Вернуться на главную страницу

02.05.2019 Москва – Ницца – Кассис

Уезжали мы в дождь. Апрель в этом году выдался засушливым, четвёртым по сухости за всю историю метеонаблюдений в Москве (8.6 мм осадков за месяц при норме 44 мм). А тут вдруг в ночь перед самым нашим отъездом с неба начало капать. Таксист всю дорогу до аэропорта вздыхал: «Ну и погода!». Оказалось, что у него был намечен поход на шашлыки.

Добрались до места за 40 минут. На подъездах к терминалу D выстроилась огромная очередь из автомобилей. Какое счастье, что мы улетали из E! Но вот на сдачу багажа простояли почти час. Из шести стоек, имеющихся в наличии, работало только три. Когда мы прорвались к сотруднице терминала, дежурный уже начал срочно вызывать из очереди пассажиров, которым до вылета оставалось меньше часа. А ведь аэропортовские сами на ровном месте себе и другим проблемы создали!

На личном досмотре кабины, сканирующие пассажиров, не работали. Поэтому всех ощупывала довольно молодая девушка. Работа её мечты?

Завтракали в «Шоколаднице». Натка заказала себе пирожное «Чёрный квадрат», которое оказалось коричневым кубом со скруглёнными рёбрами, на грани которого были наклеены тонюсенькие шоколадные пластинки. Андрей всё шутил на тему недовольства Малевича ненадлежащим использованием оригинальной авторской идеи. Я брал «Прагу» и Натка тут же вспомнила, что одноименный ресторан в Москве недавно купил совладелец Черёмушкинского рынка Мирослав Мельник, который собирается часть здания переделать в гостиницу или апартаменты.

Вылетели по расписанию, в 10-05. Мы сидели почти в самом хвосте А-321, на тридцать первом ряду. Других свободных мест при онлайн-регистрации за 24 часа не оказалось.

Приземлились в Ницце в 12-50 по французскому времени. Очень быстро прошли паспортный контроль и потом долго дожидались разгрузки багажа. К счастью, наши чемоданы всё-таки приехали на ленте, после чего мы отправились искать остановку трамвая.

В Ницце в прошлом году запустили вторую линию трамвая, которая в декабре месяце дотянулась и до аэропорта. В полном объёме эта линия заработает лишь к концу этого года, но для нас оказалось существенным то, что трамвай позволяет легко и быстро добраться до ближайшей железнодорожной станции. Мы нашли остановку рядом со вторым терминалом, купили в автомате три билета и сели в вагон.

Через пять минут трамвай отправился. Идёт он здесь довольно медленно, но мы никуда особенно и не торопились. Вышли на остановке «Grand Arénas», оттуда за пять минут дошли до Gare de Nice Saint-Augustin. С билетным автоматом я решил не связываться, пошли сразу в кассу. Там перед окошечком стоял мужчина в преклонном возрасте, который ничего не покупал, а просто хотел пообщаться. К счастью, кассир довольно быстро отправил его восвояси.

Купили билеты. Ближайший экспресс в нашем направлении отходил в 14-07. Прямого поезда между Ниццей и Кассисом не существует, нужно делать две пересадки. Сначала доехали до Антиба, потом оттуда – до Тулона.

На втором отрезке пути нам попался вагон старого образца. Мы с Андреем расположились на диване возле входа. Напротив нас ехали две девушки со своими собаками, биглем и чёрным лабрадором. Когда поезд уже достаточно далеко отошёл от станции, в вагон нескончаемой цепочкой потянулись немецкие школьники. Они заблокировали весь проход, после чего их старшая скомандовала, чтобы подростки располагались, где смогут. Бедные собаки от такого количества людей, внезапно появившегося в вагоне, уползли под диван и даже морд оттуда не высовывали.

Минут через десять после Канн местность сделалась очень живописной. Мы проезжали вдоль массива Эстерель, сложенного из красноватого риолита. Побережье здесь более изрезанное, чем в заливе Канн, потому и смотрится красивее. Позже у нас была возможность рассмотреть эту местность получше.

В Тулоне пересели на TER, направляющийся в Марсель. Контролёров мы видели в каждом из трёх поездов, в которых ехали. Но на проверку билетов отважились лишь железнодорожники из последнего. Погода в Ницце была пасмурной, над всем берегом висела довольно плотная облачность. Но в Тулоне тучи начались расходиться, а Кассис и вовсе встретил нас голубыми небесами.

К сожалению, такси у здешнего вокзала не дежурят, а автобус-шаттл не синхронизирован с расписанием поездов. Ближайшего автобуса в город нужно было дожидаться пятьдесят минут. От вокзала до побережья – пять километров. Мы решили пройти их пешком.

Сначала шагалось хорошо. По обе стороны от Avenue de la Gare имеются нормальные заасфальтированные тротуары. Но стоило нам выйти на Avenue des Albizzi, как это всё закончилось. Идти следовало по обочинам дороги, отсыпанным щебнем. Нам с Андреем пришлось взять чемоданы в руки. Так двигаться гораздо тяжелее. И тут случилось маленькое чудо – Натка углядела свободное такси. Водитель заметил наши машущие руки и остановился. Так что оставшиеся четыре с небольшим километра мы ехали с комфортом.

Кассис, скорее всего, был основан лигурами в VI—V веках до н. э. Вскоре он попал в сферу влияния Массилии, расположенной в двадцати километрах к северо-западу. В 121 году до н.э. Кассис вошёл в состав римской провинции Gallia bracata, которую через три года переименовали в Нарбоннскую Галлию. Сам же он тогда назывался Tutelæ Charsitanæ. Ко времени заката Западной Римский империи название города звучало уже как Carsicis – именно так он упоминается в «Итинерарии Антонина Августа», указателе населённых пунктов на римских дорогах.

К V веку н.э. на скале, господствующей над местной гаванью, была построена башня. Из-за нападений варваров её вскоре расширили до полноценного замка, где население Carsicis укрывалось во время набегов. В 1223 году город и замок захватил Гуго III де Бо, виконт Марселя. Его потомки расширили и укрепили стены и возвели четыре квадратных башни в годы Столетней войны. А в 1426 году, после смерти последней из Бо, графини д'Авеллино, её владения захватил Людовик III Анжуйский, король Неаполя и граф Прованса. Его брат, Рене Добрый, в 1473 году подарил Кассис епископу Марселя.

В 1524 году на Кассис совершили налёт войска императора Карла V, предавшие город и замок огню и мечу.

Город жил за счёт порта, рыболовства, виноградарства и добычи местного камня. Pierre de Cassis, известняк с оттенками цвета от белого и бежевого до охристого, широко использовался при строительстве портовых сооружений в Марселе, Пирее, Александрии, Алжире и дворцов в Генуе. Его добывали до 1982 года.

Ныне Кассис безбедно существует благодаря туризму и виноделию. Это одно из старейших мест виноградарства во Франции. Благодаря мистралям здесь бывает более чем 2800 солнечных часов в год. Пока мы шли пешком от вокзала, Натка успела заглянуть на местные виноградники вдоль дороги. В начале мая они смотрятся очень своеобразно: толстые, но короткие тёмные стволы, разветвляющиеся на конце, сверху чуть подёрнуты молодой зелёной листвой. На мой взгляд, издалека они напоминали маленькие пальмочки.

Таксис быстро довёз нас до гостиницы. Мы оставили вещи в номере и вышли на террасу с бассейном. Отсюда открывается неплохой вид на окрестности, но, к сожалению, бассейн как начали ремонтировать зимой, так и не закончили до сих пор. А жаль! Эта терраса очень симпатичная.

Отправились гулять. Вышли на Avenue de l'Amiral Ganteaume, полюбовались домом с башней, стилизованной под средневековую, потом спустились к морю. Старый порт считается одной из главных достопримечательностей Кассиса. Гавань, напоминающую формой мешок, с юга ограничивает мол, на конце которого стоит маяк. С юго-востока над портом нависает замок на скале. Вдалеке на юге виднеются красноватые откосы над Cap Canaille. Это скалы Субейран (Falaises Soubeyranes). Здесь они поднимаются на 363 метра, а если отъехать чуть западнее, то там их высота достигает 394 метров, что делает их самыми высокими морскими скалами Франции.

В гавани стоит несколько сотен яхт, катеров и лодок. Домики, выходящие фасадами на порт, раскрашены в разные цвета, благодаря чему это место смотрится очень симпатично. Поэтому на набережной много ресторанов, преимущественно морских. Администратор в гостинице порекомендовал нам несколько заведений. Все они оказались в списке лучших, который Натка составила ещё в Москве по данным в интернете. Потом Натка заглянула в ресторан «Chez Gilbert», фигурировавший на первых местах этих списков, и забронировала нам столик для ужина.

После этого мы прогулялись по улочкам Кассиса. Старый город не слишком большой, но очень ухоженный. Видно, что последние сто пятьдесят лет город жил богато. Мы дошли до Place Baragnon, усаженной платанами, полюбовались фонтаном, который соорудили в 1911 года в честь Пьера Бараньона, журналиста и политика. Рядом располагается городской сад с небольшим прудиком. Над деревьями на северо-востоке виднеются впечатляющие подковообразные скалы массива Гарлабан (Massif du Garlaban). Если я не ошибаюсь, такая форма скал называется куэстой. Мне эти скалы очень понравились, особенно в вечернее время, когда их подсвечивает заходящее солнце.

Туристический офис оказался закрыт, зато в магазинчике с местными специалитетами обнаружились ириски с солёной карамелью. Набродившись по Кассису, мы глянули на часы – уже почти 19. Пора ужинать! Дошагали до «Chez Gilbert», и расположились за столиком на улице. Пока светило солнце – было хорошо. Порт красиво смотрится, крепость на востоке выглядит на редкость фотогенично. А вот после заката стало довольно прохладно.

Заказали нам с Наткой по киру, потом глянули, что тут подают. Мы с Андреем взяли по меню из двух блюд. Своё я скомпоновал из закуски с макрелью и основного блюда с жареной дорадой и овощами. Андрей выбрал равиоли с рикоттой и филе-миньон из свинины. Натка же присмотрела себе тартар из красного тунца и гребешков под фланом из мидий.

Понятное дело, сначала нас порадовали комплиментом от заведения, принесли помидоры, фаршированные мидиями, а к ним маленькие крутоны и щупальца осьминогов. Потом мы лихо расправились с закусками и с основными блюдами. После этого официант поставил на стол ещё один комплимент, стаканчик со сливками с фисташками, под которыми был маленький бисквит. Французы знают толк в таких крошечных закусках! Под занавес заказали десерт. Андрей выбрал кекс, обложенный фруктами, я – солёное печенье с вареньем из фиников наверху, а Натка – макарони, похожие на мильфей.

В-общем, поужинали замечательно. Вот только я замёрз на свежем воздухе. Поэтому после еды особенно не гуляли, а сразу направились в отель. Вечером очень красиво подсвечивается замок на скале. Он замечательно отражается в спокойной воде гавани. Правда, ветерок не позволял воде стать идеальным зеркалом. Возле нашей гостиницы где-то скрывалась целая куча громкоголосых лягушек. Мы не заметили ни одной, но их ночные рулады слышали очень хорошо.

03.05.2019 Parc national des Calanques

Утро было пасмурным. Зал для завтраков в нашей гостинице соседствовал с видовой террасой. Так что можно было есть и, одновременно, любоваться замком на скале и скалами Субейран в отдалении.

Перекусив и собравшись, мы отправились в путь. На этот день запланировали посетить Parc national des Calanques. Дорога в него начиналась почти от нашего отеля, по крайней мере, указатель на перекрёстке Натка приметила ещё вчера.

Скалы на побережье между Ла-Сьота, Кассисом и Марселем сложены из мезозойских известняков. Поднятия и опускания суши в совокупности с эрозией от ветра, морских волн и многочисленных ручьёв и подземных рек, сформировали тут формы рельефа, которые французы называют calanque («ручей»), но по-русски это скорее нужно называть фьордами или бухтами. От Марселя до Кассиса существует 26 подобных calanques. Чтобы обойти их все, потребуется очень много времени и катер, приспособленный для морских прогулок, поскольку большая часть бухт доступна только с воды.

Мы не строили наполеоновских планов и хотели лишь получить общее впечатление об этой местности, которую посещает в год до двух миллионов человек. От развилки возле нашей гостиницы шли в юго-западном направлении, ориентируясь на указатели. В конце концов, по городским улицам дошагали до Avenue Notre Dame, застроенной частными виллами. Непрерывная линия владений на северной стороне этой улицы заканчивалась недостроенной бетонной коробкой. Далее виднелся обрыв, поросший деревьями и кустами, и противоположный край ущелья, сложенный прямоугольными скалистыми уступами. Этот край выглядел таким геометрически правильным, что мы сначала подумали, что видим местный карьер, где добывают камень и щебень.

Глянули на карту и сориентировались. Оказалось, что нужно выйти на тропу и по ней спуститься на Avenue des Calanques, проходящую севернее. По этой улице как раз и нужно идти, чтобы попасть к calanque de Port-Miou, первому фьорду Кассиса. Он располагается в черте города. Его длина – 1.4 км.

Название этой бухты происходит от латинского Portus Melior («лучший порт»). В ней, действительно, до 1982 года находился карьер (мы догадались правильно!), в котором добывалось сырьё для производства карбоната натрия аммиачным способом (способ Сольве). Добытый известняк измельчали на месте, а полученную массу перевозили на баржах на завод в Salin-de-Giraud в устье Роны.

Видимо, из-за индустриального прошлого calanque de Port-Miou смотрелся не слишком живописно. Вдобавок, на его западном краю работали два мощных трактора, отсыпая дорогу, поэтому было полное ощущение, что мы попали то ли на стройплощадку, то ли на свалку, которую поспешно закапывают.

Большая часть calanque de Port-Miou используется под стоянку лодок и яхт. Их тут больше полутысячи. Вдоль берегов бухты протянулись деревянные мостки. Всё это делало данный фьорд не слишком-то интересным с видовой точки зрения. Красиво выглядело только устье Port-Miou, не испорченное человеком.

По свежеотсыпанной дороге мы поднялись на западный край этого фьорда. Далее грунтовка разворачивалась на 180 градусов и шла на север. Мы подозревали, что стоит свернуть с этого пути, но одно ответвление Натка признала слишком крутыми и опасным, а поворачивать на другое нас отговорили парни из служебного пикапа. Оказалось, что зря. Мы потопали по главной дороге и сделали здоровенную и совершенно ненужную петлю километра в два или три, дойдя до турбазы «La Fontasse». Хорошо, что день был пасмурным. На солнце мы бы быстро взмокли.

С указателями в национальном парке беда. Пока шли до турбазы – не заметили ни одного. Но, к нашему счастью, повстречали женщину с двумя палками, занимавшуюся скандинавской ходьбой. Женщина указала нам правильное направление к самым красивым фьордам.

Отмахав от турбазы ещё около километра, мы, наконец-то, повстречали указатель. Можно было либо спуститься к пляжу calanque d'En-Vau, либо проследовать на высокий мыс, либо пройти к calanque de Port-Pin. Женщина с двумя палками посоветовала нам последнее, как наиболее интересное и живописное. И мы отправились в путь.

Данная дорожка не слишком отличалась от тропы Ницше в Эзе, поэтому мы с Наткой двигались по ней спокойно. А вот Андрей всю дорогу ругался. Он абсолютно городской человек, поэтому грунтовые дороги с острыми камнями и щебневыми осыпями для нашего ребёнка явились неприятной неожиданностью. Андрей бурчал и призывал кары небесные на голову того, кто проделал эту тропу. Потом, когда мы вышли к calanque de Port-Pin, сын сказал, что не видит ничего красивого в данном месте и не понимает, зачем мы сюда притащились.

Оставив ребёнка ругаться в одиночестве, мы с Наткой поднялись на камни восточного берега. Здесь фьорд кажется очень маленьким, его устье прячется за изгибом. Вода тут совершенно прозрачная, легко разглядеть каждый камешек на дне. В более тёплую погоду можно было бы искупаться. Впрочем, народ всё прибывал и вскоре кто-то уже поплыл по calanque.

Осмотрев эту часть бухты, мы поднялись на скалу, нависающую над ней с запада. Сверху calanque de Port-Pin смотрелся ещё красивее. Оказалось, что примерно до середины в него могут заходить прогулочные катера. Но с катеров не видно укромное начало этой бухты.

Белые или светло-серые известняковые скалы, к которым, где только возможно, лепятся деревья и кустарники, смотрятся очень интересно. Это своеобразная форма рельефа, с которой ранее мы не сталкивались.

Поднялись на скалу, прошли по её лесистому гребню и вскоре увидели calanque d'En-Vau. Это уже полноценный фьорд, не хуже, чем норвежские. Самые высокие скалы тут поднимаются метров на двести и находятся на западном краю. Мы же очутились на скале Le Piolet высотой 70 метров.

Какой же тут потрясающий вид! Красотища – неимоверная! Лазурная вода, зелёные сосны и светло-серые скалы. Эти три основных цвета дополняются множеством дополнительных. Вода во фьорде местами кажется бирюзовой. Скалы как будто сложены из отдельных вертикальных столбов и контрфорсов, между которыми буйствует зелень самых различных оттенков. А в начале бухты виден маленький пляж с красивым белым песком.

Про некоторые районы планеты говорят, что это места силы. Так вот, по моему мнению, calanque d'En-Vau – это, безусловно, одно из таких мест. Оно явно обладает особой энергетикой, особым воздействием на сознание, причём положительным.

Правда, Андрей на мои вопросы ответил, что не считает здешние пейзажи красивыми и даже заслуживающими внимания. Но эту его оценку можно отнести на счёт его общего недовольства длительной пешей прогулкой по грунтовым дорогам.

На одном каменном клыке, поднимающемся прямо за пляжем calanque d'En-Vau, Натка рассмотрела альпинистов в касках, мужчину и двух женщин. Они забрались почти на самую вершину этого известнякового останца, а теперь проверяли крепления верёвок перед спуском. Parc national des Calanques – это Мекка для альпинистов. Тут десятки, если не сотни маршрутов разной степени сложности. Самая высокая точка, Mont Puget, поднимается на 563 метра.

Налюбовавшись живописными скалами вокруг calanque d'En-Vau, Натка предложила спуститься на пляж этой бухты. Но тут мы её не поддержали. Так что отправились в обратный путь. Он занял у нас примерно полтора часа. Ещё интересно отметить, что на скалах, на открытых местах и под деревьями растёт множество разнообразных цветов. Некоторые полянки выглядели очень красиво.

Перед Port-Miou мы срезали путь, спустившись не вдоль бухты, а по извилистой дороге, спускающейся в долину Вала де Брей. Потом по Avenue des Calanques дошагали до берега моря. Уже ощутимо хотелось пить, поэтому зашли на террасу отеля «Les Roches Blanches». С этой террасы открывается прекрасный вид на порт Кассиса, на крепость на скале и на Cap Canaille.

Натка, как обычно, заказала себе апероль шприц, я попросил принести сразу две бутылки пива, а Андрей утолял жажду водой и абрикосовым соком. Чтобы перекусить, взяли набор сыров, колбас и пирожных. Нормально подкрепились в красивом местечке.

Рядом с отелем Натка заметила забавный дорожный знак: в стандартный знак «Стоянка запрещена» в верхний его полукруг вписан пингвин. Из-за этого данный знак приобретает комический оттенок.

Потом завели Андрея в номер, а сами отправились догуливать. На пляже La Grande Mer, расположенном чуть восточнее старого порта, похоже, отмечали свадьбу. На песочке фотографировались на смартфоны молодые люди, а в ближайшем ресторане «Le Grand Large» основная часть гостей лихо отплясывала под музыку. Мы слопали по мороженому, потом вернулись в номер.

Ужинали в ресторане «Le Chaudron». Это заведение располагается в старом городе на узенькой улочке в сотне метров от старого порта. Понадеявшись на то, что дома напротив закроют нас от ветра, мы уселись за столиком на улице. Заказали каждому по меню. Андрею – каннеллони с перцем и сыром и лазанью, мне – фуа-гра и жареного сибаса, а Натке – севиче и говядину на гриле. Покушали неплохо, хотя мне показалось, что кухня в «Chez Gilbert» была всё-таки поинтереснее.

А ещё я замёрз на улице. После захода солнца ощутимо похолодало, поэтому на обратном пути шли как можно быстрее, чтобы отогреться в номере. Когда проходили по Avenue Victor Hugo, наткнулись на ещё одну свадьбу, которую праздновали прямо на улице. У тротуара был припаркован маленький грузовичок FIAT, в открытом кузове которого стояла полусферическая печь, облицованная керамикой. В этой печи парень готовил пиццу и раздавал гостям свадьбы. А те, утеплившиеся, в куртках, и с бокалами в руках, стояли весёлой живописной группой.

04.05.2019 Cap Canaille

Утром было непонятно с погодой. На небе висела рябь из перистых облаков. Перед завтраком мы с Наткой сходили на разведку, чтобы оценить, как одеваться для планируемого выезда. Город казался почти пустым. Только некоторые рестораторы начинали расставлять столики и стулья своих заведений на улице.

Тут в старом порту показался белый бермудский парус. Это в гавань входила небольшая яхта с двумя моряками. Её мачта и парус красиво отражались в спокойной воде. Стоило Натке сфотографировать судёнышко, как моряки тут же начали возиться со снастями. Вскоре белый грот пошёл вниз.

После завтрака мы попросили администратора за стойкой заказать такси. Оказалось, что в Кассисе – это почти проблема. Нам ничего не смогли пообещать. Минут через десять женщина-администратор радостно сообщила, что нам повезло и что машина придёт через полчаса.

В 10 часов поехали. Пробок не наблюдалось. Водитель провёз нас через город, потом свернул на Route des Crêtes, приближаясь к скалам Субейран. Мы уже прикидывали, где лучше выйти, со стороны Кассиса или поближе к Ла-Сьоте. Но тут такси остановилось.

Оказалось, что дорога на скалы загорожена шлагбаумом. Водитель пояснил, что автомобилям въезд запрещён из-за погодных условий, но пешком мы вполне можем подняться. И мы пошли. Примерно за полчаса добрались до смотровой площадки рядом с грунтовой парковкой для автомобилей.

Вид оттуда – шикарный! Местность просматривается на десятки километров! Можно разглядеть даже Mont Puget в Parc national des Calanques и маяк на острове Planier, от которого до старого порта Марселя всего 15 километров на северо-запад. Прекрасно видны два мыса, Pointe du Corton и Pointe des Lombards в заливе Кассис. Они делят северную часть залива на три неравных области. Собственно город расположился вокруг дальней.

Вода в заливе – лазурная, небо – голубое, а между ними протянулась светло-серая линия берега. Со скал прекрасно видны острова Riou на западе. Мы вчера разглядывали их из calanque d'En-Vau. Налюбовавшись заливом с одной площадки, мы перешли к другой. На ней есть каменные плиты, нависающие над пропастью. Натке захотелось сфотографироваться на одном из таких выступов.

Скалы Субейран – это тоже место с невероятной энергетикой. Ощущение, когда стоишь возле обрыва и любуешься великолепными пейзажами, близко к эйфории. Но нам повезло с погодой. Иногда люди поднимаются на эти скалы, а Кассис внизу окутан облачной дымкой.

Спустившись по Route des Crêtes, мы заглянули в открытые ворота Villa Flore. Через них хорошо видны виноградники, террасами идущие вдоль склонов. Смотрятся они очень живописно. Над ними нависает известняковая махина ближайшей куэсты.

В город возвращались по Avenue du Revestel. Эта улица проходит вдоль многочисленных вилл. Правда, из-за мощных каменных заборов нам мало что удалось разглядеть. Богатые люди не любят, чтобы кто-то чужой совал нос в их дела. Встретилось нам по дороге и винодельческое хозяйство, Clos Sainte-Magdeleine. Здесь, как на всех винодельнях Кассиса, чьи плантации занимают 215 гектаров вокруг города, производят белое и розовое вино. Местные сорта винограда: Marsanne, Clairette, Ugni white, Bourboulenc, Grenache, Cinsault, Mourvèdre.

На этой же улице располагается самый лучший ресторан Кассиса, «La Villa Madie», в 2014 году получивший вторую звезду Мишлена.

Вернувшись в старый порт, мы решили перекусить, а потом отправиться на катере по Parc national des Calanques. Зашли в заведение «L'Oustau de la Mar», заказали Натке тартар из красного тунца с жареной картошкой, Андрею – лингвини, а мне – рыбный суп и паштет из сардин. Нас обслужили очень быстро. Обед занял лишь полчаса. Но вот еда в этом ресторане оказалась так себе. По крайней мере, рыбный суп был самым неинтересным за всю нашу поездку, а Андрюшкины лингвини – самой невкусной пастой, которую он ел за границей.

Зато не потратили много времени. Билеты на катера начинают продавать за полчаса до отхода кораблика. В 13 часов мы купили три билета на поездку по восьми бухтам и ступили на борт судна. Расположились на верхней открытой палубе, чтобы лучше видеть красоты побережья.

В 13-30 катер отправился в путь. Когда он вышел из порта, мы ощутили, что ветер стал сильнее. Но сначала это совсем не мешало. Мы полюбовались виллами на La Presqu'île, одном из самых дорогих районов Кассиса. Обогнули мыс Cap Cable и вошли в calanque de Port-Miou.

Возле мыса народ загорал на светло-серых камнях, которые на побережье отчётливо делились на слои различной толщины. Их изгибы позволяют найти укрытие от ветра и расположиться с комфортом. У самого берега на досках для SUP-бординга плыли мужчина и женщина.

Войдя в бухту, мы полюбовались яхтами, стоящими там, потом увидели устье подземной реки (Exsurgence de Port-Miou). На полуострове, отделяющем вход в calanque de Port-Miou от двух соседних фьордов, ещё видны остатки какого-то каменного сооружения. Наверное, там стоял форт.

Катер обогнул мыс Pointe de la Cacau и вошёл сначала в calanque de Port-Pin, а потом и в calanque d'En-Vau. Последний смотрелся эффектнее всего. Его светло-серые скалы, обильно поросшие деревьями и поднимающиеся на десятки метров, выглядят впечатляюще. Здорово, что мы вчера побродили там вверху!

На пляже этого фьорда расположилось больше сотни загорающих. Двое даже отважились плавать в холодной воде, ещё с дюжину человек намочили ноги и тут же вышли. В выходной день это место пользуется огромной популярностью.

А мы отправились дальше. Следующая бухта, calanque de l'Oule, представляет собой небольшую выемку в форме цифры «3» в почти отвесных береговых скалах. Она доступна лишь с моря. Её название переводится с провансальского как «котёл» или «горшок». Вероятно, подразумевается, что в штормовую погоду эта бухта напоминает котёл с кипящей водой.

По соседству, через мыс Pointe de l'îlot находится calanque de l'Eissadon. Эта бухта ещё меньше и ещё более суровая на вид. Прибрежные скалы тут поднимаются на двести метров, а то и выше. Именно здесь на громадном отвесном утёсе мы увидели двоих альпинистов. Судя по всему, их доставили на моторной лодке, и теперь эта парочка планировала подняться на вершину. Ветер к тому моменту дул уже очень сильный и легко мог сдуть альпинистов в море.

Нижняя часть утёса местами напоминает исполинского животного. Между светло-серыми каменными пальцами ярилось и пенилось море.

Следующий – calanque du Devenson. Его тоже окружают скалы, достигающие трёхсотметровой отметки. Единственное отличие – в нём имеется осыпь, благодаря чему на стометровой высоте появилась небольшая лужайка.

Потом мы увидели calanque de l'Œil de Verre. Рядом с этой бухтой располагается пик Grande Candelle (465метров). На одном из утёсов мы снова заметили пару альпинистов. Эти поднялись уже метров на сто пятьдесят. Маньяки!

Ветер сделался к тому моменту совсем уж резким. Пришлось держаться покрепче, чтобы не сдуло в море. Здешние места выглядят очень дикими и негостеприимными. Но следующая бухта смотрелась веселее. Calanque de Sugiton окружают не такие высокие скалы, как в предыдущих четырёх. Кроме того, северный склон, прилегающий к этой бухте, относительно пологий, поэтому на нём растут сосны. Чем-то calanque de Sugiton даже напоминает calanque de Port-Pin, но тот значительно больше.

В calanque de Sugiton находилось очень много народа. Оказывается, в пяти километрах к северу располагается марсельский район Luminy, где обретаются научные лаборатории и вузы, включая некоторые факультеты Université d'Aix-Marseille. Студенты с удовольствием ходят на вершину Mont Puget (563 метра), на площадку Belvédère de Sugiton, откуда открывается красивый вид на побережье, и в calanque de Sugiton, располагающий маленьким пляжем.

У входа в эту бухту стоит живописная узкая скала, вытянувшаяся на сто метров в длину. Иногда её называют Le Torpilleur из-за сходства с военным кораблём. Иногда – Le Cygne, находя в её очертаниях что-то лебединое.

Последним этапом нашего маршрута был calanque de Morgiou. Это относительно большая бухта, по размерам уступающая лишь первым трём. От южной окраины Марселя Les Baumettes сюда идёт заасфальтированная дорога (Route du Feu de la Calanque de Morgiou). Долина, примыкающая к calanque de Morgiou, застроена довольно непривлекательными домишками, а сама бухта используется под стоянку катеров и лодок.

Не смотря на то, что с юга этот участок побережья прикрыт мысом Моргиу, это совершенно не спасало от жуткого ветра. Я так и не мог понять, с какой стороны дуло. Иногда казалось, что со всех сторон одновременно.

От calanque de Morgiou мы направились в обратный путь. На море уже появились барашки. Сидящих на носу нашего катера периодически окатывало водой. Мы изрядно замёрзли – и это в солнечный день при температуре воздуха не меньше двадцати градусов!

Вернувшись в старый порт Кассиса, отправили Андрея в гостиницу, а сами решили попытать счастья и пробраться в замок. Обошли скалу с севера, а потом свернули на Chemin des Lombards, поверив указателю на «Château de Cassis». Эта улица изобилует виллами, огороженными высокими каменными заборами. Затем мы вышли на Traverse du Vieux Château, ещё более закрытую для чужаков улицу. Понятное дело, к замку тут лишь мышь проскочит, а постороннему человеку – не пробраться. Пришлось возвращаться не солоно хлебавши.

Ужинали мы в ресторане «La Vieille Auberge» в старом порту. Намёрзнув за день, в этот раз расположились во внутреннем помещении. Зал с потемневшими деревянными балками перекрытий когда-то был сараем, где хранились рыболовные сети. Смотрится он весьма живописно.

Глянули меню. Андрей выбрал себе салат из осьминогов с овощами и ягнятину на рёбрышках. Натка захотела отведать рыбу соль. А я решил вдарить по сардинам: заказал салат из маринованных сардин с маринованными овощами и сардин жареных на гриле.

В принципе, кухня здесь неплохая, да и рыба свежайшая. Справившись с основными блюдами, мы заказали ещё и десерты: Андрей – яблочный пирог, Натка – шоколадный фонтан, а я – ткнул наугад в меню. В результате ел печёное яблоко со сладким соусом и мороженым. Оказалось довольно интересно на вкус.

После ужина погуляли по берегу, полюбовались предвечерним небом, чей край был подёрнут чуть розоватым заревом. Вернувшись в номер, глянули программу о погоде. Оказалось, что в данный момент мы находимся в самом тёплом месте Франции. И кто бы мог подумать, что в мае месяце в этом самом тёплом месте придётся одевать куртки…

05.05.2019 Кассис – Сен-Рафаэль

За ночь ветер усилился так, что даже через закрытые окна с улицы доносился жуткий свист. Перед завтраком мы вышли в старый порт прогуляться. Хоть и утеплились, но временами было неуютно. Особенно когда налетали жутчайшие порывы ветра. Тогда даже идти становилось тяжело. Женщина гуляла на пляже с маленьким йорком. Пару раз мне показалось, что собачку вот-вот поднимет в воздух и унесёт в море.

Вероятно, это был мистраль, холодный северо-западный ветер, дующий с Севеннских гор на средиземноморское побережье Франции. Обычно он сухой и сопровождается солнечной погодой. Небо и в самом деле оставалось ясным. Ветер выгибал листья пальм на набережной в сторону моря, причём делал это с ужасающим рёвом. Народ, сидевший в уличных кафе в старом порту, забирался под навесы, застёгивал куртки и накидывал капюшоны.

Вернулись в гостиницу, мы попросили заказать нам такси на 9-00 и отправились завтракать. Кинув последний взгляд на шикарный вид из окон, отправились укладывать последние вещи. Машина подошла в 8-56. В 9-10 мы уже выходили возле вокзала. Там ветер был просто бешенным. Народ, ожидавший поезда, жался к стенам станции, поскольку вход в здание оказался закрыт.

Я купил билеты в автомате, потом мы перешли на нужную платформу. К нашему счастью там имелся навес с тремя боковыми стенами. К несчастью, даже под этим навесом было холодно. В довершение ко всему, поезд, которым мы собирались уезжать, опаздывал на полчаса, а следующий поезд – отменили. Понятно, что ни о каком реальном опоздании, скорее всего, речи не шло, ведь до Марселя отсюда – лишь двадцать шесть минут езды. Скорее всего, так SNCF оптимизирует свою деятельность.

Мы с Андреем были в куртках, но даже в них ощущали себя не слишком комфортно. Натка не брала из вещей ничего теплее безрукавки, поэтому ей пришлось хуже. Минут через пятнадцать под навес зашёл темнокожий парень в джинсах и футболке. Как же он дрожал! Его зубы выбивали такую барабанную дробь, под которую вполне мог бы маршировать полк охраны президентского дворца.

Когда в 10-30 мы забрались в тёплый вагон подошедшего TER до Тулона – это было счастьем! Отогрелись! Потом, прибыв в Тулон, Натка заметила, что поезд, стоявший на соседнем пути, следует в нужном нам направлении. Мы забежали в него, сложили багаж на стойку, нашли свободные места. Натка ещё осведомилась у девушки, сидевшей сзади, идёт ли этот поезд в Ниццу. Девушка ответила утвердительно.

Недалеко от входа расположилось четверо пенсионеров, которые весьма оживлённо переговаривались между собой. Больше всех было слышно темнокожего дедушку, вставлявшего через каждую дюжину слов «difficile». Старички болтали так, что кроме них в вагоне больше ничего и никого не слышалось.

Минут через пятнадцать, когда выяснилось, что поезд никуда так и не поехал, Натка снова поинтересовалась у девушки сзади. Та предположила, что он отправится в ближайшие пятнадцать минут. Потом через громкоговоритель сделали какое-то объявление, которое из-за болтающих пенсионеров никто не услышал.

Ещё через четверть часа пенсионеры, наконец, умолкли. Женщина в арабском платке выскочила на платформу, спросила у кого-то, наверное, про отправление поезда, потом вернулась на своё место. Затем те же самые действия проделал темнокожий дедушка. По их виду было понятно, что никакой информации они получить не смогли, но, почему-то, предполагали, что этот поезд всё же когда-нибудь поедет.

В конце концов, через час после того, как мы сели в вагон, поезд всё же тронулся с места. И даже поехал туда, куда нам было нужно. Так что в 13-40 мы прибыли в Сен-Рафаэль.

Люди облюбовали эти места ещё в глубокой древности. Здесь обитали лигуры, которых после VI века до н.э. греческие колонисты оттеснили от побережья вглубь материка, основав порт Agathon (в девяти километрах к востоку). В 121 году до н.э. Portus Agathonis вошёл в состав римской провинции Gallia bracata, которую через три года переименовали в Нарбоннскую Галлию. Чуть позже западнее появился город Forum Julii, теперешний Фрежюс. На месте же нынешнего Сен-Рафаэля располагались патрицианские виллы.

Первое упоминание о населённом пункте с таким названием датировано 1065 годом. Поселение окружало укреплённую церковь архангела Рафаэля и подчинялось епископу Фрежюса. В XII веке оно отошло ордену тамплиеров, а в 1312 году досталось госпитальерам.

С XVIII века рыбацкая деревушка Сен-Рафаэль начала развиваться, но самым мощным толчком для роста населения стало открытие железнодорожной станции Saint-Raphaël-Valescure в 1863 году. На лесистых холмах к северу от станции во второй половине XIX века было построено много аристократических вилл. По примеру французского журналиста Жан-Батиста Альфонса Карра, бывшего редактором газеты «Le Figaro», в Валескуре отдыхали Виктор Гюго, Жорж Санд, Теофил Готье, Жорж Клемансо и множество других деятелей культуры и политиков. С 1880 по 1888 годы сюда на зиму приезжала почти вся парижская интеллектуальная элита. Слово «Valescure» считается сокращением латинского названия «Vallis Curans», что означает «долина, которая лечит».

Но приморская часть Сен-Рафаэля тоже развивалась. Здесь в 1881 году открыли Grand Casino, в 1887 году возвели церковь Notre-Dame de la Victoire. Но настоящий туристический бум начался в шестидесятых – семидесятых годах XX века, когда сюда пришли национальное шоссе №7 (RN 7) и автомагистраль A8. Летом население Сен-Рафаэля увеличивается в два с половиной раза благодаря множеству отдыхающих.

Вокзал в Сен-Рафаэле оказался просторным и удобным, все положенные лифты и эскалаторы работали. А вот такси перед входом не наблюдалось. Мы стали в очередь, подождали несколько минут, но потом решили добираться до своей гостиницы пешком. Вышли на набережную и дошагали минут за двадцать. Наш отель обнаружился за Дворцом конгрессов, рядом с Port Santa Lucia, между двумя обширными стоянками для яхт.

Номер ещё не был готов. Мы оставили вещи администратору, а сами отправились по набережной на северо-запад. По Наткиным прикидкам, сегодня должен был отправляться кораблик до красных скал возле Le Dramont и до бухты Agay. И до его отправления оставалось не так уж много времени. Поэтому мы включили скорость.

До старого порта дошагали за пятнадцать минут. Влетели в кассу – а нас оттуда вежливо так выпроваживают. Оказалось, что нужный нам кораблик отходит в 14-45, а касса открывается только в 14-00. Так что зря мы так спешили!

Дождались нужного времени и купили билеты на кораблик. Потом прогулялись по окрестностям старого порта. Нашли туристический офис, но тот был закрыт по случаю воскресного дня. Потом глянули на местный Нотр-Дам. Эта базилика, построенная в 1883 – 1887 годах в неовизантийском стиле, соседствует с казино. Разделяет их лишь один дом. Редко где увидишь, чтобы католический храм стоял так близко от храма Маммона.

В старом порту стояло с дюжину яхт размером от двадцати до тридцати метров, и множество яхт попроще. Прогулочные катера располагаются в западном конце южной причальной стенки, рядом со сторожевиком береговой охраны. Мы поднялись на борт. Андрей сразу расположился на нижней палубе, закрытой от ветра. Видимо, вчерашняя морская прогулка не слишком ему понравилась. А мы с Наткой снова уселись сверху.

Рядом стоял небольшой катер дайверов. На его открытой корме собралось человек пятнадцать, а ещё там помещались баллоны и прочее снаряжение аквалангистов. И вот в этой тесноте прямо на открытом воздухе люди начали облачаться в гидрокостюмы.

В 14-45 наш катер отчалил. Мы вышли в залив и направились на юго-восток. Полюбовались видом на центральную часть Сен-Рафаэль с колесом обозрения и башнями Нотр-Дама. Потом обогнули маленький островок Le Lion de Mer. По сути – это невысокая порфировая скала, едва торчащая из моря. На ней установлена вышка с каким-то оборудованием. Ближе к берегу располагается вторая порфировая скала, Le Lion de terre. Она прикрывает Port Santa Lucia с юга.

За ними находится мыс Pointe des Cadéous, тоже сложенный из порфировых «пальцев», уходящих в море. На скалистом основании расположились шикарные дорогущие виллы. Они протянулись почти до самого мыса Le Dramont. А тот и в самом деле немного напоминает красно-зелёного дракона, прилёгшего на берегу моря (DRAgon MONTagne). На вершине горы, венчающей этот мыс, видна светлая постройка. С XVI века тут стояла сторожевая башня, на руинах которой в 1860 году построили маяк. В XX веке в нём расположилась станция экологического мониторинга. А ныне её начали перестраивать.

Напротив мыса виден небольшой остров, порфировая скала с прямоугольной башней в самой высокой точке. Это Île d'Or. Он находится в частном владении.

В 1897 году государство выставило его на аукцион. За 280 франков остров приобрёл некий Léon Sergent, сотрудник Национальной высшей школы искусств и ремёсел в Экс-ан-Прованс. Для примера, столько тогда стоил велосипед. 3 февраля 1909 года этот Léon Sergent проигрался в карты и отдал остров в счёт частичного погашения долга своему приятелю, доктору Auguste Lutaud.

Доктор же начал строить на Île d'Or восемнадцатиметровую каменную башню. Когда работы завершились, Auguste Lutaud провозгласил себя королём Золотого острова под именем Auguste I. Он даже выпустил марки и монеты, посвящённые коронации. Это произошло в 1913 году. Ныне остров принадлежит потомкам морского офицера François Bureau, купившего Île d'Or в 1961 году и отремонтировавшего башню. Когда над башней развевается флаг, это означает, что её владельцы на острове.

Мы проплыли очень близко от Île d'Or и рассмотрели, что окна пятиэтажной башни прикрыты красноватыми ставнями. Потом наш кораблик вошёл в залив Agay. Утверждается, что agay или agathon в переводе с древнегреческого означает «благоприятный». Этот залив выглядит очень красиво. На его восточном берегу поднимаются два пологих золёных холма, постностью застроенных частными виллами. За холмами высится гора Rastel d'Agay с красноватыми порфировыми прожилками. Она поднимается до отметки 287 метров. Дальше можно видеть самую запоминающуюся гору массива Эстерель – Le Saint-Pilon (442 метра) с красноватыми скруглёнными скалами, поднимающимися над лесистыми склонами. На редкость живописное место!

Всё время, пока наш кораблик шёл вдоль побережья, дул очень сильный ветер. В какой-то момент Натка даже перебралась к Андрею на закрытую палубу. Но этот ветер, как и довольно ощутимая качка, совершенно не мешали детишкам детсадовского или младшего школьного возраста играть и беситься на носу судна. Маленькие моржата!

На обратном пути мы заметили, что возле островка Le Lion de Mer скопились катера с дайверами. Это – одно из любимых мест аквалангистов Сен-Рафаэля.

Сойдя на берег в старом порту, мы направились во Фрежюс. Два города разделяет река Pédégal. Перейдя её по мосту, мы очутились в типичном курортном городке с широким песчаным пляжем с одной стороны от бульвара с пальмами на разделительной линии и трёх-четырёхэтажными апартаментами с другой.

Уже хотелось подкрепиться, поэтому мы зашли в пляжный ресторан «Les Sablettes». Заведение работает целый день без перерыва, что оказалось весьма кстати. Присели за столиком с видом на пляж. Глянули меню. Андрей выбрал себе фуа-гра с вареньем из инжира, тостами и консервированными трюфелями. Натка решила попробовать рыбный суп bourride, а я хотел обычного местного рыбного супа, в котором вся рыба измельчена и смешана с бульоном, и пива. Ещё на троих заказали сырную тарелку.

Обслужили нас быстро. Все заказанные блюда заслуживали похвалы. Наткин суп оказался проще, чем буайбес. В него входило только пять сортов рыбы (кефаль, скумбрия, окунь, путассу и морской чёрт) и картофель. Пока ели, наблюдали за народом на пляже. Купаться было холодно, но вот песочек на солнышке уже прогрелся. Поэтому кое-где на берегу валялись одетые отдыхающие взрослые, а детишки рядом бегали, прыгали или рыли ямки.

Перекусив, вернулись в Сен-Рафаэль и медленно прошли по набережной до нашей гостиницы. В холле рядом со стойкой администраторов на диване развалился наглый чёрно-бело-серый котище. Когда я пошёл к нему знакомиться, зверюга с достоинством перепрыгнула на стойку, а оттуда – в кабинет персонала. Типа, он сотрудник, при исполнении.

Получили ключи от номера, поселились. Потом решили обследовать Port Santa Lucia. За дворцом конгрессов обнаружилась набережная, на которой расположилось около дюжины рыбных ресторанов. А ещё мы нашли универсам «SPAR». В результате решили купить себе что-нибудь на ужин, и есть вечером в номере в непринуждённой атмосфере.

Когда включили телевизор, узнали, что во Франции кое-где даже выпал снег. В одном из репортажей телевизионщики показывали, как фермеры укрывают свои посевы плёнкой и жгут поблизости костры. А в аэропорту Шереметьево пятого мая загорелся при посадке самолёт Sukhoi Superjet 100, и из-за этого Пашечка не мог улететь из Челябинска в Москву...

06.05.2019 Сен-Тропе

В этот день мы намеревались съездить в Сен-Тропе, городок на побережье в сорока километрах в юго-западном направлении. Встали не поздно, позавтракали в гостинице, потом собрались и отправились на автовокзал. Он расположен чуть севернее железнодорожного вокзала. Утро было ясным и не таким ветреным, как вчера.

Автобус в Сен-Тропе по расписанию отходил в 9-15. Билеты продаются у водителя. Дорога заняла у нас полтора часа. Пока ехали, Натка рассматривала расписание и заметила, что в летнее время этот автобус проделывает тот же путь за два часа, а в пиковый сезон – даже дольше. При этом количество остановок не менялось. Оставалось предположить, что всё дело – в пробках.

Дорога D559 и в самом деле показалась нам узковатой. Ещё есть весьма неприятный момент, когда автобус съезжает с этой трассы, чтобы забраться на узенький мост, ведущий в Port Grimaud. В сам курортный посёлок, который иногда называют Венецией Прованса, он не заходит, ограничиваясь остановкой возле круговой развязки. Но ведь потом нужно было вернуться на D559 по тому же самому мосту. Летом этот круг удлиняет время в пути на 30-40 минут.

Сен-Тропе был основан греками-колонистами из Массилии во II или III веке до н.э. Тогда он назывался Athenopolis Massiliensium. После того, как римляне захватили Нарбоннскую Галлию, в окрестностях поселения появились патрицианские виллы. Ещё там располагался храм Геркулеса, в честь которого деревня позднее получила новое название, Heraclea-Caccaliera.

По христианским преданиям, в 68 году в Пизе обезглавили Трофима, ученика и спутника апостола Павла. Его тело бросили в гнилую лодку, посадив туда собаку и петуха, и отправили в море. Лодку прибило к берегу в окрестностях Heraclea-Caccaliera. В честь этого её переименовали в Сен-Тропе, в честь святого.

В V веке н.э. деревню захватили вестготы, в VI – бургунды. В IX веке здешние места опустошали сарацинские пираты. Они даже основали свой пиратский эмират Фраксинет, который просуществовал с 890 по 972 годы. Но после того, как сарацины похитили Майоля, уважаемого аббата бенедиктинского монастыря Клюни, терпению христиан настал конец. Бургунды и провансальцы объединились и уничтожили пиратское гнездо.

В XV веке вассалы графа Прованса заново заселили Сен-Тропе, опустошённый пиратами, переселенцами из генуэзских владений. Сам городок получил автономию и управлялся двумя консулами и двенадцатью советниками, которые избирались каждый год. В 1558 году появилась должность городского капитана, Honorat Coste, который руководил местным ополчением и наёмниками. Это было важно, поскольку Сен-Тропе угрожали турецкие пираты и испанские налётчики.

В ходе Тридцатилетней войны у городского ополчения появился шанс показать себя. 15 июня 1637 года в залив Сен-Тропе вошла испанская эскадра, в составе которой было свыше двух десятков боевых единиц. Французских же кораблей в порту стояло только четыре. Но с помощью городского ополчения удалось нанести испанцам существенный урон и прогнать их эскадру из залива. В честь этого теперь каждый год 15 июня в городе проходит праздник, «испанская бравада», сопровождаемая парадом и импровизированными боями.

Знаменитым курортом Сен-Тропе стал в пятидесятых годах XX века, после того, как Роже Вадим снял в нём фильм «И Бог создал женщину» с Брижит Бардо в главной роли. Сюда потянулись сначала кинорежиссёры французской «новой волны», а потом и туристы.

Выйдя из автобуса, мы почти сразу же очутились возле четырёхэтажного здания с решётчатыми ставнями на окнах и большой вывеской «Gendarmerie Nationale». Здесь с 1879 по 2003 годы располагалось отделение местных жандармов. А ещё это здание использовалось с 1964 по 1982 года для съёмок известнейшей серии из шести фильмов про жандарма из Сен-Тропе. С 2016 года тут разместился Музей жандармерии и кинотеатра Сен-Тропе. Мы заглянули в его вестибюль, присмотрели сувениры, а потом направились в порт.

На набережной выстроились художники, устроив импровизированный вернисаж. В гавани находилось несколько навороченных суперяхт, сигнализируя о том, что в Сен-Тропе пожаловал кто-то из «жирных котов». Мы прошлись вдоль акватории к Tour Suffren, башне XI века, которую затем перестраивали в XVI веке. Это самая старая постройка Сен-Тропе. Она являлась частью системы укреплений вокруг городского порта. Другая её часть – Tour du Portalet в основании мола. Её построили в XVI веке.

Мы поднялись на каменный стилобат, на котором раньше располагалась батарея, защищающая город с моря. Отсюда открывается хороший вид на порт и на залив. Если смотреть прямо на север, то хорошо заметен курортный городок Сент-Максим, до которого отсюда три с половиной километра по воде.

Потом прогулялись вдоль берега до Tour Vieille, круглой башни XV века и вышли к маленькому пляжу La Ponche Beach. Раньше здесь находился старый рыбацкий порт. Эта часть Сен-Тропе является старейшей. Здесь хорошо сохранились незатейливые оштукатуренные домики XVII века, крытые черепицей, узенькие улочки и маленькие уютные площади между ними.

Мы поднялись на холм, господствующий над городом. Первые укрепления построили здесь в 1583 году. Потом их неоднократно усиливали и дополняли. Это, в частности, позволило одержать победу над испанской эскадрой 15 июня 1637 года. Ныне на склонах холма обустроен парк. Народ блаженствовал на скамейках и зелёных лужайках.

Купили билеты в музей и прошли на территорию. Нас тут же встретили павлины. Один почти сразу распустил свой роскошный хвост, достигавший полтора метров в высоту. Но, когда Натка захотела сфотографироваться рядом с птицей, павлин начал вертеться на месте, стараясь больше показывать мне не многочисленные сине-бирюзовые «глаза» на перьях, а свой откормленный окорочок. Очень неприличная птица!

Лужайки вокруг крепости радовали цветущими маками, ромашками, одуванчиками и другими яркими цветами. В погоне за павлинами, мы направились по обходной дорожке и были облаяны местными собаками.

Крепость имеет шестиугольную форму. Гексагональную главную башню и стены вокруг неё соорудили в 1602 – 1607 годах по приказу Генриха IV. А орудийную батарею на севере и систему рвов и контрэскарпов добавили двадцать лет спустя.

Мы забрались на крепостную стену и прогулялись до батареи. Полюбовались видом залива. Потом поднялись в главную башню. Тут сейчас расположились коллекции музея морской истории. В его залах на двух этажах можно увидеть модели кораблей, рыболовные снасти, старинные мундиры, оружие, приборы, портреты и фотографии местных моряков и учёных. А ещё можно подняться на крышу башни и насладиться живописной панорамой Сен-Тропе и залива.

Выйдя из музея, Натка устроила ещё одну фотосессию павлину, прятавшемуся за подпорной стеной контрэскарпа. Потом мы спустились с холма и прогулялись по старому городу, выбирая ресторан. В конце концов, расположились на веранде заведения «L'OLIVE». Обслуживание тут было очень неторопливым. Минут десять мы ждали, пока принесут меню. Что поделаешь, это Франция!

Заказали нам с Андреем по брускетте с козьим сыром, потом ему равиоли с рикоттой, а мне – рыбный суп. Натка же решила попробовать фирменные тальятелле заведения с рататуем, тапенадом и базиликом. Всё оказалось вкусным. Потом мы с Андреем ещё взяли по десерту, мороженое со сливками и панакоту с малиной и красной смородиной.

В конце нашей трапезы на Rue Aire du Chemin появился уличный музыкант. Сначала он терроризировал посетителей веранды ресторана «Le Schpountz». Потом подошёл и к «L'OLIVE». Мы с Наткой разошлись в оценке его вокальных данных, но сошлись во мнении, что мирно обедающие люди тоже должны иметь законную возможность хоть как-то отплатить тому, кто испортил им приём пищи: надеть на голову мусорное ведро или метнуть в него ножичек…

Мы прогулялись по Сен-Тропе. Вышли к городской мэрии, потом – к старому порту. В ресторанах, обращённых к гавани, было полно жующего народа. Самым известным считается «Café Sénéquier», ближайшее к туристическому офису. Его снимали в фильмах «И Бог создал женщину», «Жандарм из Сен-Тропе», поэтому многие туристы считают своим долгом хотя бы выпить здесь чашечку кофе. Но мы не стали.

Вернулись на автобусную остановку. Там уже собирался народ. По расписанию автобус должен был отправиться в 15-30, но он пришёл только в 15-25, после чего водитель вместе с контролёром куда-то ушли. Посадка началась только в 15-35. Зато доехали в Сен-Рафаэль без каких-либо пробок. В 17-05 вышли на автовокзале.

В Сен-Рафаэле есть малюсенький старый город, несколько средневековых кварталов, сгруппированных вокруг романской церкви. Я предложил заглянуть туда, поскольку всё это находится рядом с автовокзалом. Дошли, прогулялись по Rue de la République. С полдюжины домов на ней действительно выглядят старыми, но целостного архитектурного ансамбля не образуют.

Свернули на Rue de la Vieille Église и, действительно, вышли к церкви Святого Рафаэля. Она смотрится древней, но всё её окружение уже насквозь современное. В церкви находится археологический музей, но он уже был закрыт. Мы вернулись на набережную и дошагали по ней до своей гостиницы.

Планировали с Наткой посидеть в ресторане «Le Coelacanthe», но свободных мест на вечер в этом заведении не оказались. Так что снова зашли в «SPAR», набрали себе еды и ужинали в номере. Андрею такой вариант вечерней трапезы нравится больше всего.

07.05.2019 Фрежюс

Утро было ясным. Мы позавтракали в своей гостинице, потом собрались на прогулку. В этот раз решили дойти до соседнего городка Фрежюса и найти его исторический центр с древнеримскими развалинами.

Прошли по набережной вдоль моря. В этот день сильного ветра, как вчера и позавчера, не наблюдалось. В Port Santa-Lucia видели юных яхтсменов. Они парами спускали на воду двухместные судёнышки класса «Кадет». Потом эти кораблики образовывали живописные группки по четыре штуки под парусами красного, бледно-зелёного или бело-голубого цветов, собираясь вокруг лодки своего тренера.

Дошагали до старого порта Сен-Рафаэля и поднялись в Jardin Bonaparte, маленький парк между гаванью и морем. Он обустроен над стоянкой для автомобилей. В этом парке растут пальмы, имеются красивые зелёные лужайки и детская игровая площадка. А на самом краю установлена бронзовая статуя архангела Рафаэля, держащего за руку маленькую девочку.

Обойдя старый порт Сен-Рафаэля, мы перешли во Фрежюс. Очень скоро добрались до порта, впечатляющей стоянки для яхт и катеров. Её открыли 12 июля 1989 года. А 5 июля 2013 года ввели в эксплуатацию вторую очередь, длинный канал, идущий от гавани в сторону старого города.

Мне очень понравился Port Fréjus. Возможно, этому способствовал солнечный денёк. Было приятно гулять мимо многочисленных рядов белоснежных яхт, замечать кучу морских ресторанов на набережной. А потом мы поднялись на пешеходный мостик, соединяющий два края гавани. С верхней площадки этого моста открывается красивый вид на порт, канал и даже на старый Фрежюс.

Интересно отметить, что, как и в Валенсии, этот замечательный современный район города появился благодаря несчастью. Дело в том, что через Фрежюс протекает река Рейран, довольно узкая и маловодная. После Второй мировой войны на этой реке в семи километрах к северу построили арочную плотину высотой 60 метров и шириной 222 метра. Работы завершили в октябре 1954 года, после чего начали заполнять водохранилище.

По злополучному стечению обстоятельств, последующие пять лет выдались засушливыми, и проверить плотину сразу не удалось. 15 ноября 1959 года была обнаружена сильная протечка на правом краю сооружения. А уже через четыре дня начались мощные ливневые дожди. За две недели выпало 500 мм осадков. 2 декабря 1959 года уровень воды в водохранилище оказался лишь на 28 см ниже уровня плотины. Управляющие сооружением не захотели вовремя начать аварийный сброс и в 21 час 13 минут плотина обрушилась.

Сорокаметровая волна, движущаяся со скоростью 70 км/ч, уничтожила две деревушки, Мальпассе и Бозон, стерла с лица земли несколько автодорог и железнодорожную линию. Через двадцать минут волна дошла до Фрежюса. К счастью, к этому моменту она уменьшилась раз в десять, поэтому западную часть Фрежюса просто затопило. Погибло 423 человека.

После этой катастрофы русло Рейрана в нижнем течении очистили от растительности и забетонировали. Сделав это, власти Фрежюса задумались о благоустройстве района между старым городом и берегом моря. Сначала тут думали проложить бульвар. Но местным жителям эта идея не пришлась по вкусу. В конце концов, решили создать порт и стоянку для яхт. В восьмидесятых годах XX века эту идею одобрило 83% из опрошенных фрежюсцев.

Налюбовавшись гаванью, мы вышли на Boulevard de la Mer и направились в старый город. Forum Julii существовал уже в 43 году до н.э. При Августе здесь основали колонию ветераны VIII легиона. Известно, что в 31 году до н.э. местный порт принял галеры Марка Антония, захваченные в битве при мысе Акций. Этот порт находился севернее оконечности канала, заканчивающего нынешний Port Fréjus, и являлся единственной римской военно-морской базой в Галлии.

При Тиберии в городе были построены все сооружения, с которыми у нас отождествляется римская цивилизация: амфитеатр, акведук, маяк, термы, театр. В Forum Julii обитало не менее шести тысяч свободных жителей. В конце IV века город стал центром епархии.

После падения Западной Римской империи начался упадок Forum Julii. В 572 году город разорили лангобарды. Порт заилился и в IX веке Фрежюс оказался разрушенным и заброшенным. Спас город Рикульф, внук графа Гриффона, назначенный в 973 году епископом Фрежюса. Чтобы не потерять высокое духовное звание и иметь гарантированные источники дохода, Рикульф восстановил город, отстроил заново собор и углубил порт. Фрежюс стал центром экспорта зерна со всего Прованса.

В ходе Восьмой итальянской войны в 1536 году Фрежюс был захвачен испанцами. Карл V устроил себе триумфальный въезд в город, затем переименовал его в Шарлевилль и назначил центром герцогства. Но уже в 1537 году Фрежюс вернулся в состав Франции. В 1580 году здесь насчитывалось около шести тысяч жителей.

Но к концу XVI века порт окончательно заилился, и город снова стал приходить в упадок. На рубеже XVIII – XIX веков во Фрежюсе проживало менее двух тысяч человек. Экономический подъем начался лишь после окончания Первой мировой воны в связи с ростом туризма. А во второй половине XX века рост населения увеличился.

Мы дошагали до старинной стены, которая вполне могла когда-то окружать порт Фрежюса. Да и улица по соседству называлась Chemin de la Lanterne d'Auguste и вела к каменной башне, которая отмечала то место, где заканчивался канал, ведущий из моря в акваторию древнеримского порта.

Перешли по подземному переходу через железную дорогу и сразу очутились в старом Фрежюсе. Поднявшись к Place de la Liberté, решили сначала посетить древнеримский амфитеатр и направились на запад по Rue du Général de Gaulle. Вскоре вышли на большую площадь с парковкой для автомобилей. Place Agricola названа в честь Гнея Юлия Агриколы, римского полководца и политика, который родился в Forum Julii 13 июня 40 года н.э. Он покорил Уэльс, Северную Англию и победил в Шотландии последнее независимое племя каледонцев. Публий Корнелий Тацит женился на дочери Агриколы и в 98 году написал его биографию – «De vita et moribus Iulii Agricolae». Бронзовая статуя этого полководца теперь украшает площадь его имени во Фрежюсе.

С запада от Place Agricola можно видеть полукруглую лужайку, ограниченную крепостными стенами. Здесь находились Porte des Gaules, западные ворота Forum Julii. Самих ворот не сохранилось – их замуровали в XIX веке, когда обустраивали площадь. Из двух круглых башен по краям стены сохранилась только одна, но выглядит она – как бетонный новодел. Так что на примере Porte des Gaules можно показывать, как нельзя обращаться с древнеримскими архитектурными памятниками.

Но через несколько минут мы увидели ещё более наглядный пример…

Амфитеатр в Forum Julii был построен в конце I века н.э. или в начале II века н.э. По размерам он был меньше, чем аналогичные сооружения в Арле или Ниме: наибольшая длина – 113,85 метра, наибольшая ширина – 82,20 метра. Сама арена имеет размерность 67,70 на 39 метров. Располагался амфитеатр за пределами городских стен, на берегу реки Рейран.

После падения Западной Римской империи это сооружение разделило участь многих других колоссальных римских построек: местные жители постепенно растащили его на строительные материалы. С 1828 года здесь велись археологические раскопки. А в 2007 году произошло что-то непонятное: памятник истории и культуры национального масштаба попросту забетонировали. Античные каменные развалины кое-где ещё проглядывают через серый цемент, но, находясь внутри арены, ты их не видишь совершенно. Из древнеримского амфитеатра сделали современную бетонную арену для боя быков и прочих представлений.

Мы обошли это сооружение по периметру и увиденное меня расстроило. По сути, ни о какой реставрации здесь даже речи не шло. Римский амфитеатр Фрежюса, который можно было увидеть ещё в 2007 году, перестал существовать. Его уничтожили, залив бетоном. Причём половину денег на работы выделило Министерство культуры Франции.

Зато я увидел наглядный пример неудачного восстановления античных развалин. Теперь, когда буду раздумывать, стоило ли делать что-то в Риме на форумах, всегда буду вспоминать амфитеатр Фрежюса.

Покинув этот наводящий тоску и грусть объект, мы вернулись на Place Agricola и прогулялись по Rue Saint-François de Paule, узенькой улочке провинциального городка, застроенной двух- и трёхэтажными домиками без каких-либо изысков. Правда, между противоположными сторонами были переброшены гирлянды из разноцветных флажков, а кое-где у стен домов выставлены довольно абстрактные картины размером два на шесть метров, изображающие в романтическом ключе что-то античное.

Вернулись к Place de la Liberté и на торцевой стене дома разглядели фреску с благородными римлянами в тогах на нарисованном балконе. Потом вышли к собору Святого Леонтия. Это самое красивое здание города, а площади, примыкающие к нему – наиболее ухоженные и уютные.

Основание собора приписывают святому Леонтию, бывшему епископом Фрежюса в V веке н.э. Согласно археологическим данным, главная городская церковь стоит рядом с тем местом, где располагался древнеримский форум. Но в большой степени основателем собора стоит считать епископа Рикульфа, восстановившего и Фрежюс, и его собор в конце X – начале XI веков. Самой старой частью храма является баптистерий: его датируют V веком. Но это древнее помещение оказалось закрыто.

Сам же собор имеет два нефа, разделённых сводчатыми арками. Более древний начали строить в XI веке, а второй неф и хор собора появились в XIII веке. Тогда же построили и колокольню. Мощные романские своды храма кажутся суровыми. Эту суровость чуть смягчают витраж современной работы в апсиде над главным алтарём и красивый орган, установленный тут в 1991 году.

Осмотрев собор, мы решили найти вход в клуатр. Оказалось, что туда попадаешь через музей. Купили билетики и прошли во внутренний дворик, расположенный севернее баптистерия. Этот клуатр создали в XII веке, а в середине XIV к нему добавили галерею на верхнем ярусе. А потолки нижнего уровня украсили расписными панелями, изображающими библейские сцены, фантастических животных и сценки из повседневной жизни. На сегодняшний день сохранилась только половина картин, а яркие цвета исчезли в результате окисления, но они дают замечательный взгляд на средневековую жизнь Прованса. Если бы эти панели удалось восстановить, то собор Фрежюса стал бы, наверное, достопримечательностью мирового значения.

Осмотрев клуатр, мы с Наткой ещё поднялись в помещения, где обитали каноники. Их сейчас используют для проведения временных выставок. Попытались оттуда разглядеть баптистерий – но безуспешно.

От собора направились к туристическому офису. Он был закрыт. Тогда решили найти древнеримский театр. Указатели на него были, но показывали непонятно куда. Хорошо ещё, что на автобусной станции, расположенной между сохранившимся участком средневековой городской стены с круглой башенкой и Parc Du Clos De La Tour, где можно увидеть остатки фундаментов древнеримских домов, сидела бабушка. Она указала нам, куда нужно идти.

Театр оказался почти таким же разочаровывающим зрелищем, как и амфитеатр. От него сохранились лишь развалины стен, составлявших Vomitorium, да несколько фрагментов фундамента скены или просцениума. Почти всю площадь орхестры занимают современные металлические трибуны. В-общем, не античные развалины, а какая-то профанация!

Мы вернулись к собору, полюбовались ещё раз красивыми площадями возле него, и отправились в обратный путь. Дорога до Port Fréjus в этот раз показалась менее длинной. Выйдя к стоянкам яхт, мы нашли работающий ресторан, «L'Hippocampe» и расположились за столиком в тени.

Официантка быстро принесла нам меню. Натка выбрала себе стейк из тунца и café gourmand, Андрей – фуа-гра, цыплёнка в кокосовом молоке и тирамису, а я заказал салат из лосося с паштетом из лосося, рыбный суп bourride, типа того, что пробовала Натка позавчера, и тирамису.

Пока мы блуждали по старому Фрежюсу, казалось, что жарко. А стоило нам посидеть в тенёчке на морском ветру, как мы моментально замёрзли. Официантка, заметив наши дрожащие тушки, тут же предложила перебраться за столик, стоящий на солнце. И ей не лень было переносить приборы и блюда. Очень любезная женщина!

Обслуживали нас на редкость быстро. Еда оказалась очень вкусной. Так что обед оставил самые приятные впечатления.

Пока шли мимо пляжа Фрежюса, Натке захотелось разуться и побродить босыми ногами по нагретому песочку. Завидев такое, Андрей взял ключ-карту и пошёл в нашу гостиницу. Сын предпочитает быструю ходьбу. Мы же с Наткой шли медленно, по пути заглядывали в сувенирные лавочки и присматривали магнитики.

Потом, уже в Сен-Рафаэле, присели в баре при «Hôtel Restaurant Excelsior», я слопал мороженое, а Натка – выпила бокал апероля. Лепота! На солнышке вода в заливе блестит и искрится, а лёгкий ветерок приносит свежесть. Чуть южнее шли стаей полтора десятка яхточек класса «Кадет».

Мы подошли к апартаментам «Le Mediterranee». Это красивое здание в викторианском стиле, самое приметное в Сен-Рафаэле, было открыто в 1914 году и называлось тогда «Hôtel de la Plage». Перед зданием – небольшой уютный парк.

Когда вернулись в Port de Santa Lucia, прогулялись до его южного края по молу. С площадки возле маяка открывается прекрасный вид на островок Le Lion de Terre. Порфировый риф, поросший в верхней части зелёными кустами и мелкими деревьями, похож на тушу всплывшего гигантского кита. Рядом демонически хохотали чайки.

Вернувшись в свою гостиницу, решили выйти к бассейну и возле него обнаружили того самого кота, который показывался нам позавчера. Я обрадовался ему, как старому другу, но кот моих восторгов не принял и постарался как можно скорее улизнуть.

Ужинали в этот вечер в ресторане «Cap Santa Lucia». Заказали нам с Андреем по Menu Découverte, а Натка решила попробовать блюда из Menu des Saveurs. В результате я ел тапенад-сэндвич с гороховым гаспачо и морковным пюре, затем жареную рыбу со спаржей и зелёным ризотто. Андрею достались лосось с пармезановыми крекерами и конфи из ягнёнка с овощами. Натка же отведала маки из тунца и лобстера кусочками с весенними овощами.

Наевшись, мы вернулись в номер. На вечернюю прогулку сил уже не оставалось.

08.05.2019 Сен-Рафаэль - Ницца

Утро было пасмурным. На этот день синоптики обещали дождь.

Позавтракав в нашей гостинице, мы заказали такси на 9-30, потом бросили монетки в море и вернулись в номер собирать вещи. Когда спустились в холл сдавать ключи от номера – машина уже дожидалась нас. Так что в 9-37 мы очутились на вокзале. Купили билеты в автомате, потом дожидались поезда.

Уезжали мы на TGV, отходившем в 10-14. Пока ехали, пытались разглядеть в окно массив Эстерель. Предсказанный синоптиками дождь пошёл, но был он не слишком сильным.

В 11-09 выходили в Ницце на главном вокзале. С неба ещё накрапывало. Натка и Андрей предложили не брать такси, так что до гостиницы мы добрались пешком. Идти с чемоданами по Avenue Jean Médecin, пешеходной улице, оказалось нетрудно.

Нашли свой отель. Наш номер ещё не успели подготовить, так что мы оставили вещи администратору и отправились гулять. Первым делом решили заглянуть в «Games Workshop» – до него по прямой было около двух сотен метров. Но этот магазин не работал. Видимо, из-за праздника. После этого вернулись на бульвар Жана Жореса и почти сразу же отыскали магазин, где продаётся лучшее красное вино с виноградников возле Ниццы, Clos Saint-Vincent - Le Clos Rouge, Appellation Bellet. Прикупили немножко и отнесли добычу в нашу гостиницу. Администратор любезно согласился подержать пакет у себя.

Потом мы начали бродить по старому городу, пытаясь найти ресторан, где можно нормально пообедать. Те заведения, у которых были высокие рейтинги на Трипадвизоре, либо не принимали посетителей, ссылаясь на то, что все столики уже забронированы, либо оказались закрыты. Так что, описав круг по соседним улицам, мы зашли наугад в ресторан «Marcel Bistro Chic», где были свободные места.

В этом заведении обнаружился русскоязычный официант. Мы глянули меню и заказали Андрею макароны-ракушки с ветчиной (Coquillettes au jambon), Натке – тартар из говядины Шароле (Tartare de bœuf Charolais), а мне – ризотто с маленькими кальмарами (Carbonara de calamars et oignons frits sur son risotto à l’emmental). Обслуживание в ресторане было не слишком быстрым, но мы никуда и не торопились.

Еда оказалась вкусной. Интересно отметить, что небольшой зал у входа, в котором мы расположились, был украшен здоровенной картиной на потолке, изображающей пасторальный пейзаж в духе Никола Пуссена. Справившись с основными блюдами, мы ещё заказали по десерту. Во время трапезы позвонил администратор из гостиницы и сообщил, что наш номер готов.

Закончив обедать, вернулись в отель и поселились. Hôtel Palais Saleya расположен в здании XVIII века, полностью отреставрированном в 2017 году. Номера здесь очень удобные и снабжены всем, что необходимо для комфортного проживания. Наш сьют был четырёхместным, со второй кроватью на антресолях. Правда, потолок верхнего полуэтажа оказался очень низким, поэтому пришлось отдать Андрею огромную двуспальную кровать внизу, а нам с Наткой расположиться наверху.

Оставив вещи в номере, мы отправились гулять. Сначала выбрались на набережную и прошлись по ней до отеля «Негреско». Обратили внимание Андрея на ширину Promenade des Anglais. Мальчик согласился, что такие широкие дорожки для пешеходов мало где ещё увидишь.

После этого выбрались на Avenue Jean Médecin. В магазине «FNAC» купили Андрею запасные Wi-Fi наушники-вкладыши и кабель для зарядки. Потом заглянули в супермаркет «MONOPRIX» . В тамошней кулинарии нашлись мясные пироги, поэтому Натка согласилась поужинать в номере. Мы с Андреем взяли себе по набору роллов. Отнесли продукты в гостиницу. Андрей остался в номере, а мы с Наткой ещё погуляли по старому городу.

Отыскали магазин, где продаётся солёная карамель. Потом добрались до площади Гарибальди. Если два года назад здесь можно было увидеть стенды, рассказывающие о скором открытии второй линии трамвая, то в этот раз их уже убрали. Вероятно, чтобы не злить людей лишним напоминанием об очередной задержке открытия. Rue Catherine-Segurane по-прежнему была перекопана и загорожена строительными заборами.

Вернулись в номер, поужинали. Мы с Наткой вышли глянуть вечернюю подсветку. В 20-00 её ещё не наблюдалось, но зато семь статуй на десятиметровых шестах на Place Masséna уже начали менять свои цвета. Эту композицию под названием «Conversation à Nice» установил в 2007 году испанский скульптор Jaume Plensa. Изваяния, напоминающие сидящих Будд, символизируют народы семи континентов (французы считают, что континентов на Земле – семь). Каждая статуя сделана из непрозрачной белой смолы и в тёмное время суток постепенно меняет свой цвет случайным образом. И это реально гипнотизирует.

А ещё мы увидели, что в основании каждого фонтана на Promenade du Paillon вставлены цветные лампочки. Мы дождались, когда все фонтаны отключатся, полюбовались «водным зеркалом» и вернулись в свою гостиницу.

09.05.2019 Сан-Ремо – Дольчеаква - Априкале

Утром мы проснулись довольно рано. Пока завтракали пирожными, купленными вчера в кондитерской по соседству, обнаружили, что в этой гостинице телевизор принимает российские телевизионные каналы. В Москве как раз шли последние приготовления к военному параду в честь Дня Победы.

На этот день мы заказывали экскурсию по трём городам итальянской провинции Империя. К 9 часам в холл нашей гостиницы подошла гид, и мы вместе с ней направились на автостоянку под Esplanade Georges Pompidou. Пока шагали – обсудили гнусные деяния буржуазных правительств России, Франции и Италии, урезающих социальные гарантии населения в угоду крупному капиталу. Гид восхитилась французами, бунтующими с 9 ноября 2018 года против политики правительства Макрона, и не желающими пока прекращать свои протесты.

Мы проехали по набережной до Port Lympia, потом поднялись на смотровую в южной части Boulevard Carnot. С этой площадки открывается прекрасный вид на Ниццу. Можно любоваться одновременной и большей частью Promenade des Anglais, и акваторией Port Lympia, и каменистым берегом La Réserve.

После этого обогнули с юга вершину горы Mont Boron и уже могли рассмотреть залив Вильфранш, самый глубокий на этом побережье. Приятно было вспомнить, как мы гуляли по его берегам два года назад.

Далее шоссе уходило вверх, к Ла-Тюрби. Мы даже смогли увидеть издалека знаменитый Альпийский трофей, поставленный тут в 7 году до н.э. в честь побед императора Августа. После этого речь зашла о Грейс Келли, разбившейся 13 сентября 1982 года чуть ниже, на шоссе La Turbie - Cap d'Ail (D37).

В какой-то момент открылся вид на Монако. Княжество вроде как возобновило проект по созданию в море десяти гектаров новых территорий, примыкающих к Монте-Карло. Этот проект общей стоимостью 8 миллиардов евро начали в 2006 году, потом забросили в 2008 году из-за мирового финансового кризиса. Но сейчас было видно, что работы идут. Огромные кессоны, погружённые на глубину двадцать метров, окружали суда с мощными кранами. Всего тут планируется установить восемнадцать кессонов, а потом поверх них построят новый квартал Anse du Portier.

По скоростной автостраде A8 мы быстро домчались до Италии. Ментон остался где-то внизу на побережье. Тем временем наша гид рассказала историю про врача Сергея Абрамовича Воронова.

Он родился 10 июля 1866 года в селе Шехмань Тамбовской губернии и в 1884 году эмигрировал во Францию, поскольку для евреев в Российской империи было мало перспектив. 7 декабря 1893 года Самуил Воронов защитил диплом доктора медицины, а 30 ноября 1895 года получил французское гражданство. Его учителем был Алексис Каррель, нобелевский лауреат 1912 года по физиологии и медицине.

В первой четверти XX века Воронов разработал методику омоложения людей путём пересадки им обезьяньих тканей. Эта методика быстро получила известность и сделалась модной. Воронов сменил имя на Серж и провёл несколько сотен «омолаживающих» операций. Разумеется, за очень высокие гонорары. Врач разбогател и даже построил свою собственную обезьянью ферму в Вентимилье. Позднее в тридцатые годы XX века коллеги подвергли методику уничтожающей критике и буквально втоптали Воронова в грязь.

А ещё Воронов придумал рецепт блюда, которое получило название filetto alla Woronoff. Это говядина, зажаренная на сковородке с коньяком и приправленная соусом из свежих сливок, соуса Ворчестершир, горчицы и табаско. Натка пробовала такое мясо в Рапалло и нашла его очень вкусным.

На итальянской стороне A8 стала называться E80. Вдоль неё часто попадались теплицы, но среди них много было заброшенных. Оказалось, что на этом побережье в XIX – XX веках очень многие занимались разведением цветов. Имея теплицу, местный житель мог хорошо обеспечивать свою семью. А после Второй мировой войны, когда в Европу хлынул поток дешёвой сельскохозяйственной продукции из Африки, местное цветоводство сделалось нерентабельным. В некоторых домовладениях даже не смогли разобрать теплицы, поэтому некоторые из них так и стоят, брошенными и полуразвалившимися.

Сан-Ремо был основан древними римлянами, как небольшое поселение на Via Julia Augusta, идущей от Плацентии (Пьяченцы) доЛа-Тюрби, вокруг Villa Matutia, виллы некого патриция. По легенде, четвёртый епископ Генуи, Святой Ромул, скончался в V веке н.э. в пещере неподалёку от этого поселения. Когда в X веке, после ликвидации базы сарацинских пиратов Фраксинет, побережье Лигурийского моря начало возрождаться после векового опустошения, на месте древнеримского поселения построили замок и назвали его в честь Святого Ромула, castrum Sancti Romuli. С течением времени произношение имени изменилось: Romuli – Romolo – Romu – Rœmu – Remu – Remo. Так и получилось нынешнее название города.

Замок принадлежал епископам Альбенги, потом перешёл к графам Вентимильи, от которых достался епископам Генуи. Те продали его семейству Дориа в 1297 году. С тех пор история Сан-Ремо оказалась тесно связана с историей Генуи. Город находился под контролем морской республики. Иногда её власть ослабевала, и Сан-Ремо пытался добиться максимальной самостоятельности. Но Генуя никогда этого не допускала.

В августе 1543 года город подвергся нападению части флота Хайреддина Барбароссы. Пока основные силы турок и союзных им французов осаждали Ниццу, 13 галер подошли к Сан-Ремо и высадили ночью десант. Но городское ополчение, которым командовал подеста, Лука Спинола (ставший через несколько лет пятьдесят седьмым дожем Генуи), отбил первую атаку турок на порт, а потом и вторую – на деревню Сан-Мартино. Город оказался спасён.

6 июня 1753 года Сан-Ремо восстал против Генуи, но уже через неделю прибыл генуэзский отряд, насчитывавший более тысячи человек на трёх галерах. Мятеж быстро подавили, а на городских жителей наложили огромный штраф в 180 000 лир.

В 1864 году Сан-Ремо посетила Мария Александровна, супруга российского императора Александра II и мать императора Александра III. Болея туберкулёзом, она ездила лечиться на воды в Баварию, а Сан-Ремо выбрала для того, чтобы переждать зиму. С тех пор в город потянулась европейская аристократия. Первые отдыхающие селились на частных виллах. Между 1893 и 1894 годами был построен роскошный отель «Palazzo Bellevue», который ныне принадлежит городским властям. В начале XX века открылись казино, поле для гольфа, ипподром и стадион. Между мировыми войнами Сан-Ремо оставался центром элитарного туризма, а начиная с пятидесятых годов XX века сделался центром массового туризма.

Мы вышли из машины на стоянке возле старого железнодорожного вокзала. Его построили в 1872 году, а к 2001 году железнодорожные пути убрали с набережной и проложили под землёй на удалении от моря. Новый вокзал Сан-Ремо – подземный, а старый используется для выставок и прочих городских мероприятий. На месте старой станции ныне автомобильная парковка, а по бывшей железнодорожной колее проложили велосипедную дорожку длиной 24 км. Она соединяет San Lorenzo al Mare и Ospedaletti.

Прогулялись по бульвару Passeggiata Imperatrice, который до сих пор украшают пальмы. Первые пальмы подарила городу императрица Мария Александровна в 1864 году. Ныне на бульваре установлен бронзовый памятник этой венценосной особе.

Затем мы прошли к православному Храму Христа Спасителя, построенному в Сан-Ремо в 1912 - 1913 годах по проекту Алексея Щусева местным архитектором Пьетро Агости. В склепе этой церкви были похоронены король Черногории Никола I Петрович и его жена Милена, но в 1989 году их прах вернули на родину, в черногорский Цетине.

Посетив храм, прошли до казино. Это роскошное здание в стиле либерти открылось 12 января 1905 года и называлось тогда Курзалом. В нём проводились спектакли, вечеринки, приемы, шоу и концерты. 26 мая 1927 года Пьетро Агости был назначен подестой Сан-Ремо. Чтобы привлечь в город как можно больше туристов, Агости добился лично у Муссолини разрешения, и 21 января 1928 года в этом здании открылось казино, второе в Италии заведение, где можно было легально играть в азартные игры.

Теоретически, мы могли зайти в это казино, но по закону несовершеннолетние туда не допускаются. Не стали заходить, чтобы не оставлять Андрея одного на улице. Спустились на Via Giacomo Matteotti, главную пешеходную улицу города. Её тротуары вымощены камнем, а по центру идут латунные сливные решётки, перемежающиеся латунными табличками с именами победителей музыкального фестиваля и названием песен, которые принесли победу своим исполнителям. Я выискивал знакомые песни и очень радовался, когда находил их.

Первый фестиваль в Сан-Ремо прошёл с 29 по 31 января 1951 года. Его устроил Angelo Nicola Amato, ответственный за проведение общественных мероприятий в казино. Идея понравилась местной публике, и конкурс стал ежегодным. С 1951 по 1976 годы его проводили в казино, а с 1977 года мероприятие перевели в Teatro Ariston, кинотеатр, построенный в 1953 – 1963 годах на Via Giacomo Matteotti.

Мы зашли в фойе этого здания. Слева от дверей располагается бар, но дальше бара там не пускают. Наша гид рассказала, что ныне официально купить билеты на фестиваль практически невозможно. Их все распространяют между деятелями культуры и политики. Т.е. это такая тусовка итальянского бомонда.

После этого мы направились в старый город. Средневековый Сан-Ремо компактно расположился на склонах холма Pigna. Вершину этого холма занимал замок, который разрушили местные жители во время восстания против генуэзцев в июне 1753 года. Мы прошли через первые ворота на площади Кассини возле церкви Святого Стефана. Одну из цилиндрических башен, защищающих их, встроили в ближайший дом. И даже над аркой ворот располагаются четыре жилых этажа.

За первыми воротами располагаются ещё два или три широких арочных проёмов. Старый город был настоящей крепостью. Чтобы штурмовать её, пробиваясь через эти узенькие улочки, нужно было сильно постараться. Гид отметила, что все входные двери приподняты на ступеньках, чтобы их было тяжелее выбивать.

Гулять тут очень интересно. Средневековый дух сохранился великолепно. Все эти арки на каждом шагу, аркбутаны, соединяющие дома между собой для прочности. Типичный борго! Узенькие улочки большей частью расположены дугой, огибая склоны холма Pigna. Их пересекают переулки со ступенями, ведущие на вершину. Но всё это так запутанно, что без гида мы бы тут в два счёта заблудились!

Понятно, что некоторые здания в очень удручающем состоянии, с обсыпавшейся штукатуркой и обнажившейся каменной кладкой. Кое-где идёт реставрация. Но иные уголки старого Сан-Ремо просто на диво хороши и смотрятся крайне живописно! И всё это жилое, живое. От здания к зданию протянуты верёвки, на которых сушится бельё. Где-то стоят мотоциклы. Многие окна украшены горшками с цветами.

Поблуждав по борго, мы поднялись на вершину холма. Тут сейчас парк, Giardini Regina Elena. Со смотровой площадки открывается неплохой вид на марину Сан-Ремо и на крыши старого города. Неподалёку стоит барочное Santuario della Madonna della Costa.

Налюбовавшись видом, спустились с холма по узеньким улочкам борго. Старый город нам очень понравился. Вернувшись в более многолюдную часть Сан-Ремо, мы поняли, что стоит пообедать, иначе в ближайшее время все рестораны закроются. Прошли в сторону собора, и присели за столик в «Caffe San Siro» на пересечении Piazza San Siro и Via Pietro Calvi. Глянули меню.

Заказали на троих салат буффалино, Андрею – тальолини с белыми грибами, Натке – лазанью с баклажанами и томатами, а мне – лингвини с креветками и цуккини. Обслуживали здесь быстро. Вкусную пасту в Италии умеют делать почти везде, салат тоже оказался очень интересным. Потом ещё мы с Андреем взяли по тирамису: официантка заведения уж очень его рекомендовала. Пообедали за час.

Интересно отметить, что в старом городе было очень немноголюдно и там мы не увидели ни одного негра или араба. А здесь, в окрестностях собора, этих иммигрантов бродило очень много. И все обращались к нам исключительно по-французски. Это показывает, во-первых, что французские туристы в Сан-Ремо преобладают среди всех остальных, а во-вторых, наверное, говорит о том, что итальянцы иммигрантам не подают.

Вернулись по Via Giacomo Matteotti к автостоянке и поехали по прибрежной трассе SS1 на запад, в сторону Бордигеры. Маленькие курортные городки тянутся здесь сплошной непрерывной цепью. Гид показала нам заброшенную Villa Sultana в Оспедалетти. В этом небольшом дворце, некогда прекрасном, стоящем посреди парка, с 1884 по 1905 годы работало первое легальное казино Италии. Ныне вилла медленно разрушается. Восьмиугольный купол над атриумом рухнул в 1989 году.

Не доезжая Вентимильи, мы повернули на север, на дорогу SP64, проходящую по долине ручья Nervia. Здесь растёт много сосен, поэтому вино Rossese di Dolceacqua, получаемое с местных виноградников, интенсивно контактирующих с хвоей, имеет особенный привкус и сложную многослойную ароматическую гамму.

Первая остановка – в Дольчеаква. В долине ручья Nervia люди обитают со времён железного века. А в IV веке до н.э. здесь появилось лигурийское племя Intemeli. Само название городка, предположительно, происходит от латинского Dulcius, бывшего именем владельца виллы, стоявшей здесь, и изменившегося с течением времени: Dulciàca – Dusàiga – Dulcisaqua.

Первое упоминание о деревне и замке, поставленном графом Вентимильи на вершине скалистого отрога, возвышающегося над долиной, относится к 1151 году. В 1270 году и замок, и деревню купил Оберто Дориа, народный капитан Генуи, который в 1284 году командовал генуэзским флотом, победившим Пизу в битве при Мелории.

В 1276 году Дольчеаква сделалась центром маркизата, находившегося между Савойей, Генуэзской республикой и владениями Гримальди. Поэтому городок и замок на скале неоднократно подвергались осадам. Во время войны за австрийское наследство 27 июля 1744 года сюда вторглась франко-испанская армия. Пьемонтский гарнизон защищал замок даже после того, как он был превращён в руины вражеской артиллерией. Но 27 июля 1745 года гарнизон капитулировал. После этого местные маркизы уже не восстанавливали укреплений.

24 января 1884 года сюда специально приезжал из Бордигеры Клод Моне. Он нарисовал замок на скале и горбатый мост через ручей Nervia.

Мы вышли из машины и направились к набережной. Ручей весьма маловодный, но, из-за того, что здесь уже начинаются горы, местные жители учитывали опасность внезапных наводнений. Каменные берега поднимаются на 3-5 метров над Nervia.

В XV веке, когда Дольчеаква перестал помещаться на восточном берегу, тут построили горбатый каменный мост. Длина его полукруглого пролёта – 33 метра. Смотрится он очень живописно, особенно после того, как в ста метрах ниже по течению поставили дамбу, и ручей перед борго образовал небольшое озерцо. Неудивительно, что Клод Моне приезжал сюда рисовать.

Замок без крыши и с выбитыми окнами нависает над старым городом. Он стоит на флишевом откосе. Полюбовавшись пейзажем, мы перешли на противоположный берег. Почти сразу же после схода с моста увидели панно на стене, посвящённое Андреа Дориа, генуэзскому адмиралу и политику. Его установили в честь пятисотлетия со дня рождения этого адмирала в 1967 году. Всё дело в том, что мать Андреа Дориа, Caracosa Doria, родилась в Дольчеаква.

Улица, ведущая к замку, Via Castello, очень колоритная. Ты идёшь постоянно через арки, проделанные в каменных многоэтажных средневековых домах, и понимаешь, как трудно было штурмовать Дольчеаква. Поскольку никаких автомобилей тут нет, то почти достигается ощущение путешествия во времени. Красотища! Там, где расположились лавки художников, можно сравнить их картины с настоящей улицей. Обнаружились там и шикарные коты, осторожные, но полные достоинства и грации.

Дошагали до замка. Поднялись по пандусу, примыкающему к стенам. Хоть главное строение и стоит без окон и крыши, первый этаж в нём привели в порядок и используют для экспозиций. Нам повезло: как раз в эти дни в замке демонстрировались две картины Клода Моне: «Замок в Дольчеаква» и «Монте-Карло, вид с Рокебрюн». Так что была возможность сравнить настоящий вид с нарисованным. К тому же холсты располагались в темной комнате с подсветкой, т.е. максимально эффектно.

Помимо двух картин Клода Моне в музее замка демонстрируются некоторые предметы, связанные с семейством Дориа. А со стен можно полюбоваться приятными видами на городок, ручей и окрестные холмы с виноградниками и плантациями оливок.

Насмотревшись, мы спустились в старый город, прошли по другой узенькой улочке, украшенной белыми зонтиками с изречениями на итальянском. Главная церковь Дольчеаква, Chiesa di Sant'Antonio abate, имеет раскрашенный классический фасад XIX века, но внутри она вся такая барочная, с позолотой. А на площади перед этим храмом из белой, серой, чёрной и красной гальки выложена картина Клода Моне.

Мы заглянули в винную лавку и прикупили там бутылочку Rossese di Dolceacqua. Потом вернулись на набережную, чтобы полюбоваться напоследок красивым видом городка.

Чуть севернее в этой же самой долине стоит средневековый городок Isolabona. Тоже довольно колоритный. Но в нём мы не останавливались, а проехали на восток, в долину ручья Merdanzo. Там находится ещё более симпатичный городок Apricale.

Люди селились на этом горном отроге ещё в бронзовом веке, но официально граф Вентимильи основал здесь замок лишь в X веке. Первое письменное упоминание датировано 1092 годом: тогда название деревни звучало как Aurigallus.

Априкале занимает узкий длинный гребень (максимальная ширина – 100 метров, длина – полкилометра), поднимающийся до отметки 273 метра над уровнем моря. В четырёх километрах к югу, на более высоком горном отроге стоит ещё один городок, Перинальдо. С парковки и с шоссе видна его северная оконечность. В Перинальдо родился Джованни Доменико Кассини, математик, астроном и инженер.

Мы поднялись по Via Roma, узкой средневековой улочке, мощенной мелким камнем. Старинные дома с неоштукатуренными стенами смотрятся очень колоритно. Натка встретила кота с пронзительным взглядом больших жёлто-зелёных глаз и не успокоилась, пока не сфотографировала его более дюжины раз.

Вышли на главную площадь, которую в старину называли Torracca. Она очень своеобразная. На её восточной оконечности стоит мэрия, простое трёхэтажное здание с плоским фасадом, а рядом на каменных аркадах – барочная оратория Сан-Бартоломео XVI века. С противоположной стороны площади нависают другие аркады, сложенные из простого камня. На них видна церковь Очищения Девы Марии XIII века и местный замок, Castello della Lucertola. Всё вместе смотрится очень впечатляюще.

На этой суровой средневековой площади резвились детишки. Они играли в догонялки, носились по столикам уличного кафе. А одна девчонка с косичкой забавлялась с собакой, большим белым лабрадором-ретривером. Собака бегала с палкой, а девочка пыталась эту палку у неё отобрать. Всем было очень весело! Потом лабрадор развалился посреди площади и чесал свою спинку о шершавые каменные плиты.

Насмотревшись на это действо, мы поднялись на аркады на западе и вышли к замку. От оригинальной постройки X века, конечно же, ничего уже не осталось. В 1806 году замок купил за 3400 генуэзских лир Стефано Кассини и превратил в частную резиденцию. В XX веке его потомок хирург Фруттуозо Кассини заказал роспись стен и потолка фресками, а во дворике на крыше бывших казематов разбил сад.

Из сада прекрасный вид на площадь Torracca. Также можно рассмотреть, как самые восточные дома Априкале упираются в верхнюю часть гребня, на котором расположен городок. Над замком высится колокольня. На её шатре стальными тросами приторочили велосипед, направляющийся вверх. Видимо, это наследие фестиваля передвижных театров, который каждое лето проводят в Априкале с 1990 года. В аркадах бывших казематов замка выставлены «Силуэты Таро» и театральные афиши, созданные генуэзским художником Emanuele Luzzati.

Оставалось чуть меньше часа до закрытия музея, поэтому мы быстро обошли комнаты с фресками. Смотрятся они довольно странно. Одна из комнат посвящена Эмме Кристине Белломо, уроженке Априкале. Она была простой крестьянкой. Её муж бежал в Америку, чтобы не попасть в тюрьму за мошенничество. Но, волею случая, она оказалась в Париже и блистала в высшем свете под именем Contessa della Torre. Позднее Эмме Кристине приписывают шпионскую деятельность в европейских столицах и роман с великим князем Алексеем Александровичем Романовым. Но закончилось всё плохо: вернулся муж Эммы Кристины и, вместо того, чтобы по-хорошему договориться с Романовым, зарезал свою неверную жену, а сам повесился в ту же ночь.

Потом мы возвращались на паркинг по узеньким улочкам городка. Снова повстречали местных кошек. Удивительно, как хорошо кошки гармонируют со средневековыми домами! Уже много раз это отмечали! Кстати, Априкале входит в ассоциацию I borghi più belli d'Italia (Самых красивых деревень Италии).

Обратный путь не предвещал каких-либо проблем, но когда в Вентимилье мы выехали на трассу E80 и уже направлялись в длинный тоннель, ведущий в сторону Франции, внезапно всё движение остановилось. На этой трассе уже и так был закрыт северный тоннель из-за дорожных работ. Движение в обе стороны осуществлялось по южному, и тут вдруг наша полоса стала намертво.

Мы прождали минут десять или пятнадцать. Потом вроде бы машины перед нами чуть-чуть продвинулись. Заехав в тоннель, мы остановились окончательно. Ещё минут через десять наша гид позвонила мужу-итальянцу и пожаловалась на ситуацию. Муж, в свою очередь, связался с местной дорожной полицией и попросил принять меры. Когда он сообщал о разговоре, то рассказал, что, оказывается, при выезде из тоннеля на нашей полосе заглох большой грузовик-фургон. Поэтому и остановилось движение.

Что интересно: за те полчаса, что мы стояли в пробке, никто из этих самых дорожных служб никаких мер не принимал.

Потом наша гид сама позвонила в дорожную полицию и пожаловалась на пробку. Подозреваю, что в то же самое время чем-то подобным занимались и другие водители. Лишь после этого, наверное, завертелись шестерёнки административной машины. Ещё минут через пятнадцать-двадцать началось слабое движение на нашей полосе. Когда мы, после часа стояния в тоннеле, вырвались на свободу, оказалось, что заглохший грузовик так никто и не убрал с дороги. Единственное, что смогли организовать полицейские: движение по единственной свободной полосе то в одну, то в другую сторону. По команде регулировщика. Тем самым пробка возникла и с запада от тоннеля. Но мы прорвались!

В Ниццу мы вернулись лишь в 20-15. Распрощались с гидом и тут же направились в ресторан. Хорошо, что Натка приметила маленькое заведение «Lou Pistou» на Rue Raoul Bosio! Хорошо, что в этом крохотном ресторане нашёлся для нас свободный столик!

В этом заведении без устали хлопотали двое белых французов, Гийом и Доминик, работающих одновременно и поварами, и официантами, и их темнокожий подручный, мывший посуду. В результате обслуживание получается довольно неспешным. Но готовят они очень вкусно.

Меню здесь не на бумаге, а на грифельной доске, поэтому разбираться в нём тяжело. Даже с комментариями одного из рестораторов. Мы заказали Андрею зелёный салат с рикоттой и мясные фрикадельки с чечевицей и рисом, Натке – заливное из рыбы с овощами и жареную зубатку с морковью и спаржей, а мне – жареные артишоки и говядину, тушёную в вине с морковью.

Замечательно поужинали, после чего направились в нашу гостиницу. Оставили Андрея в номере, а сами решили немного прогуляться. Уже стемнело. На ясном небе хорошо смотрелся серпик луны. На хорошо подсвеченной часовой башне Place du Palais de Justice заметили время: десять часов вечера.

Чуть прошлись по опустевшим улицам старого города, потом заглянули на площадь Массены. Там уже переливались разными цветами «Будды на шестах». Натке больше всего понравилось комбинировать их на снимках с лунным серпиком: получалось очень сюрреалистично!

10.05.2019 Ницца

Утро выдалось ясным, хотя и слегка прохладным. Мы решили позавтракать в «Café du Palais» напротив Дворца юстиции. Заказали три американских завтрака. В каждый из них входили: яичница из двух яиц, жареная ветчина, сыр, фруктовый салат, апельсиновый сок, половинка багета, масло, мёд, джем, мини-круассан, маленькое шоколадное пирожное. В утроенном количество всё это не поместилось на стандартном круглом столике, так что часть блюд пришлось ставить на соседний.

Перекусив, мы заглянули во внутренний дворик Caserne Rusca, интересного здания с трёхэтажными аркадами. Когда-то на этом месте стоял монастырь Святого Доминика. Во второй половине XVIII века его снесли и в 1779 – 1780 годах построили армейские казармы в классическом стиле. Ныне в них располагаются различные суды Ниццы и департамента. А часовая башня, примыкающая к бывшим казармам, более древняя постройка. Она появилась в 1718 году на месте предыдущей, разрушенной французами в 1704 году.

Стало теплее, поэтому после завтрака мы переоделись в более лёгкую одежду, и отправились гулять. Вышли на набережную. Морская вода имела тот самый лазурный цвет, который дал название всему побережью.

Прогулялись по променаду до солнечных часов, возле которых сейчас установлен сине-бело-красный хештег «#ILoveNICE». Народ постоянно фотографировался возле этого объекта.

Потом поднялись на лифте на Замковую гору. Воздух был чистым, поэтому видимость оказалась близка к идеальной. Мы полюбовались замечательной береговой линией, после чего глянули на порт. Там стоял лайнер компании «Plein Cap Croisières», а за ним виднелся пятимачтовый парусник «Club Med 2». Ещё дважды в день из Ниццы на Корсику отправляются паромы компании «La Meridionale». Мы их замечали несколько раз. К моему удивлению, этот маршрут занимает более пяти часов.

Вместе с нами на смотровую площадку поднимались две девушки с собачкой, бело-рыжим чихуахуа. Пока девушки смотрели друг дружке в смартфоны, чихуа даром времени не терял: он обнюхал всю площадку, обнаружил чужой помёт и старательно втёр его себе в шею и в грудь.

Мы спустились на Tour Bellanda, цилиндрическую башню, расположенную на западном склоне горы. Первоначально её построили в XV веке, и называлась она тогда Тур де Моль. Два века спустя башню переименовали в честь святого покровителя моряков в Тур де Сент-Эльм. В 1705 – 1706 году по приказу Людовика XIV все укрепления Ниццы были срыты до фундамента. Эту башню тоже разрушили. Но в 1824 году семья Клерисси получила разрешение городских властей возвести сооружение заново и устроить в нём отель. В этом отеле останавливался Гектор Берлиоз.

Прогулялись по старому городу, потом зашли в «Games Workshop», где Андрей присмотрел себе что-то из миниатюр WH40K. Далее направились к набережной. Как раз уже близился полдень, поэтому мы спустились в ресторан при пляже «Blue Beach» и расположились за столиком с видом на море (и на башню отеля «Le Negresco», если повернуться назад).

Заказали Андрею лингвини с трюфельным соусом, Натке – барабульку на гриле с тмином и тушёными овощами, а мне – рыбный суп. Неплохо так пообедали. Потом по набережной вернулись в старый город. Андрея оставили в номере, а мы с Наткой снова гуляли.

Поднялся очень сильный ветер, так что слабое желание искупаться, которое теоретически могло у нас возникнуть, сразу же исчезло. Купили Андрею в каком-то продуктовом террин и роллы на ужин. Сами же решили пойти в ресторан.

Дошагали до Promenade du Paillon. Снова полюбовались фонтанами и водным зеркалом. Когда струйки воды отключают, на снимках получаются весьма любопытные эффекты, вызванные отражениями в мокрых каменных плитах. Чудесное местечко! Правда, в этот раз заметили, что отсюда заметны беломраморные надгробия Cimetière du Château.

Ветер ещё усилился, и мы отправились в номер отогреваться. Посмотрели пару серий «Чёрного списка». С 19-00 чуть утеплились и выбрались на улицу. Там уже сделалось совсем прохладно. В ресторане «Le Maquis» присели за столик на улице под электрическим обогревателем. Мы оказались первыми вечерними клиентами заведения.

Заказали Натке салат из буратты с овощами и курицу с куриным муссом, а мне – салат из артишоков с мясом, рукколой и пармезаном и ризотто с артишоками. Кухня оказалась неплохой, но вот с пивом я не угадал: «Blue Coast IPA» оказалось совсем не в моём вкусе.

Поскольку других клиентов ещё долго не появлялось, кухня работала только на нас. В результате, мы управились за 50 минут! Рекордное время для ужина из двух блюд во Франции! Чтобы согреться, после трапезы прогулялись по старому городу. В 20 часов он уже казался вымершим. Натка напоследок ещё попробовала фиалковое мороженое, но оно ей не слишком понравилось.

11.05.2019 Ницца- Москва

Утро выдалось пасмурным. В этот раз мы решили завтракать возле рынка. Дошагали до торговых рядов, а там какая-то непонятная суматоха. Двое полицейских разнимали торговцев, поспоривших из-за места. Поначалу это выглядело относительно спокойно, но через пару минут страсти накалились и задержанные вырвались, чтобы устроить драку между собой. Мы не оборачивались, чтобы поглядеть на действо, но вскоре на Rue Louis Gassin остановились одна за другой три полицейских машины с включенными сиренами, а патрули, прибывшие на них, побежали к месту происшествия. Почти как в кино!

Завтракать мы расположились в ресторане «Pain&Cie». Андрею взяли континентальный завтрак, Натке – завтрак под названием «Элвис», а мне – омлет. Справившись с едой, бросили монетки в море, вернулись в свою гостиницу и заказали такси на 11 часов. После этого Андрей остался в номере, а мы с Наткой отправились на набережную.

Дошагали до Sporting Plage и там снова присели за столик местного ресторана. Натка заказала кофе, апероль и сырную тарелку, а я – чай и вазочку свежей малины. Посидели, слушая шум моря. Нахальные голуби попытались нас обокрасть. Я, можно сказать, в последний момент вырвал из их хищных клювов плетёнку с нарезанным багетом.

Вообще, что в этот раз, что в прошлый, в Ницце нам было очень комфортно. У нас не было цели купаться, а вот для прогулок и выездов этот город подходит идеально. И атмосфера в нём такая умиротворяющая.

Получив последнюю в эту поездку дозу умиротворения, мы отправились обратно в гостиницу. Сдали ключи от номера, а тут и такси подоспело. В этот раз нам достался минивэн. До аэропорта добрались за пятнадцать минут.

Регистрацию на рейс обещали начать за 2 часа 20 минут до вылета. Какие-то мужики везли очень длинный груз: сотрудник аэропорта захотел измерить его шагами и владельцы сказали ему: «Пять метров». Странно, что такой нестандартный багаж принимают на пассажирские самолёты.

К стойке мы прошли быстро. Посадочные талоны нам оставили бумажные, оборвав их очень криво и неаккуратно. Перед посадкой мы с Андреем попили чай в «Старбаксе».

А вот вылет задержали. Командир самолёта сообщил об этом очень странно, он сказал, что «Австрия не дала разрешения на пролёт над её территорией». Так что вылетели мы на полчаса позже.

В Шереметьево самолёту отвели площадку возле терминалов B и C. Из-за этого мы очень долго ехали на автобусе по периметру лётного поля, обогнув западные оконечности обоих действующих ВПП. Пока стояли в переполненном аэропортовском автобусе, группа корейцев, делавшая в Москве пересадку, очень недоумевала и спрашивала у своего бывалого соотечественника, куда это нас везут. Тот прислушивался к тому, что говорили русские аборигены, и переводил. У корейцев от удивления глаза делались почти европейскими.

Наконец, нас довезли до терминала D. Паспортный контроль прошли быстро, а вот с багажом вышла заминка. Его дали только через час. Вот что бывает, когда самолёт ставят, куда попало. Вообще что-то в этом году в аэропорту Шереметьево с багажом жуткие проблемы. Видимо, капиталисты конфликтуют с независимым профсоюзом грузчиков.

От терминала ехали по платной дороге, поэтому до дома добрались менее чем за час.

Вернуться на главную страницу

<