мушкетёра". Средневековые улочки городка оказались очень хорошей натурой, поэтому неудивительно, что в 1932 году здесь снимали очередную киноверсию знаменитого романа. Последний раз Перуж встречался с мушкетёрами в 1961 году, на этот раз фильм был цветным. Говорят, что в 1962-1963 годах эта экранизация стала абсолютным лидером советского кинопроката. Туристический офис оказался закрытым. Мы обошли через паркинг вокруг церкви-крепости Святой Марии Магдалины. Этот храм, построенный в начала XV века, является частью системы городских укреплений. Он замыкает крепостные стены, к нему пристроены городские ворота Porte d'En-Haut. Выходим на основную улицу городка – Rue des Rondes, и сразу видим очень заманчивый узкий проход сквозь фахверковый дом. Ныряем в него – и сразу же оказываемся на главной площади, Place De La Halle (она же place du tilleul). В центре стоит раскидистая липа, которой более двухсот лет. Главные ветви дерева такие тяжёлые, что их со всех сторон подпирают мощными столбами. Если бы не подпорки – растение-исполин давно бы обрушилось под собственной тяжестью. Когда отходишь подальше видно, что контуры липы с листвой имеют форму сердечка. Осматриваем дома на этой площади. Maison du Cadran Solaire – постройка XV века с солнечными часами, maison du Petit-Saint-Georges – здание примерно того же времени с маленькой конной статуей Георгия Победоносца в стенной нише на фасаде, hostellerie du Vieux Pérouges – гостиница с нависающими над площадью вторым и третьим этажами. Рядом стоит maison du Prince, включающий в себя террасу со столиками, а также остатки замка XII века. Заходим в сувенирный магазин на южной стороне площади, «Boutique Arcadie». Здание, в котором он располагается, построили в XVI веке. Приветливая продавщица, помимо всего прочего, снабдила нас и картой города, так что дальше мы уже гуляли не наугад. Заглянули на Rue des Princes, приметили, что музей старого Перужа открывается в 10 часов, после чего пошли осматривать восточные кварталы городка. Да, это настоящее средневековье! Ощущаешь себя, как путешественник во времени. Если бы ещё куда-нибудь убрать припаркованные повсюду автомобили… На ступеньке под дверью в одно из старинных зданий нам согласился попозировать местный кот, серый полосатый. От следующих туристов он с негодованием убежал – видимо, они ему не понравились. Через ворота Porte d'En-Bas вышли за городскую стену на юго-востоке. Здесь обращает на себя внимание здание с башенкой, в котором ныне располагается гостиница «Chambre d'hôtes Casa La Signora Di Perugia». А дальше – склон холма, на котором пасутся козы. Вернулись в город, прошлись по Rue des Rondes и набрели на лавочку, где продаётся местный деликатес, Galette au sucre de Pérouges. Этот плоский круглый пирог с сахаром, который делается по традиционным рецептам, оказался очень вкусным. Чуть позже в окне другого дома мы увидели, как мужчина-кондитер готовил тесто для этих самых перужских галет. Замкнув круговой маршрут, мы вернулись к Place De La Halle. Смотрим на часы – уже 10-10. Можно и в музей. Musée du Vieux Pérouges был открыт в 1912 году. Под него отвели Maison Des Princes, бывшую местную резиденцию герцогов Савойи. Этот красивый особняк XIV - XV веков, пожалуй, один из самых интересных в Перуже. Экспозиция располагается в четырёх залах. Помимо археологических находок, старинной мебели и исторических документов, тут есть помещение, изображающее мастерскую перужских ткачей. В нём можно увидеть настоящие ткацкие станки XVII-XVIII веков. В другой комнате мы увидели стенд, посвящённый киносъёмкам в Перуже. Чёрно-белые фотографии относились ко всем трём фильмам про мушкетёров. А затем мы поднялись на сторожевую башню (Tour de Guet). С неё открывается замечательный вид на город и на окрестные холмы. Говорят, что в ясный день отсюда иногда можно даже увидеть вершину Монблана. Потом спустились в средневековый сад (Hortulus). Энтузиасты восстановили его по сохранившимся рисункам и описаниям. Он состоит из трёх частей. В первой высаживают цветы: пионы, фиалки, примулы, лилии, ирисы. Во второй – лекарственные растения: шалфей, мяту, ромашки, валериану и вербену. Оставшийся фрагмент сада считается огородом – там растут ревень, тимьян, петрушка, зеленый лук, щавель, эстрагон и т.п. Поскольку стояла осень, средневековый сад смотрелся несколько запущенным, хотя и очаровательным. Выйдя из музея, мы ещё раз прогулялись по Перужу, потом побродили вокруг холма, на котором стоит городок. Изначально мы планировали тут пообедать, но все рестораны открывались только в полдень, а ждать целый час не хотелось. Поэтому мы перекусили понравившимися нам перужскими галетами, а потом направились в обратный путь. Вернувшись в Meximieux, купили в местной кондитерской коробочку пирожных себе на ужин или на завтрак, после чего пошли на вокзал. День стоял тёплый, почти летний. Так приятно было посидеть на скамеечке под ласковыми солнечными лучами. Перед приходом поезда выяснилось, что на южной платформе не работает компостер. Пришлось мне сбегать на северную. Когда я нёсся по подземному переходу, напугал собаку, темнокожий хозяин которой ехал на очень странном велосипеде с очень широкими шинами и нестандартным наклоном руля. Сели в поезд. Проезжая мимо города Монлюэль (Montluel), в очередной раз обратили внимание на статую на высоком постаменте, установленную на холмистой гряде к северу от станции. Это Богородица с младенцем, установленная здесь в 1869 году рядом с часовней Святого Варфоломея XIII века. Прибыли в Лион. По пути к нашей гостинице, заглянули на рынок Бокюза (Halles de Lyon-Paul Bocuse). Этот гастрономический рынок был открыт в 1971 году, а в 2005 – 2006 годах его полностью реконструировали, после чего назвали в честь самого известного французского повара XX века. Когда мы вошли, на рынке наблюдался настоящий обеденный аншлаг. Во всех ресторанах, во всех забегаловках народу было под завязку. Занятыми оказались не только все столики, но и все прилавки. На каждой доступной поверхности располагалась тарелка с едой, над которой склонялся смачно жующий посетитель. Пробиться хоть куда-нибудь в такой толчее просто невозможно, да и официанты из-за ажиотажного спроса уже ни на кого не реагировали. И мы покинули рынок Бокюза не солоно хлебавши. Забежали в номер, оставили там лишние вещи, после чего отправились гулять. Первым делом дошли до площади Комедии, потом до фонтана Бартольди. В глаза бросалось огромное количество клошаров, попрошайничавших во всех людных местах. Как будто у них был ударный воскресник. Направляясь к Соне, вышли к фреске «Mur pеint La bibliotheque de la cite» на Rue de la Platière. Конечно же, Натка запечатлела меня рядом с нарисованной собакой у Biblio Cafe. Когда шли по набережной Соны к пешеходному мосту Сан-Венсан, встретили того самого негра с собакой и странным велосипедом, который вместе с нами приехал из Meximieux. В данный момент наш бывший попутчик двигался навстречу нам, из старого Лиона в сторону Presqu'île. Быстро же он добрался сюда от вокзала! Мы же в очередной раз полюбовались замечательным видом города, потом заглянули в Le Bistrouille, взяли там себе по булочке, и отправились дальше. В какой-то момент решили дойти до холма Фурвьер. По ступенькам поднялись к Montée Saint-Barthélémy, наклонной улице, ведущей от вокзала Сен-Поль до Parc des Hauteurs. По ней вышли к гостинице Villa Florentine. Этот отель располагает замечательной террасой с видом на старый Лион. Мы спустились на террасу, полюбовались черепичными крышами, Розовой башней (la Tour Rose), множеством укромных двориков, собором Сен-Жан. Такое очаровательное место, и при этом, кроме нас, там больше никого не было. Потом через дом 42 по Montée Saint-Barthélémy зашли в парк. Тут уже народу было более чем достаточно. Этот маршрут пользуется большой популярностью, тем более, что погода стояла просто замечательная, настоящая золотая осень. Солнце так великолепно подсвечивало листья деревьев на склоне холма, что их цвет приводил меня в восхищение. Такие яркие сочные краски! Поднялись к базилике Нотр-Дам-де-Фурвьер. На смотровой площадке возле этого храма всегда многолюдно. Но в этот раз тут наблюдалась какая-то необычная суматоха. На скамейке без каких-либо признаков жизни лежала пожилая женщина, около неё суетились несколько человек, а ещё примерно дюжина людей в возрасте скорбно стояли вокруг. Похоже, что подъём по крутому склону оказался очень опасным для здоровья этой туристки. Мы вошли в базилику. Там шла служба. Помню, что в прошлый раз входить во время богослужения туристам не разрешали, и гости Лиона дожидались на ступеньках храма. Сейчас всё изменилось. Снова интерьеры базилики произвели на меня сильное впечатление, ведь такую цветовую гамму не часто увидишь в католических церквях. Золотое, зелёное, бирюзовое, плюс мрамор колонн. Потолок просто невероятный и витражи очень яркие. А потом мы решили спуститься в нижний храм. Там всё значительно проще. Через окна туда проникает значительно меньше света, поэтому нижний храм выглядит чуть таинственно. По периметру висят иконы с различными образами Девы Марии: ченстоховская, фатимская, тамильская и т.д. А когда мы выходили из нижнего храма, то заметили на стенах доски с молитвами Богородице на разных языках мира. Русский текст увидели сразу. Посетив напоследок историческую часовню Девы Марии, примыкающую к базилике, мы прошли к южной смотровой площадке. Полюбовались золотой статуей Богоматери. В прошлый наш приезд она была снята с колокольни для реставрации и укрепления свода колокольни. Тогда любой желающий мог подняться к этой статуе по специальной лестнице. Чаще всего, люди молились и приносили цветы. Рядом со смотровой увидели Restaurant de Fourvière. На дверях заведения было написано, что оно работает ежедневно и без перерывов, внутри обедали немногочисленные посетители. В зале имелось множество свободных столиков. Мы зашли внутрь, но официанты отказались нас принимать и попросили подойти минут через пятьдесят. Работяги! Мы не стали ждать, а спустились по улице Montée Cardinal Decourtray, затем далее через Parc des Hauteurs. В старом Лионе было очень многолюдно. Помимо всех прочих, группы по 10-15 человек с гидами во главе ходили по трабулям. Трабуль, это пешеходный проход сквозь квартал, позволяющий попасть с одной улицы на другую. Их возникновение относят к раннему средневековью. В Лионе для публики открывают около сорока подобных проходов в рамках соглашения между домовладельцами и муниципалитетом. Прогулки по ним являются одним из самых популярных городских «аттракционов», хотя по сути это обыкновенные проходные дворы. Мы тоже решили пройтись по трабулям. Сначала открыли дверь дома 27 по rue du Bœuf и оказались в «длинном трабуле» (Longue Traboule или Grande Traboule). Это самый протяжённый из подобных проходов в Лионе. Он пересекает четыре отдельных здания и выходит на rue Saint-Jean через дверь дома номер 54. Затем мы сразу нырнули в следующий трабуль. Он оказался тупиковым, поскольку заканчивался возле сувенирного магазина «RAMPAL LATOUR Boutique de Lyon». После этого мы заглянули ещё в один проход между улицами, через дом № 27 по rue Saint-Jean. Здесь мы попали в готический внутренний дворик. Вот только выйти на rue des Trois-Maries через этот трабуль у нас не получилось. То ли замок заедал, то ещё что-нибудь. На этом с трабулями мы решили заканчивать. Прогулялись до собора, потом до часовни Святого Георгия, после чего перешли через Сону по подвесному пешеходному мосту (Passerelle Saint-Georges). На набережной было замечательно. Когда любовались высоким правым берегом, обратили внимание на солидное здание, похожее на дворец на гребне холма. Оказалось, что это Lycée Saint Just. Место, на котором располагается это учебное заведение, в древнеримские времена использовалось для организации водоснабжения. Под холмом находится античная цистерна для воды размером 15 на 16 метров и две концентрических галереи (Grotte Bérelle). А внушительное здание лицея построили в середине XIX века. Мы вышли на Place Bellecour, после чего направились по пешеходной Rue Victor Hugo. Я задумывал дойти до Gare de Lyon-Perrache, а потом до района Confluence. Но оказалось, что путь туда слишком долог, а мы уже изрядно находились за день. Пришлось ограничиться обозрением площади Карно с помпезным памятником Марианне, аллегорической фигуре Французской республики, а затем видами с открытых площадок Gare de Lyon-Perrache. На обратном пути на Rue Victor Hugo заметили здорового на вид парня, который спал прямо на тротуаре. Сердобольные прохожие кидали ему в кепку монеты. Вот оно, решение проблемы финансирования образования методом краудфандинга, да ещё и без использования интернета! Это вам не посконный Емеля-лапотник на печке, это значительно круче и современней! С моста через Рону при ярком солнце вид был просто изумительный. Золотая осень в Лионе прекрасна. Вечернее светило делало листву многочисленных деревьев особенно яркой и эффектной. Вернулись в гостиницу. Я решил опробовать здешний бассейн. Спустился на подвальный этаж и обнаружил, что то, в чём купались трое детей и один взрослый, насчитывает 1.2 метра в глубину, 2.5 метра в ширину и метров семь в длину. Это бассейн или просто очень большая ванна? Даже для одного человека места маловато. На следующий день мы планировали съездить в городок Hauterives, чтобы посмотреть на Palais du Facteur Cheval (он же Palais idéal), но оказалось, что расписания пригородных поездов и местных автобусов стыкуются очень плохо. Поэтому после долгих раздумий решили утром отправиться в Гренобль. Ужинали в номере остатками отбивных, что нам давали в дорогу, и тем, что купили в магазинчике недалеко от гостиницы. А к чаю у нас были замечательные пирожные из Meximieux. 26.10.2015 Гренобль Утром по пути на вокзал заглянули на рынок Бокюза. Он открывается в 7 часов, но вот только почти все заведения, расположенные на его территории, в это время не работают. И в чём смысл такого раннего открытия? Дошагали до вокзала, купили билеты в Гренобль на 8-14. Наш поезд очень долго не объявляли, и информация о нём на табло появилась лишь за десять минут до отправления. Поднялись на платформу. Поезд уже стоит, но в него никого не впускают. За пять минут до отправления на платформе появились двое железнодорожников в форменных фуражках и оранжевых безрукавках. Они прошествовали до локомотива и постучались к машинисту. Через некоторое время дверь открылась и из электровоза кто-то выглянул. Завязалась оживлённая беседа между служащими SNCF, за которой напряжённо следили все пассажиры на платформе. Минут через десять высокие договаривающиеся стороны, видимо, пришли к какому-то компромиссу, в результате чего двери поезда таки открылись. Народ хлынул внутрь. Если вчера до Meximieux мы ехали в почти пустом вагоне, то сегодня свободных мест почти не наблюдалось. Было видно, что в Гренобль из Лиона ездят и отдыхать, и работать. Многие путешествовали с чемоданами. С опозданием на десять минут мы всё-таки отправились. Но первые полчаса наш поезд еле двигался. Очень скоро задержка увеличилась до двадцати минут. Над Лионом висела большая туча и вскоре после того, как мы выехали за пределы агломерации, поезд оказался в полосе тумана. Но на второй половине пути дымка рассеялась, и стало видно, что места вокруг довольно живописные. Пологие холмы, поросшие густой травой, с пасущимися на них коровами, сменились горами, которые, начиная от Вуарона, становились всё выше. В красивой долине реки Изер густые облака лежали прямо на лесистых склонах. И вот мы в Гренобле. Тут было ощутимо холоднее, чем в Лионе. Хорошо, что Натка уговорила меня взять куртку, а то я бы тут сразу закоченел. На вокзале происходила какая-то неприятность с поездами: толпа людей с чемоданами напряжённо ждала информации на большом табло. Видимо, всё утреннее расписание стало совершенно неактуальным. А мы направились прямиком к фуникулёру. История Гренобля насчитывает более двух тысяч лет. Город под названием Куларо (Cularone) впервые упоминается в переписке Цицерона с губернатором Трансальпийской Галлии в 43 году до н.э. Основали Куларо аллоброги, чьей столицей был Вьен. В 381 года город переименовали в Грацианополь (Gratianopolis) в честь римского императора Флавия Грациана. Название постепенно трансформировалось: Gratianopolis – Grainovol – Gregnoble, пока не приобрело современное звучание. После падения Римский империи Гренобль отошёл бургундам. В 1032 году графство Дофине стало частью Священной Римский империи. Но в 1349 году дофин Умберт II, оставшийся без наследников и лишившийся любимой жены, продал графство королю Франции Филиппу VI за 400 тысяч экю и ежегодную пенсию. С тех пор из-за своего географического положения Гренобль стал пограничной крепостью и опорным пунктом для частых войн французов с савойскими герцогами. В 1590 году Франсуа де Бонн, один из лучших полководцев Генриха IV, отбил город у католиков. После этого он начал укреплять Гренобль. В 1591 году он заложил крепость на горе на северном берегу реки Изер. Это укрепление получило название Бастилия (Bastille). В XIX веке фортификационные сооружения расширили и усовершенствовали. А в XX веке к Бастилии провели фуникулёр. Téléphérique de Grenoble Bastille был открыт 29 сентября 1934 года. Нижнюю станцию построили возле городского сада, а верхняя расположилась в крепости Бастилия (Bastille), возвышающейся над городом на 264 метра. Сначала по тросу ходили два синих двенадцатиугольных вагончика, в каждом из которых помещались по 15 человек. В 1951 году их заменили на стеклянные коробки с закруглёнными углами, увеличив их вместимость до 21 пассажира. В 1975 года фуникулёр полностью перестроили, и с 1976 года на линии находятся сферические «пузыри», каждый из которых рассчитан на 6 человек. В зимнее время по тросу ходит по четыре таких кабинки, в летнее – по пять. Любуясь рекой и горами, только появляющимися из тумана, мы дошагали до нижней станции фуникулёра. Она оказалась закрытой. Более того, в расписании значилось, что по понедельникам, начиная с октября, Téléphérique de Grenoble Bastille не работает. К счастью, обнаружилось примечание, согласно которому 26 октября фуникулёр всё-таки открывается, но в 11-00. Ну что же, раз такое дело, остаётся прогуляться по ближайшим окрестностям. Первым делом мы вышли на Place Saint-André, одну из главных площадей Гренобля. Посреди неё стоит статуя Пьера де Баярда, «доброго рыцаря без страха и упрёка». Оказывается, фамильный замок этого знаменитого шевалье находится сравнительно недалеко от Гренобля, возле городка Поншарра (Pontcharra). С северной стороны площадь отделена от реки Изер Дворцом парламента Дофине. Самая старая часть этого исторического здания была построена в готическом стиле в начале XVI века. А напротив дворца мы увидели заведение общепита, в котором решили погреться. Оказалось, что это «Café La Table ronde», основанное в 1739 году и являющееся одним из старейших и известнейших во Франции. Тут бывали Жан-Жак Руссо и Стендаль. Мы устроились за столиком возле окна и заказали Café Gourmand для Натки и Thé Gourmand для меня. Кафе оказалось очень уютным. Мы согрелись, побаловали себя вкусными местными пирожными, коих каждому досталось по пять штук. Замечательно! Теперь можно возвращаться к канатной дороге. Когда проходили мимо церкви Святого Андрея (collégiale Saint-André), заметили молодого священника с мобильным телефоном. Клирик поговорил, потом вернулся в храм. Вероятно, мощные стены церкви XIII века глушат сотовую связь. Вернулись к фуникулёру – а там уже очередь человек десять. Подождали минут пять и Téléphérique de Grenoble Bastille открылся. Как всегда, поразились тому, что люди, простояв в очереди немалое количество времени, подойдя к окошечку кассира, вдруг начинают медленно соображать, а затем же они сюда пришли. Неужели нельзя заранее подготовиться к покупке билета? Наконец, мы дождались своего «Пузыря». Оказалось, что в трёх сферах сиденья расположены по центру, а вот в четвёртой – по периметру оболочки. Поднимают вверх очень быстро. Едва пристроишься на жёстком сиденье, кинешь взгляд на город, на реку, на узенький квартал на северном берегу Изера, и вдруг видишь, что уже почти прибыл в Бастилию. Мы вышли из сферы и направились на западную смотровую площадку. К сожалению, солнце светило так, что мешало разглядывать сам Гренобль. Лучше всего были видны городские кварталы к северу от железнодорожной станции и примыкающие к ним пригороды. С высоты хорошо заметно, что данная агломерация раскинулась в Л-образной речной долине, стиснутой со всех сторон горными хребтами. Самые высокие горы на востоке и юго-востоке. На юг направляется широкий прямой бульвар, Cours Jean Jaurès, и скрывается в утреннем тумане. Вся местность между горами полностью застроена. Старый Гренобль занимает лишь небольшой участок долины, вплотную примыкающий к реке Изер, горе Rachais и крепости Бастилия. Сверху исторический центр города хорошо идентифицируется по двухскатным черепичным крышам со слуховыми окнами и многочисленными дымоходами. Мы перешли к восточной смотровой площадке, расположенной на крыше основного здания крепости. Сейчас внутри него располагается Restaurant Le Téléférique. С этой крыши исторический центр Гренобля едва угадывался в облачной дымке, зато отсюда удалось рассмотреть, что на вершине большой горы к востоку от города тоже располагается крепость, вероятно, совершенно неприступная. Возможно, что с севера к этой фортификации подходит дорога, но вот южный склон горы заканчивается отвесным обрывом. Налюбовавшись пейзажем, мы решили спуститься в город, а потом вернуться в Бастилию после обеда, когда изменится положение солнца. Доехали, вышли со станции фуникулёра и прогулялись по городскому саду. Полюбовались бронзовой статуей Геркулеса и дворцом герцога Ледигьера (Hôtel de Lesdiguières). Потом свернули в какой-то переулок. Не прошло и десяти минут, как мы вышли на Place Saint-André у «Café La Table ronde». Ну что же, выберем другое направление. Старый Гренобль – это каменный мешок, но есть пара маленьких площадей, в центре которых стоит по дереву. Мне очень понравилась С-образная скамейка с сиденьями на разной высоте вокруг одного из них, такая приятная мелочь. В одном из переулков мы зашли в книжный магазин, который оказался неожиданно большим. Побродив там, вышли мы уже совсем в другом месте. Вскоре мы увидели рынок на Place Sainte-Claire. Туристический офис, расположенный в нём, уже работал, в отличие аналогичного заведения в Бастилии. Зашли, взяли карту, купили магнитик. Можно гулять дальше. Прошлись по Rue Président Carnot и оказались возле красивого монументального фонтана на Place Notre Dame. Fontaine des trois ordres, он же Fontaine du centenaire был открыт в 1897 году и посвящён Великой французской революции. Три фигуры на высоком постаменте символизируют три сословия дореволюционной Франции. По сторонам постамента установлены четыре грифона, извергающих воду из пастей, ниже, по окружности круглой чаши фонтана возлежат четыре Тритона с раковинами. На эту же площадь выходит фасад городского собора (Notre-Dame de Grenoble), заложенного в X веке. Выглядит он на редкость странно. Стоят три заурядных четырёэтажных дома с оштукатуренными плоскими фасадами шириной в два окна каждый. С севера к ним пристроена квадратная в плане романская колокольня. Сводчатый проём в нижней части башни – это и есть вход в собор! В конце XIX века городские власти оплатили возведение портала в псевдороманском стиле, который хоть как-то облагораживал вид на главную городскую церковь, но в 1990 году при прокладке трамвайной линии «B» это сооружение было демонтировано. Внутри же храм выглядит достаточно традиционно: это высокая однонефная постройка без трансептов. Убранство собора пострадало во время Реформации – многие статуи были уничтожены кальвинистами в 1562 году. Выйдя из Notre-Dame de Grenoble, мы прогулялись по прилегающим к нему кварталам, но ничего интересного для себя не увидели. К тому же район исторической застройки здесь совсем небольшой и очень быстро сменяется современными зданиями. Повернули обратно. Шло время обеда. На Place Notre Dame было полно народу, активно жующего за столиками на улице. Надо бы пообедать и нам, но где? Натка прошла мимо всех забегаловок на площади, повернула на запад от Fontaine des trois ordres и вскоре нашла премиленькое заведение «Le Monthelie Bistronomique». В этом небольшом уютном ресторане для нас нашёлся столик. Заведение довольно быстро заполнялось посетителями. Ознакомившись со списком блюд, мы заказали по фирменному меню с разными блюдами. Натка пила кир, я – пиво «Leffe». Принесли закуски. Мне досталась фуа-гра с тыквой, со сливками и с хорошо зажаренным беконом. Сочетание вкусов оказалось очень интересным. Никогда бы не подумал, что мне такое понравится! У Натки же был крем из местного сыра Saint-Marcellin с маленьким багетом, а к нему смесь зелени Mesclun с мёдом и орехами. Пиво быстро закончилось, и я попросил ещё одну бутылочку. Официант очень долго его не приносил – пришлось напомнить. Оказалось, что в ресторане всё пиво закончилось. Нонсенс! Принесли главные блюда. Мне – очень вкусную белую рыбу с картофельным пюре. Натке – голубя со спаржей. Мы оба остались довольными своими кушаньями. А потом на столе появились десерты. У Натки – каштаны с кремом и бисквитом, у меня – маскарпоне с ягодами. Я попросил к этому великолепию чёрного чая. Официант тут же гордо принёс солидную красивую коробку из полированного дерева от «Twinings». Я даже не удивился, когда выяснилось, что в этой прекрасной коробке не нашлось ни одного пакетика чёрного чая. Что поделать – это Франция, кофейная страна. Зато вся еда была очень вкусной. Ресторан по праву называется Bistronomique – тут умеют замечательно готовить! Прекрасно отобедав, мы вернулись к фуникулёру и снова поднялись к Бастилии. На этот раз народу тут было значительно больше, чем утром. Солнце, хоть и поднялось, но оказалось в облачной дымке, поэтому вид на Гренобль со смотровых площадок по-прежнему не получался на фото. А вот в казематах старой крепости заработали многочисленные аттракционы «Acrobastille». Этот центр акробатических развлечений предлагает активный досуг для детей и взрослых. Тут можно совершить прогулку по различным верёвочным лестницам, висящим на разной высоте, потренироваться в преодолении вертикальных стенок, получить начальные навыки скалолазания, и в конце концов, прокатиться над бездной по стальному тросу длиной около трёхсот метров, переброшенному от казематов до ближайшего скального выступа. Даже смотреть на этот муравейник было интересно, а как же здорово, должно быть, принимать непосредственное участие в этих альпинистских забавах! А потом Натка заметила, что есть дорога из Бастилии куда-то вверх. Погода стояла хорошая – почему бы не прогуляться? Сначала мы дошли до ресторана «Chez Le Pèr'Gras» в красном двухэтажном домике с панорамными окнами. По пути увидели Grottes de Mandrin – камеры, которые были выдолблены в скале для хранения боеприпасов. Возле них практиковались юные альпинисты. А потом мы направились по грунтовой дороге на северо-восток. Указатели сулили, что какой-то объект появится через несколько сот метров, но нам так и не удалось до него дойти – повернули обратно раньше. Зато были вознаграждены видом на Гренобль с другого ракурса. Дошагав до развилки, решили предпринять ещё одну попытку найти что-нибудь. На этот раз нам сопутствовала удача – мы поднялись на вершину Mont Jalla (635 метров) и увидели там Национальный мемориал горных войск. Его открыли в 2000 году. Когда-то на этом месте существовал подъёмник (промышленная канатная дорога), принадлежащий цементному заводу из городка Виф. Развалины верхней станции видны чуть ниже монумента. Мы поднялись к памятнику. На известковом сооружении выбиты названия кампаний, в которых участвовали горные войска Франции, а также имеются таблички с именами погибших солдат. Данный монумент вызвал у меня противоречивые чувства. Воины, погибшие во время Первой и Второй мировых войн, это герои, которые бились за свою страну. Почитать их память нужно обязательно. Но мне кажется, что солдаты, нашедшие свою смерть в Боснии, Афганистане, Сомали – это жертвы амбиций обнаглевших политиков, и, наверное, их имена должны быть как-то отделены от воинов, освободителей своей родины. Нагулявшись, мы вернулись обратно в Бастилию. По пути наблюдали за подростками, лихо пролетающими по тросу от казематов к пещерам. Вот же замечательный аттракцион! Спустились в центр Гренобля и зашагали до вокзала. Мы успели на поезд, отходящий в 17-20. Пока ехали – солнце село и в Лион мы въезжали уже в темноте. С вокзала зашли в Galeries Lafayette, купили там пирожных, а затем в гастрономе «U Express» взяли себе по паре кусочков лотарингского пирога и по бутылке пива «Leffe». Дошагали до своей гостиницы, поднялись в номер и прекрасно там поужинали. Вечером из нашего окна замечательно смотрелись полная луна и два самых высоких здания Лиона. 27.10.2015 Лион: Confluences и «Le Gourmet de Seze» Утром мы никуда не торопились. Проснулись сами, без будильника. Быстро собрались и отправились пешком в центр города. Завтракать решили в кафе-кондитерской «Pignol», той самой, с золотым зайцем в поварском колпаке над дверью. Это заведение основал в 1954 году молодой кондитер Vital Pignol. С тех пор «Pignol» превратился в торговую сеть, насчитывающую 7 ресторанов и магазинов в Лионе и его пригородах. Мы зашли в зал кондитерской и выбрали себе пирожные, после чего попросили принести их в кафе в смежном помещении. Натка продемонстрировала своё пристрастие к полезному – ей понравились тарталетки с малиной и с тонко нарезанным запечённым яблоком. Я же остался верен себе и взял пирожное типа «Опера», миндальное печенье и что-то странное, похожее на мешочек из тонкого шоколада. Под чай и кофе наш замечательный завтрак прошёл на ура. А потом мы направились на Place Bellecour, туда, где возле перекрёстка с Rue Auguste Comte находится конечная остановка обзорного автобуса. Билеты покупаешь сразу у водителя. Мы поднялись на второй этаж и заняли места на последнем ряду. Когда автобус поехал, выяснилось, что во время движения на ветру становится даже холодно, поэтому пришлось застегнуться. С Place Bellecour доехали до площади Якобинцев (Place des Jacobins) и ещё раз полюбовались замечательным фонтаном. Обратили внимание на то, что напротив нас остановился фургон, на котором был нарисован большой бык в агрессивной позе. Далее маршрут пролегал мимо площади Комедии, затем по place des Terreaux – отличный шанс полюбоваться фонтаном Бартольди сверху. Оттуда автобус выехал на набережную, чтобы привезти нас к «Fresque des Lyonnais», а затем и к «Mur pеint La bibliotheque de la cite». Потом обратно по набережной Соны, чтобы пассажиры могли полюбоваться видом на Старый Лион. После этого наш путь лежал в сторону района Confluence. Эта часть города располагается на стрелке, где сливаются Сона и Рона. В XIX веке тут находились доки и промышленные предприятия. В конце XX века власти Лиона решили вывести из Confluence всё производство и создать кварталы современной авангардной застройки. Флагманским проектом нового района стал Musée des Confluences, спроектированный и сооружённый австрийским архитектурным бюро «Coop Himmelb(l)au». Эта очень странная постройка в стиле деконструктивизм открылась для публики в конце 2014 года. Под стать музею и некоторые другие здания Confluence. Для того, чтобы туристам было лучше видно самый новый и самый экстравагантный район Лиона, автобус переправился на другой берег Соны по мосту Китченера-Маршана и оказался на Quai des Étroits. Etroit в переводе на русский означает «узкий», «тесный». Квартал, расположившийся вдоль этой набережной, зажат между рекой и круто поднимающимся вверх холмом – отсюда и название. Вскоре на противоположном берегу началась цепочка ультрасовременных зданий и сооружений: Jardin Aquatique Ouagadougou, MJC Presqu'île Confluence (Дом молодёжи), огромный торговый центр на месте доков и затонов. Вскоре мы увидели одну из самых ярких построек – оранжевое здание Le Cube Orange. Его построило в 2005 – 2010 годах французское архитектурное бюро «Jakob + MacFarlane». Название здания довольно точно отражает его форму. Единственное, что можно добавить – в этом самом кубе на одном из рёбер сделана громадная сферическая выемка. Через дюжину относительно стандартных зданий стоит ещё одно цветное, ярко зелёное, с двумя гигантскими сферическими выемками на главном фасаде. Это тоже творение «Jakob + MacFarlane», законченное в 2014 году. Теперь здесь располагается Штаб-квартира Euronews. Тем временем наш автобус домчался до стрелки и мы увидели Musée des Confluences. Мне это здание напомнило гигантскую лягушку, Натке – корабль из «Звёздных войн». Выглядит этот серебристый гигант на множестве ножек на редкость странно, и даже непонятно, чего в этой странности больше – притягивающего или отталкивающего. Посмотрев на диво, мы решили у музея не высаживаться и внутрь него не заходить. Далее по Cours Charlemagne наш автобус доехал до вокзала Lyon-Perrache, открытого в 1857 году и обеспечивавшего железнодорожное сообщение между Лионом, Парижем и Марселем. Это была главная станция города до 1983 года, когда открылся Gare de Lyon-Part-Dieu. В семидесятых годах рядом с вокзалом Lyon-Perrache построили большой транспортный пересадочный центр с паркингом, станцией метро и остановками общественного транспорта. На стенах паркинга устроены «вертикальные сады», а на крыше существовал небольшой парк, ныне закрытый для посетителей. Некоторые лионцы называют этот пересадочный комплекс «бородавкой», считая его образцом негармоничной модернистской архитектуры. Отъезжая от вокзала, снова заметили фургон с нарисованным быком. Затем нас повезли на холм Фурвьер по Montée de Choulans. С этой улицы открывается чудесный вид на город, особенно со второго этажа туристического автобуса. Перепад высот на этой дороге достигает 90 метров. Проехав по самым верхним кварталам пятого округа Лиона, мы очутились возле музея галло-римской цивилизации. Полюбовались видом на древнеримский театр и на Одеон. Натка предложила выйти и погулять там, но мне хотелось увидеть, как пройдёт дальше маршрут туристического автобуса. Следующей остановкой была базилика Нотр-Дам-де-Фурвьер, затем нас провезли мимо внушительного кладбища Луайас, расположенного рядом с укреплениями середины XIX века (Fort de Loyasse). Потом спуск к Соне по Montée de l'Observance, с которой были хорошо видны кварталы массовой застройки восьмидесятых годов на севере. Переехали на другой берег реки и по набережной добрались до Place Bellecour. Всё, конец маршрута. Прогулялись до Place Antonin Poncet, чтобы посмотреть на «Цветочное дерево», современную инсталляцию корейского художника Jeong-Hwa Choi. К нашему сожалению, гигантский разноцветный букет, стоящий посреди газона, оказался со всех сторон загорожен унылым забором. Надо же было догадаться так испортить очаровательный монумент! Вернулись на Place Bellecour и дошагали до памятника Антуану де Сент-Экзюпери. Он родился в доме 8 по улице Пейра, которая ныне названа в честь писателя. Это буквально пятьдесят метров от памятника. Экзюпери и Маленький принц замечательно смотрятся на западной оконечности площади Белькур, особенно на фоне каштановых деревьев с золотой листвой. От монумента мы прогулялись до набережной Соны и ещё раз прошлись по любимому месту Лиона. Затем заглянули во «FNAC» в поисках заказанной другом грампластинки. Её там не нашлось. Вскоре открылись на обед кафе и рестораны. Натка предложила пройтись по Rue des Marronniers, что проходит недалеко от Place Bellecour. На этой улице нам приглянулось «Le Grand Café Lyonnais». Мы поднялись на второй этаж и присели за уютным столиком у стены. Попросили принести нам по бокальчику кира и принялись изучать список блюд. Решили, что лучше всего будет заказать каждому по Menu du Grand Café Lyonnais. В первой перемене Натка отведала террин из фуа-гра с салатом и тостом, я же лакомился копчёным лососем. Обслуживали нас мужчина официант средних лет и старенькая бабушка. Весь второй этаж кафе был в их ведении. Вскоре старушка принесла нам очередные блюда. Было заметно, что ей уже тяжело держать на весу большие тарелки с едой. Перед Наткой на этот раз поставили жареную говяжью вырезку с гратеном. Я же отведал великолепного, очень нежного голубого тунца в белом соусе с осенними овощами. Такой вкусной эту рыбу я ещё никогда не пробовал. Просто пальчики оближешь! Можно сказать, что это был эталонный тунец. Завершил нашу трапезу десерт, Le café gourmand у Натки, и пирог с сезонными фруктами у меня. Нам очень понравилось в этом кафе. Наевшись досыта, мы отправились гулять по Лиону привычным маршрутом. Place des Jacobins, затем Place de la Comédie и потом Place des Terreaux. Обошли все магазины грампластинок в этом районе, но того, что искал наш друг, так и не нашли. С горя заглянули в «Games Workshop» и купили там ещё один набор Warhammer 40000 для Андрея. Потом прогулялись по Rue Paul Chenavard и набрели на этой улице на замечательный магазин мёда. Натка отвела там душу, пробуя разные местные сорта. А потом мы зашли в церковь Saint-Nizier. Её замечательный готический портал виден издалека. Внутри храм тоже очень красив. В эпоху Ренессанса это была церковь лионских буржуа и местной административной верхушки. Но многие детали интерьера были утрачены после налётов гугенотов в XVI веке и после мародёрства во время Великой французской революции. На вечер у нас был заказан столик в ресторане «Le Gourmet de Seze». Когда мы вышли из гостиницы на улицу – начался дождь, поэтому пришлось возвращаться за зонтами. В ясный погожий день Лион прекрасен, но вот сумрачным вечером под ливнем город ощущается немножко по-другому. Мы добрели в потёмках до Galeries Lafayette, немножечко там обсушили зонты, затем продолжили путь по бульвару Brotteaux. «Le Gourmet de Seze» уже два десятка лет является завсегдатаем всех гастрономических справочников по Лиону. В 2002 году стараниями шеф-повара Bernard Mariller заведение получило звезду от гида Michelin. Этот ресторан открывается на ужин в 19-45. Мы вошли туда чуть позже половины восьмого и обнаружили, что за одним столиком уже сидели посетители. Как ни странно, они общались между собой по-русски. Другие гости ресторана стали появляться уже после восьми. За большим столом у стены слева от меня ужинала большая группа. Натке показалось, что это либо слушатели кулинарных курсов, либо участники специализированного гастрономического тура. Уж очень организованно они обменивались впечатлениями о выпитом вине и съеденных деликатесах. В качестве аперитива мы взяли по бокалу шампанского, затем ознакомились со списком кушаний. Решили отведать все блюда из дегустационного меню: половину мне, половину Натке. Что интересно, в этом меню к каждому кушанью предлагалось своё особое вино, которое должно было подчеркнуть все вкусовые характеристики данной еды. Само собой, не обходилось и без комплиментов от заведения. Моим первым блюдом была нежнейшая фуа-гра с шариками из груши. К этому прилагалось вино Pouilly-Fuissé Vieilles Vignes «Les Reisses» Domaine Robert-Denogent 2013. Натка в это время лакомилась своими любимыми морскими гребешками с тимьяновым кремом, сливочной цветной капустой и аквитанской икрой. К гребешкам рекомендовалось Sancerre «Cuvée Prestige LC» Domaine Lucien Crochet 2009. Затем я вкушал филе ягнёнка с томатным тартаром и овощами, запивая вином Savigny-les-Beaune «Les Lavières» Domaine Henri Boillot 2011. А у Натки был омар, к которому рекомендовалось Saint-Aubin «Les Murgers des Dents de Chien» Domaine des Meix 2013. Потом ещё был сырный десерт, а после него ещё и Grand Dessert du Gourmet, в рамках которого нам принесли целых три пирожных подряд! Мы укушались, как самые последние обжоры. Кухня в «Le Gourmet de Seze» изысканная, в лучших традициях французской кулинарии вообще и лионской региональной в частности. К моменту нашего выхода из ресторана дождь ослабел, поэтому обратная дорога не была такой унылой. 28.10.2015 Лион: устрицы и Les Terrasses de Lyon Дождь шёл, не прекращаясь, всю ночь, а потом и весь день часов до четырёх. Вволю отоспавшись, мы пошли на рынок Бокюза. Там было тихо и спокойно, совсем не так, как в воскресенье в обеденное время. Натка присмотрела одно заведение, где подают устриц и другие дары моря. В зале никого не было. Мы поймали официантку, заказали самых больших устриц, Speciale Gillardeau № 1, и к ним по бокалу вина. Завтрак оказался очень вкусным, хотя и нетривиальным. Устрицы были такими сочными и нежными, что просто пальчики оближешь! Семья Жилардо занимается производством устриц с конца XIX века. Данная марка устриц создана путем селекции нескольких сортов с целью стабилизации вкуса, который, как известно, меняется под влиянием сезона и других природных факторов. Speciale Gillardeau не меняют своего качества и вкуса в течение года. Вдохновившись нашей трапезой, Натка заказала столик в этом заведении на ужин. А потом мы отправились гулять. Под дождём дошли пешком до Presqu'île, затем дошагали до Дворца юстиции. Мне хотелось посетить Musée Miniature et Cinéma. Это музей располагается в отреставрированном здании XVI века, где когда-то находился трактир «Золотой крест» (La croix d'or). Но в этот раз мы пропустили нужный поворот и прежде чем добрались до нужного дома, изрядно прошлёпали по мокрым улицам. Найдя, наконец-то, вход в музей, купили в кассе билеты. Порядок обхода здесь довольно замысловатый. Сначала спускаешься в подвал, где можно осмотреть комнаты, оформленные по мотивам фильма «Парфюмер». Эффектнее всего смотрится мастерская Бальдини со стеллажами, заполненными многочисленными стеклянными бутылями и баночками, перегонными кубами и манекеном Гренуя за столом, плотно уставленным оборудованием. В комнате по соседству воссоздан интерьер парфюмерного магазина XVIII века. Затем, поднявшись по лестнице, можно выйти на ренессансную галерею, аркады которой обращены во внутренний дворик со статуей льва. В следующих комнатах выставляется реквизит к различным фильмам, преимущественно фантастическим. Утверждается, что здесь собрано более 300 подлинных объектов съемки. Нам больше всего понравился макет летающего корабля из «Мушкетёров» с Милой Йовович. А в залах 6 и 7 можно полюбоваться миниатюрами. Начало этой коллекции было положено в 1985 году, когда Dan Ohlmann создал свой первый комплект «лилипутской» мебели. Два года спустя он воспроизвёл в масштабе 1 к 12 интерьер парижского ресторана «Maxim». Новые творения мастера-миниатюриста позволили ему организовать передвижную выставку, колесившую по городам Европы и несколько раз выставлявшуюся в Японии. В конце концов, эта коллекция обрела постоянную прописку в Лионе, где экспонируется с 1990 года. В собрании - около сотни миниатюр. Некоторые и в самом деле очень хороши – ими можно долго любоваться. Обойдя весь музей, мы вышли на улицу. Дождь так и не перестал, лило, как из ведра. Медленно мы доплелись до Villa Florentine. Но, не смотря на ливень, всё-таки сначала направились на смотровую площадку. Даже в такую погоду хотелось полюбоваться городом. Старый Лион и в дождь выглядит очаровательно. После этого зашли в ресторан «Les Terrasses de Lyon». Столик мы бронировали заранее, поэтому нас усадили на самом лучшем месте, перед окном. На подоконнике стоял замечательный светильник в виде кустика винограда с тремя роскошными гроздьями. На нашем столике запомнились солонка и перечница на подставке из блестящего белого металла с жёлтой фигуркой повара в колпаке и с папкой с названием ресторана в руках. Мы заказали себе по бокалу кира. Прежде, чем принесли меню, официанты пытались с нами поговорить о наших пищевых пристрастиях. Потом, ознакомившись со списком кушаний, мы выбрали каждому по закуске и по горячему блюда. По поводу вина договорились, что сомелье сам подберёт к этим кушаньям наиболее подходящее. Вскоре нам принесли подставку из полированного дерева с ножиком в специальном зажиме и с хлебцем оригинальной формы, верхняя часть которого была покрыта белым взбитым кремом. Оказалось очень вкусно! Когда я расправился с этим хлебцем, Натке принесли паштет из дичи, айвы и фисташек, а мне – суфле из белых грибов с раками и соусом Nantua. Это было замечательно! Потом нам принесли ещё по какой-то вкуснятине в качестве комплимента от ресторана. К закускам сомелье налил каждому по бокалу белого вина с очень интересным вкусом. Затем настал черёд горячих блюд. Мне принесли филе бресской курицы с полентой с капонатой и пармезаном. Натке же лакомилась седлом барашка из Лимузена с корочкой из трав. Под эти кушанья нам выделили по бокалу разных благородных красных вин. А когда мы справились со своими кушаньями, сомелье принёс бутылочку белого десертного с чудесным ароматом. Это вино волшебным образом взбодрило или перезагрузило вкусовые рецепторы, чтобы они подготовились к сладкому. Десерт у нас был многосерийным. Сначала каждому принесли сорбет с фруктово-сливочным кремом. Потом мне достался бисквитный торт с малиной, а Натке – миндальное пирожное с маскарпоне. Моё пирожное венчали три белых съедобных трубочки из творожного мусса, сложенные треугольником, Наткино – три коричневых шоколадных палочки. А когда мы справились со своими десертами, официант принёс подставку, на которой располагались ещё восемь маленьких пирожных! Трапеза вышла замечательная. И ресторан «Les Terrasses de Lyon» можно охарактеризовать, как изысканный. При этом весь персонал оставил очень приятное впечатление. Официанты были приветливыми, дружелюбными и терпеливыми. После такого обильного обеда требовалось гулять. Мы вышли под ливень и направились в сторону ближайшей станции метро. Пока шли, осадков становилось всё меньше, и когда дошагали до станции «Vieux Lyon», дождик едва моросил. Стоило нам воспользоваться метрополитеном, как там случилось происшествие – в поезде на линии «D» сломалась дверь. Из-за этого в вагон набилось народу почти столько же, сколько бывает на нашей ветке в Москве в рабочие дни. Перешли на другую линию – там тоже какие-то накладки, тоже толчея. Вдобавок по какой-то причине машинисту пришлось применить экстренное торможение – мы еле удержались на ногах, когда другие пассажиры начали падать. Доехали до вокзала Part-Dieu, купили билеты на завтрашний день, после чего отправились в торговый центр «La Part-Dieu». А там толчея – почти как в метро на линии «D»! Вечером отправились на рынок Бокюза. Подходим к стойке заведения, где Натка утром попросила забронировать нам столик, спрашиваем. Парень сначала полистал книгу записей, потом сбегал к коллеге, но потом всё же провёл нас в зал. Что меня поразило в этом заведении – это багажные полки сверху над столиками. Туда укладывается верхняя одежда посетителей. Прямо как в поезде. Столики маленькие, стоят очень близко друг к другу. Но свободных мест уже почти не оставалось, видимо, заведение очень популярно среди лионцев. И все посетители интенсивно общались, из-за чего в помещении стоял шум, как возле автострады. Мы заказали дюжину самых крупных устриц. Натка запивала их белым вином, а я – пивом. Затем я отведал рыбного супа-пюре, а Натке принесли огромную миску свежесваренных мидий. Для пустых раковин официант выставил на стол пятилитровое оцинкованное ведро, что смотрелось феноменально. Когда я закончил со своим кушаньем, пришлось помогать супруге, поскольку ей с таким количеством моллюсков было не справиться. Мидии оказались очень вкусными и совсем не такими, какими они получаются дома, если покупать их в супермаркете замороженными. Когда мы расплатились и уже собирались уходить, к Натке обратились с вопросом дамы с соседнего столика. Им было очень интересно узнать, из какой страны мы приехали. 29.10.2015 Лион – Анси Утром сходил на рынок Бокюза. Большинство магазинов и лавочек на нём ещё не работали. Но мне повезло: булочник принимал свежие багеты из пекарни, поэтому его заведение оказалось открытым. Со вчерашнего дня в магазине оставались две тарталетки и два больших пряника. Отлично! Это именно то, что нам было нужно к утреннему чаю! Позавтракали, собрали вещи, сдали номер и попросили вызвать такси. Попрощались с приветливой женщиной за стойкой, той самой, которая выдавала нам ключи пять дней назад. Доехали до вокзала, подошли к табло отправления и только тогда поняли, что наш поезд до Анси на самом деле не поезд, а автобус! Натка пошла выяснять, как поступать в этом случае. Оказалось, что с той части вокзала, которая соответствует направлению «Alpes », за трамвайной остановкой есть стоянка автобусов. Мы дождались своего, предъявили водителю билеты – он их прокомпостировал. Всё, занимаем места в салоне. С опоздание на пару минут наш автобус отправился. Пока выезжали из Лиона, увидели ещё одну фреску. По адресу 98 Avenue Lacassagne на стене автотранспортного предприятия компании TCL изображена история развития уличного транспорта в Лионе, от карет до современных автомобилей. Выглядит масштабно. Когда выехали из города и уже промчались мимо поворота на Lyon-Saint Exupery Aeroport, попали в довольно густой туман. Из-за этого водителю даже пришлось снизить скорость. Но стоило проехать тоннель под муниципалитетом Dullin, а потом следующий за ним Tunnel de l'Épine, как мы сразу же выехали под яркий солнечный свет. Справа в долине показался Шамбери, бывший долгое время столицей Савойского герцогства. Мы же помчались на север, минуя этот город. Этот участок шоссе был самым красивым. Дорога проходит через очень живописную долину, окаймлённую с запада и с востока горами. Вскоре слева открылся вид на Лак-дю-Бурже (Lac du Bourget). Деревья на склонах гор уже блистали осенним убранством, отчего вся местность приобрела непередаваемый шарм. Всё смотрелось очень красиво. Мы даже пожалели, что нет возможности остановить автобус и выйти полюбоваться природой. Приехали в Анси. Автобус долго стоял на светофоре перед поворотом к вокзалу. Высадились, смотрим – а вокруг нет ни одной стоянки такси. Пошли по указателю к вокзалу. Описали на местности большую петлю, потом пришлось с чемоданом спускаться в подземный переход, а затем подниматься. После этого мы попали на полноценную привокзальную площадь, но ни одной машины с «шашечками» не обнаружилось и здесь. Когда я уже начал звонить по телефону, указанному на знаке стоянки, вдруг к вокзалу подрулил жёлтый автомобиль. Из него высадилась дама, после чего водитель показал нам, что он свободен. Ура! Путь от вокзала до нашей гостиницы оказался довольно протяжённым, пешком с вещами идти было бы неприятно. Hotel Imperial Palace открылся летом 1913 года. Это была роскошнейшая гостиница, в которой останавливались наследник английского престола (будущий король Георг VI), султан Марокко, Уинстон Черчилль, Чарли Чаплин, Эдит Пиаф. После Второй мировой войны отель пришёл в упадок и 1958 году его даже предполагали превратить в обычный жилой дом. С 1965 здание пустовало, поскольку город долго не мог найти инвесторов, способных вернуть этой гостинице былой шик. В 1990 году, наконец-то, Hotel Imperial Palace открылся снова и ныне по праву считается одним из самых красивых архитектурных объектов города Анси. Нас поселили в замечательном номере на предпоследнем этаже гостиницы. С балкона открывается великолепный вид на озеро и на горы. Перспектива – просто феноменальная! В этот город стоило приехать уже хотя бы лишь для того, чтобы выйти на балкон Hotel Imperial Palace и любоваться пейзажем, наблюдать за причудливой игрой света. Мы оставили вещи в комнате и скорее побежали на берег озера. Как же тут красиво, особенно в золотую осень! И здание гостиницы стоит на редкость выигрышно. Мы прогулялись по набережной до соседнего городка Annecy-le-Vieux. Мимо нас постоянно пробегали люди в спортивных костюмах и проходили гуляющие семьи. Один оригинал даже плавал в озере. Солнце светило очень ярко, но от воды постоянно дул холодный ветерок, так что нам пришлось вернуться в номер и одеться чуть теплее. После этого мы отправились в сторону исторического центра. Первое упоминание о замке, вокруг которого вырос город Анси, относится к 1107 году, хотя в Annecy-le-Vieux обнаружены остатки ещё древнеримского поселения. Из-за борьбы между графом и епископом Женевы с 1219 года Анси даже являлся столицей этого графства. В нём находилась официальная резиденция Женевского графа. В 1401 году Анси вместе со всеми прилегающими землями становится частью Савойи. После победы кальвинистов в Женеве, в Анси был вынужден перебраться уже католический епископ Женевский. С 1790 по 1814 годы город находился под властью Франции, но потом вернулся в состав Сардинского королевства. Окончательно Анси стал французским в 1860 году. По Туринскому договору Савойя и Ницца стали платой Франции за помощь сардинцам в войне с Австрийской империей. Мы шли по набережной и любовались большими дубами и каштанами. Пошуршали опавшими листьями, полюбовались видами на замок Анси. Вода в озере была очень спокойной и прозрачной. По прямому участку берега проходит Avenue d'Albigny. Многоквартирные дома на ней, наверное, расположены лучше всего в городе. С верхних этажей должен открываться замечательный вид. Дошагали до парка Le Pâquier, который ещё называют Champ de Mars. В 1613 году граф Бернар де Ментон VI пожертвовал городу большой луг под название Paquier для того, чтобы местная молодёжь могла тренироваться в стрельбе из лука и арбалета. Теперь это излюбленное место для отдыха и прогулок горожан. На зелёной лужайке в подвижные игры играли школьники, трапезничали студенты. Много народу ходило с колясками. Мы прошли ещё немного и вскоре уже ступили на Мост Любви (Pont des Amours). Переправу через канал Vasse впервые соорудили в 1845 году по случаю приезда короля Пьемонта Карла Альберта для того, чтобы зрители могли полюбоваться ночной подсветкой канала. В 1859 году деревянное сооружение было заменено чугунным, с тремя арками. Однако проект оказался неудачным, поскольку мешал движению лодок и катеров. В 1907 году был открыт нынешний, однопролётный железный мост. Вид на канал с этого моста действительно замечательный, особенно во время золотой осени. Солнце так прекрасно подсвечивало разноцветную листву на деревьях. Понятное дело, в этом месте активно фотографировались все парочки. Сразу за мостом начинаются Сады Европы, обустроенные в 1863-1864 годах. Прогуливаясь по ним, мы заметили, что у пристани стоит прогулочный кораблик, готовый отправиться через несколько минут. Отчего ж не прокатиться в такую чудесную погоду? Купили билеты, поднялись на борт. Через несколько минут теплоходик отправился. Мы любовались Садами Европы, затем замком, нависающим над историческим центром Анси, потом начали рассматривать западный берег озера. Проплыли мимо какого-то замка, сложенного из серого камня, с четырёхскатной черепичной крышей. Это château d'Héré, сооруженный в XIV веке, много раз перестраивавшийся и воссозданный в XIX веке в неоготическом стиле. Затем Натка вдруг заметила, что ветер стих и в спокойной воде озера начали отражаться окрестные горы. Как стало красиво! Это невозможно передать никакими словами! Вскоре мы оказались возле деревни Дюэн. Здесь на мысу, который соединяется с берегом лишь узкой перемычкой, возвышается замок Chateauvieux (он же Duingt, он же замок Ruphy). Это фортификационное сооружение появилось в XI веке. Его нынешний облик сформировался в промежутке между XVII-XIX веками. Мощная цилиндрическая башня с зубцами наверху, примыкающая к палаццо в ренессансном стиле на возвышении, в окружении небольшой рощицы – всё это замечательно отражается в спокойной воде. А вокруг – прекрасные горы, покрытые разноцветными осенними лесами. А на верхушках гор дремлют лохматые тучи. На восточном берегу озера в деревне Ментон-Сен-Бернар высится ещё один замок. Château de Menthon-Saint-Bernard известен тем, что в нём в 923 году родился Святой Бернард. В течение длительного времени он проповедовал христианство в северной Ломбардии и Альпах. Величайшим делом всей жизни этого подвижника стало создание в 962 году приюта для путников на перевале Мон-Жу. С XII века этот горный перевал носит название Большой Сен-Бернар. Кроме того, Бернар из Ментона основал приют на другом перевале, соединяющем долину Аосты с Францией. Этот перевал сейчас носит название Малый Сен-Бернар. Именно в этих приютах монахи-августинцы вывели породу собак для спасения людей, попавших в лавину. Так появились сенбернары. Облака, расползавшиеся по небу от гор на востоке, покрывали небо рваными пятнами. Из-за этого освещение было причудливым донельзя. Холм с Château de Menthon-Saint-Bernard оставался в тени, зато два соседних переливались различными оттенками зелёного, жёлтого, красного и золотого под загадочным облачным светом. Как будто где-то на горе сидел великан и игрался своим карманным зеркальцем, пуская по округе солнечные зайчики. Затем наш кораблик проплывал мимо коммуны Верье́-дю-Лак (Veyrier-du-Lac). Восточный берег озера Анси ещё называют Солнечным берегом. Недалеко от воды располагается множество симпатичных вилл. Говорят, что недвижимость здесь одна из самых дорогих во Франции, если не принимать во внимание Лазурный берег. Вскоре показался наш Hotel Imperial Palace на южном берегу озера. Значит, скоро будем причаливать. Прогулка на кораблике заняла примерно час. Сойдя на берег, мы прошли ещё немного по Садам Европы, полюбовались Мостом Любви, а потом направились дальше, к Palais de l'Île. Этот форт на небольшом острове недалеко от начала реки Тиу (Thiou) появился в XII веке. Сначала здесь находилась резиденция местного сеньора. С 1219 по 1320 годы тут заседал совет Женевского графства. Для этого был создан специальный зал. Затем дворец на острове стал тюрьмой. Ныне это один из самых фотографируемых объектов города. Вид на Palais de l'Île с моста Перьер стал своего рода визитной карточкой Анси. По реке Тиу плавали лебеди и чайки. Бывшая тюрьма на их фоне смотрелась на редкость романтично. С моста Перьер её фотографировали многочисленные гости Анси. Мы тоже сделали несколько снимков, после чего направились в старый город. Вышли на rue Sainte-Claire, самую туристическую улицу города, прогулялись по средневековым кварталам. Старый Анси оказался совсем небольшим – уже после перекрёстка с rue de la Gare пошли вполне современные дома. Натка где-то читала, что в Анси находится кондитерская, которую некоторые считают лучшей во Франции. Захотелось её найти. По карте я сориентировался, но для того, чтобы отыскать «Pâtisserie Philippe Rigollot» пришлось возвращаться на rue Sainte-Claire и с неё поворачивать в переулок. Мы-таки нашли Place Georges Volland и отыскали кондитерскую. Зашли внутрь. Все столики были занятыми, но, на наше счастье, один вскоре освободился. Набрали себе пирожных с инициалами Филиппа Риголо. Глазами-то мы бы съели всё, что было в стеклянной витрине, но, к нашему великому сожалению, ёмкости желудков, почему-то, весьма ограничены. Оригинальнее всего смотрелся лебедь с шоколадными крыльями, шеей и головой на бисквитной подставке, но интересно выглядели и многие другие пирожные. Мистер Смит – верхняя часть зелёного яблока с черенком, Миссис Смит – верхняя часть красного яблока с черешком, пирожное в виде гамбургера, пирожные в виде снежков. Рай для сладкоежек! Отведя душу, мы продолжили прогулку по Анси. Спустились к реке Тиу и прогулялись по набережной Иль. На редкость романтическое место. Мосты и гидротехнические сооружения обрамлены живыми цветами. Красота! Вышли к собору. Фасад cathédrale Saint-Pierre, построенного в XVI веке, выглядит, пожалуй, скучновато. А вот улочки вокруг главной церкви города нам понравились – такие загадочные. В этом смысле интересна rue Filaterie: к ней выходят и старинные пассажи, и трабули. Тут можно немного побродить. Затем мы оказались у церкви Notre-Dame-de-Liesse. Вот этот храм мне понравился - такое чудное смешение стилей! Это обусловлено историей церкви. Изначально её возвели во второй половине XIV века, как некрополь графа Женевского Амадея III. Во время Великой французской революции хор храма был разрушен, чтобы на его место появилась мемориальная Площадь Свободы. Между 1846 и 1851 годами церковь восстановили, используя некоторые сохранившиеся элементы предыдущей постройки. Так и соединились в едином ансамбле неоклассический фасад, готическое окно и романо-готическая колокольня. К Нотр-Даму примыкают два канала и парк (Jardin de l'Evêché), благодаря чему эта церковь смотрится очень романтично. У воды сидела компания молодёжи. Парень о чём-то рассказывал, девушки сопровождали его речь ехидными комментариями, над которыми дружно смеялись все собравшиеся. Мы обошли храм, потом прогулялись по району вокруг него. За Нотр-Дамом средневековая застройка практически заканчивается. Тут в зданиях XIX – XX веков располагаются офисы и магазины. Мы вернулись в старый город, прошлись вдоль реки, полюбовались утками и лебедями. Дошагали до церкви Святого Франциска, построенной в начале XVII века. Здесь когда-то находились гробницы Святой Жанны де Шанталь и Святого Франциска Сальского, основателей ордена визитанток. Во время Великой французской революции из церкви сделали фабрику. Нам показалось забавным, что вход в гостиницу, примыкающую к данному храму, осуществляется через портал церкви. Вышли к хорошо подсвеченному фасаду мэрии Анси. Затем полюбовались тем, как смотрится в вечернем сумраке Palais de l'Île. Ну что же, можно возвращаться в гостиницу. Когда мы шли по тёмным дорожкам вдоль берега озера, нас то и дело обгоняли бегуны в спортивных костюмах. Создавалось впечатление, что Анси – это неформальная столица французских легкоатлетов. В восемь вечера отправились ужинать в ресторан при нашей гостинице «LA VOILE». Нас усадили за столиком в красивой галерее с видом на озеро. Запомнились оригинальные тарелки с женскими портретами времён просвещённого абсолютизма. Натка предложила взять дегустационное меню. С помощью очень приветливых девушек-официанток мы выбрали каждому список блюд из числа возможных. Для начала нам принесли по булочке, два кусочка масла на специальной подставке из дерева и натурального камня, а также четыре маленьких розеточки на куске полированного мрамора. В каждой из них находилась какая-то оригинальная смесь из овощей, фруктов, трав или овсяных хлопьев под соответствующим соусом от шеф-повара. Затем последовали закуски. Мы отведали фуа-гра с повидлом из красных яблок, а потом по маленькому пончику из артишоков, фаршированных лесными шампиньонами, с тоненьким ломтиком трюфеля и имбирно-мандариновым соусом. Вот такое странное сочетание. Потом мы наслаждались нежнейшими морскими гребешками, поданными с «шелковистым» овощным пюре. За ним последовал рулет из чёрной бигоррской ветчины под соусом, к которому прилагался какой-то очень оригинальный свежий овощной гарнир. Запивали мы главные блюда белым бургундским 2013 года от Antoine Petitprez. Затем одна из официанток в одиночку подтащила к нам большущий стол на колёсиках с целой коллекцией сыров от местного производителя Alain Michel. Савойские сыры не подкачали - в окрестностях озера Анси их производится два десятка наименований. Покончив с терпким десертом, мы приступили к сладкому. Натке достались фруктовые рулетики с сыром маскарпоне и грушевым повидлом, я же лакомился мороженым в оригинальной подаче с айвой и сливой. Кроме того, отдельные пирожные прилагались к чаю и к кофе. Мы замечательно наелись. Кухня в «LA VOILE» изысканная, в лучших французских традициях. 30.10.2015 Анси Утром лохматые облака спустились с близлежащих гор почти к самой воде. Озеро Анси выглядело на редкость загадочно под облачным покрывалом. В какой-то момент нам даже показалось, что день предстоит серый и пасмурный. Но не тут то было! Буквально за час все облака разбежались в разные стороны, и показалось чистое голубое небо. Мы отправились гулять. Снова прошли по осеннему парку у гостиницы, пошуршали опавшими листьями. Дошагали до парка Le Pâquier (Champ de Mars), потом направились к Palais de l'Île. Но вид на островной дворец портили многочисленные грузовые фургоны, скопившиеся возле набережной Тиу. Вскоре мы поняли, что сегодня в Анси – день ярмарки. Весь старый город превратился в большой рынок под открытым небом. Налюбовавшись колоритными прилавками с местными продуктами, мы зашли в первую попавшуюся булочную и купили там большой круглый каравай, а потом отправились кормить птиц. Чайки восприняли наше появление с огромным энтузиазмом и слетались за угощением со всего города. Чуть позже подплыли и лебеди. Каравай разошёлся за считанные минуты. Мы прогулялись по живописной набережной Тиу, а потом направились к замку. Château d'Annecy был выстроен на отроге горы Semnoz в средние века. Когда – неизвестно. Считается, что в VIII веке на этом возвышении, позволяющем контролировать дорогу из Женевы в Италию, уже стояла некая крепость. Но первое подробное описание замка Анси датировано 1219 годом, когда граф Женевский был вынужден перебраться сюда из-за конфликта с епископом. Графская резиденция разрушалась из-за пожаров и вновь отстраивалась. В 1600 году здесь побывал Генрих IV, в 1630 в замке останавливались Людовик XIII и герцог Ришелье. В XVIII - XX веках порядком обветшавшее сооружение неоднократно использовали, как казармы, а после Второй мировой войны тут даже селились бездомные. В 1953 году городские власти купили замок за символическую сумму. Для того, чтобы привести его в порядок, понадобилось почти сорок лет. С 1992 года здесь располагается музей. Мы поднялись по Rampe du Château, пройдя мимо очень симпатичного здания небольшой гостиницы, увитого плющом или диким виноградом. Листья растения уже кое-где покраснели, что сделало фасады очень красивыми. Ворота замка ещё были запертыми, но вскоре возле них появился почтальон, нажал кнопку звонка и через минуту ему отперли калитку. Туда же прошли и мы. Купили билеты, после чего отправились на террасу между tour Saint-Paul и tour Perrière. С этой площадки открывается неплохой вид на город. Над черепичными крышами поднимается шатёр колокольни Нотр-Дама. Можно разглядеть даже позолоченную статую Богоматери, венчающую неоклассический фасад этой церкви. Palais de l'Île совершенно теряется среди других зданий, зато видны мэрия, сады Европы и высокие горы, нависающие над северным краем озера. Потом вошли в Tour et le Logis Perrière. В них располагается Региональная обсерватория высокогорных озер (ORLA), больше похожая на краеведческий музей. Здесь имеются аквариумы с рыбами озера Анси, археологическая выставка, экспозиция, посвящённая местной навигации и выставка птиц. К сожалению, на верхнем уровне Tour Perrière нет смотровой площадки, что, на мой взгляд, было бы совсем не лишним в замке. Затем мы посетили Logis Neuf, крыло XVI века, и Vieux Logis с парадными залами. В последнем имеются каминный зал, опирающийся на четырнадцать колонн, а также просторный Большой зал, где принимали французских королей. Выше располагаются жилые покои, в которых мне больше всего понравились мрачный средневековый туалет и очень светлая комнатка-эркер. Помещения над ними используются для проведения художественных выставок. Набродившись по замку, мы направились вниз. Спустились с холма и дошагали до Palais de l'Île. Вход в этот дворец осуществляется с западной части здания, из Passage de l'Île. Поднимаешься по лестнице, затем обходишь тюремные камеры и помещения охранников. Можно спуститься в небольшой внутренний дворик с одиноко растущим там деревом. Ещё мы набрели на кухню со страринным оборудованием, и на зал с историческими фотографиями Анси. Так что снаружи смотреть на Palais de l'Île значительно приятнее, чем обозревать его изнутри. Выйдя на улицу, мы дошагали до берега озера и прогулялись по набережным до стояки яхт. День стоял солнечный, поэтому у воды целыми семьями гуляло множество народа. Несколько раз попадались на глаза русскоязычные мамы с детьми. На дощатых причалах восседали целые полчища чаек. Мы обратили внимание на то, что вчера, при переменной облачности, озеро смотрелось значительно загадочнее, чем сегодня, при ясном небе. Ещё раз прошли через Сады Европы, потом заглянули ради интереса в Культурный центр Bonlieu. Там, в просторном застеклённом атриуме, являющемся так же и театральным вестибюлем, находится туристический офис. Но ничего интересного в офисе не предлагалось. Потом дошагали до «Galeries Lafayette» - этот популярный магазин располагается в Анси в довольно странном круглом двухэтажном здании. Вернулись в свою гостиницу и зарегистрировались на рейс. Попросили администратора за стойкой распечатать наши посадочные талоны, а потом снова пошли гулять к озеру. Смешались там с толпой французов и прочих туристов. Встретили на набережной человека, выгуливавшего пару вестхайленд вайт терьеров. Всегда приятно видеть Максовых собратьев в других странах! Ещё раз покормили лебедей и чаек у берега озера, потом прошли по Мосту Любви в Сады Европы. Посидели на скамеечке, любуясь пейзажем. Потом побродили по старому городу, и в какой-то булочной купили свежую бриошь. Нетрудно догадаться, что она тоже целиком достался местным пернатым. Лебеди брали булочку с рук очень бережно и аккуратно, даже воробьи смело хватали крошки прямо с ладони. А вот чайкам угощение нужно было бросать. Зато их лихие виражи во время попыток поймать кусочки бриоши могли бы затмить фигуры высшего пилотажа на любом авиашоу. Идти ужинать в какой-либо ресторан не хотелось, поэтому мы заглянули в супермаркет «Casino» и накупили себе всякой всячины на вечер. 31.10.2015 Анси – Женева - Москва Утром, проснувшись, отправились на прощальную прогулку. Прошли по набережным озера в сторону соседнего городка Annecy-le-Vieux. Было очень сыро и прохладно. Над городом и озером висела низкая серая пелена. Из дымки показались лебеди. Пять птиц плыли ровной шеренгой, как на параде. И снова нам постоянно встречались бегуны, а так же собачники. Дойдя до самой северной точки озера, мы отправились в обратном направлении. С воды громко орали утки, а лебеди, неожиданно, начали хрюкать. Вот уж не ожидал от них такого. Вернулись в номер, собрали вещи и выселились из гостиницы. Попросили дежурного администратора вызвать нам такси. Я ожидал, что по дороге буду наслаждаться прекрасными горными пейзажами, но низкая облачность перечеркнула все мои надежды. До аэропорта Женевы доехали примерно за час. Регистрация на наш рейс началась за три часа, так что ждали мы недолго. Места в салоне самолёта я выбрал по правому борту, так что когда мы поднялись над Женевским озером, в иллюминаторе можно было любоваться острыми заснеженными вершинами Альпийских гор. Подозреваю, что сначала был виден весь массив Монблан, а затем и вершины-четырёхтысячники Бернских Альп.
|
||